Страница 4 из 36
Кес тоже остановился и, нахмурившись, озирался по сторонам. Он не понимал, как халфлинг различает дорогу, потому что поляна, на которую они пришли, ничуть не отличалась от той, где они ночевали. И такие одинаковые полянки в лесу были повсюду, да и вообще весь лес был на удивление однообразен. Но Фрактал был убедителен, поэтому полуорк просто пожал плечами и скинул рюкзак на землю.
— Есть охота, — пожаловался он.
— Давайте я влезу на дерево и посмотрю, где поселение, — суетливо предложил Фрактал, цепляясь за ветку.
— Ладно, — вздохнул Дейдстер, тоже снимая рюкзак. — Но учти, если надумаешь улизнуть — Оракул очень быстро бегает.
Фрактал сглотнул и полез наверх. Кес сел на землю и сцепил руки в замок.
— Не нравится мне этот коротышка, — вполголоса сказал он.
— Не переживай, Кес, он нам нужен только для того, чтобы найти поселение. Я погорячился, позвав его с нами. От него слишком много шума, и выглядит он ненадежно. Да и вор из него… Никудышный.
— Ну не скажи, — хрюкнул Кес. — Если бы Оракул его не унюхал, плакал бы твой кристалльчик. Зарятся на него все почем зря.
Дейдстер задумчиво повертел в пальцах кулон. Приятели помолчали, думая каждый о своем; время от времени среди шелеста листвы раздавалось урчание в животе у Кеса. Он поглаживал себя по брюху и слегка порыкивал; выражение его лица постепенно теряло добродушие. Даже Оракул, казалось, о чем-то размышлял, положив морду на лапы и прикрыв глаза. Погруженные в раздумья, путники не заметили, как Фрактал спустился с дерева и тихонечко сел рядом.
— Где же этот дурацкий коротышка, — ругнулся Кес, сжимая кулаки. — Есть охота!
— Хотите, я поймаю кролика, — тихим грустным голосом сказал Фрактал, сжавшийся в комок. Дейдстер подпрыгнул.
— Ты чего подкрадываешься, разбойник? — строго спросил друид, нахмурившись. — Не нужен нам кролик. Где поселение?
Фрактал взглянул на него печально и как-то даже обреченно. Видно было, что он не решается им что-то сказать.
— Коротышка, я сейчас тебя поджарю, если не заговоришь! — возопил Кес, ударяя кулаком по земле. Фрактал сжался еще сильнее, и казалось, будто он сейчас совсем исчезнет. Наконец он решился.
— Я, честное слово, милорды, не знаю, как это получилось, но… Поселение в противоположной стороне.
— Что?! — хором вскричали товарищи. — Так значит, мы шли несколько часов не в ту сторону? И теперь нужно возвращаться? — поморщился Дейдстер.
Он устало опустил голову на руки и вздохнул. Несмотря на раздражение, его душил смех — видимо, этот халфлинг им соскучиться не даст! Кес смотрел на воришку, выпучив глаза и раскрыв рот, не находясь, что ответить. В наступившей тишине раздалось протяжное урчание.