Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 148

- Как смогли – так и успели! – стоял на своем Гаузен. – Лин исчезла, а я все ноги истоптал, когда вас, всемзазнаек… Тьфу ты, вземзнанщиков, отыскать пытался.

- А почему же тогда, - гневно возразил мастер Риус, - у нас есть свидетельство целого монастыря ордена Всемзнания о вашем в нем пребывании. После вас остался только разгром и беспорядок, а бесценную реликвию вы и вовсе унесли с собой!

От этих слов Гаузен вновь чуть не поперхнулся собственной злобой. Да он тогда только и делал, что пытался спасти Ленона вместе с Книгой Знаний от лап бандитов Леканта! А не оставил он ее там исключительно потому, что уже не доверял глупым храмовникам, которые не только самостоятельно не смогли отстоять древнюю святыню, но и сами впустили преступников внутрь. 

- Мы унесли ее потому, что с нападавшими на монастырь, за защиту которого, кстати, нас так никто и не отблагодарил, справиться кроме нас никто даже и не пытался. А у нас получилось!

- То есть, после нападения монастырь был снова в безопасности? - подытожил мастер Риус. – Почему же вы не оставили там реликвию?

- Я же сказал - тамошние храмовники оказались тыквоголовыми слабаками! Будь у меня пес шелудивый – я не то, что не оставил бы его у них под присмотром… Да я даже самой крохотной его блошинки им бы не доверил! – не выдержал Гаузен.

Но мастер Риус не придал честным, как никогда, словам юноши особого внимания.

- Пометь там у себя: ответчик Гаузен признал, что вынес книгу из стен монастыря, - обратился он писцу, ожесточенно ковырявшего пером по свитку.

- И если бы он оставил книгу – исчезновения Леканта не случилось, - поддакивал советник Зюрд. Бросив на своего соседа вопрошающий взгляд, мастер Риус повернул свою голову обратно к арене и заявил:

- У нас больше нет вопросов к Гаузену. Вызывается его сообщник Ленон.

Развернувшаяся словесная баталия здорово напугала Ленона. От страха перед неизбежным правосудием коленки юноши затряслись до самых подмышек. Он пытался сдержать эту навязчивую дрожь и схватился за оба колена, но настала очередь зубов. Наконец, немного уняв трепет, Ленон начал: 

- Глубокоуважаемая публика! Ваша честность! – обратился Ленон к председателю. - Я требую авокадо! То есть адвоката. Ну, защитника…

- Давай сам! Как я тебе говорил – все отрицай и не говори ничего такого, – шепнул Гаузен и, не удержавшись, еле слышно добавил: - И его вернее называть «ваше бесчестие». Но не стоит, честное слово.

- Итак, Ленон, - подождав, когда юноша успокоиться, начал мастер Риус. - Можешь ли ты ответить, почему ты оказался в нашем мире?

- Меня затащили и удерживают здесь силой! – заявил юноша, припомнив что-то о своих правах.

- Нет, кхм, зачем ты оказался здесь в прошлый раз?

- Меня перенесла Книга Знаний. Но я не знал, что так случится, - слегка подрастерялся Ленон.

- Иными словами, тебя заставили? – уточнил мастер Риус.





- Нет, меня никто не заставлял, - поспешно заверил юноша, боясь бросить тень на Гаузена. – Я сам взял ее в руки.

- Зачем же ты присвоил себе древнюю реликвию, не будучи посвящен в ее тайны? – надавил мастер Риус.

- Я не знал! Она под скамейкой валялась! – защищался как мог Ленон.

- Запиши еще один случай вопиющего отношения к реликвии, - бросил храмовник писарю и продолжил допрос:

- То есть, Гаузен ввел тебя в обман?

- Да нет же! – отчаялся объяснить Ленон. – Он тоже не знал!

- Запиши! Образец невежества, неприемлемого в обращении с реликвией, - вновь ненадолго отвлекся мастер Риус.

- Я не хотел ничего плохого! – отчаялся достучаться до присутствующих Ленон.

- Внеси следующее: Ответчик не отрицает свою вину, - машинально перефразировал председатель совета.

Испугавшись навлечь на себя новые улики и обвинения, Ленон окончательно замолк.

Посовещавшись с Зюрдом, Риус вынес решение:

- У меня больше нет вопросов… Мне кажется, и так все ясно…

«И что тебе ясно в твоей бессмыслице, дурья ты башка?» - пришло в голову Гаузену, но он промолчал, стараясь не обострять и без того неприятную ситуацию.

- Подождите-подождите, - спохватился советник Зюрд. – Этот чужеземный юноша призывал к мятежу. У нас есть на этот случай неопровержимые свидетельства!

- Но вы ведь сами недавно говорили, что показания простых жителей не считаются, - ахнул Ленон.

- Все верно! – торжествующе согласился советник Зюрд. – Но тут не просто показания – тут непоправимые последствия случились! Толпа долго бушевала, а королевство не оправилось до сих пор. Не говоря уже о том, что выпущенная тобою из рук Книга Знаний погубила принца Леканта.

«Матушка моя гусыня! Я вам покажу пряники-коврижки! Руки прочь от него, слышите, труха подзаборная, пыль вы подкопытная! Ленон в сто раз умней и порядочней всех вас вместе взятых, кучка чахоточных бородачей! Если бы не он – книга была бы в руках Леканта, а от вас даже воспоминаний не осталось бы. Вы бы исчезли, как тень от облака в полдень!»  – внутренне кипел Гаузен, не решаясь выплеснуть мысли наружу.