Страница 47 из 176
Высадившись в порту, Кириосы разрешили гребцам посетить таверны, а остальным морякам наказали держать ухо востро. Анастасия с детьми в сопровождении братьев и сотни моряков, сразу отправилась любоваться водопадом. Там их в скором времени приветствовал правитель города и после продолжительной беседы он уговорил таки Княгиню, посетить место казни с пещерой апостола Симона Кананита.
После трапезы на "Посейдоне", ими было по веками протоптанной паломниками тропе, совершено паломничество в горы к святому месту. Тропа проходила по густым зарослям ежевики, кизила, азалии и лавра, переплетающимися с каштановыми, буковыми и самшитовыми рощами. Места тут были просто живописными а воздух пропитан незнакомыми дивными ароматами. После возвращения, пополнив свои припасы, вечером эскадра вышла в море, и отправилась на север, к Питиунту.
На рассвете уже подплывали к Питиунту, и причалив в порту, братья с Анастасией, детьми и офицерами эскадры, первым делом посетили утреннюю службу, в окружённом высоченными соснами городском соборе, почтили святые мощи и сделав щедрые пожертвование храму с раздачей подаяния на паперти, решили на ночь стать на рейде, отпустив часть моряков отдохнуть в портовых тавернах.
Небольшой прибрежный городок, расположенный в живописном месте сперва смутил такой наплыв вооружённых воинственных чужаков, но потом даже обрадовал, когда за вкусное угощение и женскую ласку начало звенеть чеканное серебро.
Пройдоха кок даже здесь нашел какие то редкие пряности, и ещё облегчил далеко не тугой кошелёк Любислава. Следует сказать, то что он вытворял с мясом и птицей, прямо в голове не укладывалось, и казалось, если уж не колдовством, то точно каким то фокусом. Те продукты, которые по личному опыту многих за пару дней должны были окончательно испортится, у него залитые каким то густым ароматным месивом, не только на целую неделю сохраняли съедобность, но и пропитывались каким то невероятно приятным вкусом.
С коком одним словом команде "Посейдона" очень повезло, если бы не одно но. Он к всеобщему большому сожалению, терпеть не мог готовить мучную выпечку, и всячески от неё отлынивал, готовя сладкие, соленые или пресные густые крупяные каши, которые можно было резать ножом словно сыр и макая в разные соусы кушать вместо хлеба. На своём месте, как говорится был человек ,как и все остальные члены первой эскадры Тмутараканского флота.
После ночёвки в Питиунте корабли проплыли мимо горы, к которой боги Олимпа приковали Прометея, и из далека увидели нагромождение гор и скал в месте, где согласно легенде загнали под землю Титанов на века вечные.
В этих водах эскадре уже каждый день попадались флотилии Тмутараканских рыбаков, под охраной пиратов, спокойно ловивших рыбу в окружении летающих и ныряющих прожорливых борцов за чистоту моря. В сети кроме ценной рыбы попадала и всякая другая, сразу летящая за бот. Ценную рыбу тут же перерабатывали, набивали ею просторные трюмы торговых кораблей, загрузив которые, сразу отправляли в Тмутаракань и Корчев.
Пираты были в восторге от крепких хорошо защищённых ладей, данных им для охраны рыбаков, и если им улыбалась удача. они не гнушались пограбить проходящие по морю чужие корабли, набивая вместительный трюм под палубой различными трофеями.
Просторные носовой и кормовой отсеки легко вмещающие всю команду, сильно выручали во время шторма, а тент над палубой спасал от полуденного зноя. Когда же за вёсла садились не по одному, а по двое гребцов, ладьи развивала просто невероятную скорость.
Да и сами рыбацкие лодки у Тмутараканских рыбаков были не так просты, будучи длиной до пяти саженей и в сажень шириной, имели большой косой парус и вёсла. Для команды от четырёх до пяти рыбаков был просторный носовой отсек, а грузовой трюм под палубой имел несколько герметичных перегородок, куда бросали рыбу разных пород или размеров.
В общем все новые суда построенные в Тмутаракани довольно спокойно переносили шторм средней силы, и имели серьёзные шансы пережить даже очень сильный шторм. Особый вид краски для днищ, вроде сарацинского лака, который алхимики Шимона поставляли на верфи, обеспечивал полувековую и более службу основных элементов кораблей.
Да и ежегодная подготовка к навигации играла далеко не маловажную роль. Конечно же были и старые суда, на которых ловили рыбу возле поросших камышами мелководных лиманов Сурожского моря, и не рисковали уходить далеко от берега.
Рыбаки Тмутаракани и Корчева, были объединены в одно перстрое разноплеменное сообщество, где чётко соблюдалась строгая иерархия и распределялись обязанности, как и доля от прибыли с продажи улова. Руководили всем греки как самые опытные рыбаки и старожилы, за полторы тысячелетия просто досконально изучившие капризные моря, и сезонную миграцию всех видов рыб.
Все спорные вопросы этого сообщества, решались открытым голосованием как на вече, и никто ни на кого особо обиды не держал. Как и у пиратов, у рыбаков было множество всяких своих традиций, строгих правил и нелепых суеверий.