Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 130 из 135

           Совершенно не понимаю дурацкую тенденцию, вошедшую в моду пару талей назад – праздновать свадьбу несколько дней. Мне еще понятно, если это монаршая свадьба, им просто деваться не куда, приходится устраивать пышное официальное торжество, дабы не ударить в грязь лицом перед союзными державами, но вот когда дочь барона и граф устраивают затянувшуюся церемонию на четыре уна, по неволе задумаешься отказаться от приглашения и с большей пользой провести эти дни. Но, уже то, что августейшие особы были не только приглашены на торжество, но и приняли приглашение, повышало статусность свадьбы. А удачное стечение обстоятельств, что разгадка задачки, над которой я столько билась практически найдена, смиряло меня с  этим долгим праздником. К тому же я действительно симпатизировала паре, вступающей в союз.

           Несмотря на то, что экипаж, в котором мы путешествовали был просто произведением  искусства: благодаря усовершенствованной конструкции рессор у него был плавный ход; мягкие сидения были удобными и широкими; приятная глазу бледно-бежевая замшевая обивка не раздражала и была нежной на ощупь; температура внутри поддерживалась артефактом и была комфортной для зимы; Нори и Теа довольно быстро укачало. И хотя до поместья обычно можно было добраться за шесть унов, наше путешествие продлилось на три часа дольше. Девочки предлагали мне покинуть карету и поехать верхом, но мне было их так жаль, что я отказалась и старалась оказать им посильную помощь; массировала шеи и отекшие ступни, наливала воду, подавала платки и открывала окно, впуская свежий воздух; развлекала болтовней всю дорогу стараясь отвлечь, и самое главное отгоняла и пресекала излишнюю панику в рядах позеленевших от волнения мужчин, которые готовы были повернуть назад, едва герцогиня пожаловалась на легкую тошноту, а Цесса отказалась от отвратительно (исключительно для нее) пахнущих крошечных кочанов капусточки в сухарях.

           Поэтому, когда наконец-то мы прибыли на территорию графского поместья, где собственно и должна была проходить свадьба, две беременные, замученные женщины сохраняя достоинство самостоятельно покинули карету и отправились отдыхать в выделенные им покои до ужина. Я же, совершенно не устала, а кроме того, надо было выгулять Вилли, теплолюбивый пес всю дорогу провалялся в моих ногах, хотя по началу резво бегал по припорошенной снегом широкой дороге, ведущей из Орума. Тристан вызвался составить мне компанию, и неспеша, наслаждаясь ранним вечером, впавшей в спячку зимней природой и свежим загородным воздухом мы неспешно прогуливались по очищенным от снега мощеным дорожкам Де Вард Парка. Вилли радостно носился по знакомым местам, метил каждый первый куст, забор и скамейку.

         - Удивительно счастливая сущность, - заметил маркиз, - ему невероятно повезло, что он в твоем лице обрел хозяйку. Не знаю, как сложилась бы его дальнейшая судьба если бы ты тогда не наткнулась на него. Кстати, как продвигается расшифровка дневников, может быть тебе помочь?

           Я было открыла рот чтобы рассказать Тристану о том, что нам удалось это сделать своими силами, но вдруг я увидела его…

           О, Великие!

         Грандиозное, невероятное, умопомрачительное изобретение. На фоне темнеющего неба его огромный силуэт поражал воображение. Я только читала о том, как группа ученных, с одним из них я познакомилась в свой прошлый приезд в поместье, готовили этот аппарат для испытаний. И вот спустя всего ничего я вижу скорее всего первый работающий прототип дирижабля.





         От простых воздушных шаров, которые перестали быть невидалью и активно использовались во многих областях от аграрных до метеорологической, этот симбиоз техники и магии отличался тем, что помимо прочной оболочки для газа, он имел еще двигатель, работающий на маг кристаллах. Именно с трудностью преобразования тепловой энергии вырабатываемой определенным видом кристаллов в механическую и столкнулись ученые. Ни один до сей поры известный металл не выдерживал высокую температуру, которую выделял небольшой камушек. А Алексу в союзе с Лив удалось изготовить такой сплав. И теперь, передвигаться это сооружение, благодаря работающему винтовому двигателю может в любом направлении, независимо от движения воздушных потоков. Ему даже дали название – воздушное судно. У него была своя рубка и даже капитан.

           Всё это с возбужденным придыханием я описывала Силье. Мне удалось уговорить его подойти поближе, чтобы посмотреть на причальную мачту. С благоговением и восхищением я бродила вокруг гениального изобретения. Тристан разделял мой восторг и рассказал мне пару занимательных фактов об этом сооружении:

           - Его имя Авиш*, ему полностью присвоено звание судна и на его борту действуют те же правила и законы, что и на борту водного судна. А ещё, только это секретная информация, - заговорщицки подмигивает мне любимый, - чертежи трижды пытались выкрасть. И только благодаря слаженным действиям изобретателя и заместителя главы Магического Управления, удалось пресечь четвертый раз, заблаговременно запатентовать изобретение и воплотить его в жизнь. Так что пусть чуточка твоего заслуженного восхищения достанется и мне.

         - Ты – мой герой, Тристан Силье, и даже если бы тебе не удалось пресечь четвертую, пятую или сотую попытку, всё равно им бы для меня и остался. Подожди, - сказала я и начала судорожно шарить по своим карманам, заглянула в сумочку, потом еще раз тщательно проверила карманы, выворачивая их и складывая находки, выуженные из них в подставленные ладони, сложенные сдвоенной лодочкой, любимого. Платок, две шпильки, коробочка с мятными пастилками, баночка со смягчающим блеском, билетик в библиотеку, сломанная булавка, сухая веточка вереска, - все это оказалось в руках у маркиза. Не выдержав третьей попытки моих поисков, он взмолился: