Страница 114 из 126
- Я не до конца вас понимаю, но готов слушать.
- Это хорошо, - улыбнулся ему Анри. – А суть вот в чем: вы поможете нам забрать Нейлу, без шума и пыли, и как можно скорее, пока в вашей Стае никто не пришел в себя.
- Эрик вряд ли это так просто оставит.
- Конечно. Он не оставит, а нам только это и нужно. Он непременно последует за ней. Не бойтесь, с вами разбираться ему будет некогда. Мы даже поможем ему найти нас, где-нибудь на нашей территории. И он обязательно бросит нам вызов, и мы с удовольствием его примем. А потом, дело техники. Никто не будет тянуть время. А Эрик сейчас слаб, он проиграет. Ваша Стая перейдет к нам, а мы вернем власть вам и пообещаем не вмешиваться в дела Стаи.
Пол задумался, а потом, слишком осмелев, решил произнести:
- А где гарантия, что я могу доверять вам?
Обхватив ладонью верх стакана, Нифер тяжело опустил его на подлокотник. От силы давления его гнева стекло лопнуло, крошась в пальцах на осколки. Волк Нифера увереннее срывался с цепи. Ему надоело ждать и терпеть. Осточертело!
Пол едва заметно вздрогнул, снова косясь на него.
- У вас нет выбора, Пол, - поспешил сказать Анри. – Мы можем добиться своего и другим способом. Проблема лишь в том, что он сложнее и длительнее, чего хотелось бы избежать. И в этом случае вы ничего не получите. Так что, выбирать вам - либо рисковать, либо ждать уже заранее известного будущего под хвостом вашего нового Альфы.
Глаза Пола хитро заблестели.
- Хорошо, - ответил он. – Я помогу вам, а вы поможете мне.
- Договорились, - ответил довольный Анри.
***
Стенли так и не понял, что произошло…
Когда он принес Лию в ее номер, хозяйка мотеля уже вовсю суетилась, причитая и охая. Она принесла им чистые полотенца, горячей воды и внушительную аптечку со всем необходимым. Растерянные ликаны, которые пошли вместе с ними, собрались в холле, где та же хозяйка предлагала им чай и кофе. Джозеф, который больше никого не пускал в комнату, снова принялся колдовать над ранами Лии. Стенли старался ему помочь, суетясь рядом, и какое же облегчение он испытал, когда она пришла в себя.
- Где он? – хрипло спросила Лия, как только открыла глаза.
- Скоро придет, не волнуйся за него, - ответил ей Джозеф, ощупывая ее пульс. – Как ощущения?
- Горло ноет, во рту пересохло и дико кружится голова.
- Ты потеряла много крови, - объяснил Джозеф. – Но мы это скоро поправим, потерпи чуть-чуть. И лучше поменьше говори.
Лия попыталась кивнуть, но тут же зажмурилась, от боли или нового приступа головокружения.
- Лучше не двигайся, - попросил Стен, поднося к ее рту стакан с водой, из которого торчала трубочка.
Заметив его, Лия улыбнулась, посмотрев ему в лицо каким-то затуманенным взглядом.
- Стенли…
Она попыталась пошевелить рукой, но с большим трудом смогла лишь приподнять ее, тяжело опустив себе на грудь.
- Черт, этот засранец переломал мне руки. Стен, ты видел это?
И тут она рассмеялась, закусывая губу, и этот смех резко перешел в слезы.
- Господи, почему горло так ноет? – спросила она, дотрагиваясь пальцами до перевязки на своей шее. – Вы меня решили задушить? – И тут же сама что-то вспомнила. – Ммм, черт, как я могла ему проиграть...
Стен нахмурился, переводя взгляд на Джозефа:
- Ты что ей вколол?
- Сильнодействующее обезболивающее, в состав которого входят наркотические вещества. А ты что думал, витаминки?
От такого резкого ответа Стенли стиснул зубы.
- Я не идиот, Джозеф.
- Нет, ты идиот, Стен, и ты прекрасно знаешь, почему я так считаю.
Ну вот, снова началась их старая песня, их постоянный спор насчет Ди. Но в этот раз им не дали продолжить. В комнату зашла мать Лии, а вместе с ней и ликан в форме медицинского работника, в руках которого был контейнер с надписью «донорская кровь». Этого ликана они ожидали, а вот женщину – нет.
- Прошу вас выйти, - строго сказала она. – Дальше я сама помогу своей дочери.
- Если хотите помочь, присоединяйтесь. Но выходить мы не собираемся, - ответил ей Джозеф.
- Джозеф, так ведь вас зовут? По-моему, вы уже сделали достаточно. Спускайтесь вниз, Клара готовит очень вкусный кофе. И позвольте мне помочь своей дочери. В конце концов, мне есть что ей сказать.
- И давно ли в вас проснулись материнские инстинкты? – сорвался Стен, прекрасно зная отношения Лии с матерью.
- Ну, хватит уже, - одернула всех Лия. – Я уже не настолько хреново себя чувствую, чтобы вокруг меня так суетились. Выйдите, пожалуйста, - обратилась она к Стену и Джозефу, - пока я не умерла от любопытства.