Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 92

Натан шел настолько быстро, что Авике приходилось то и дело переходить на бег, стараясь успеть за капитаном. Они уже давно миновали центр города, открывающиеся лавки, здание магического сообщества, пересекли несколько улиц и оказались на другом краю Фаверхейма. В самом бедном его квартале. Где вонь и грязь стали извечными спутниками жителей.

По словам людей в трактире у причала, именно здесь жил капитан Карус. По их рассказам, он был настолько же верен своим людям, насколько неверен всем своим женам. Из-за чего пользовался большим уважением у мужчин и раз в день получал пощечины от женщин.

Впрочем, не Карус заботил Авику в этот момент, а допрос Натана. Слишком быстро капитан согласился со всем, что она ему рассказала. Не возражал, не спорил. То ли это на него так подействовал маленький зверек, что было бы очень хорошо, то ли он не поверили ни единому слову и считает, что юнга его подвел. В любом случае, капитан больше интересовался ночным рассказом Батисты и совсем немного спрашивал о гарпиях.

- Капитан, - обратилась она, когда они едва не прошли узкую улицу между двух домов. – Вон там желтая дверь с оторванной вывеской. Это и есть берлога Каруса? 

Они вошли в темное сырое помещение, которое с трудом можно назвать комнатой. И только огромный стол с чайником и разложенными картами на нем, да громкий скрип за занавеской в дальнем углу говорили, что здесь кто-то живет. Натан привычным движением убрал юнгу за спину, а сам достал меч.

- Эй! – прикрикнул он. – Здесь есть кто-нибудь? Капитан Карус?

Скрип прекратился. Потом раздались шаги, и в комнату из-за занавески вышел пьяный бородатый мужчина. Он был на голову выше Натана, с раскрасневшимся лицом, голым торсом, а по дороге завязывал свои изрядно прохудившиеся штаны. За ним вышла девушка в пышных цветных юбках с корсетом, полностью оголяющим грудь. Недовольно поглядывая в сторону гостей капитана, она взяла со стула то, что еще несколько лет назад можно было назвать шалью, и улыбнулась Карусу, показывая почерневшие зубы.

- Все, пошла отсюда, - он игриво шлепнул женщину по заду и произнес, как только она вышла: - Какого хрена вам надо?

- Капитан Натан Виару, - протянул руку герцог.

- Слишком слащав для капитана, - резко ответил Карус, но увидев недовольный взгляд Натана, немного смягчился. – А малец?

- Это Ави. Мой юнга. Дело есть, где мы можем поговорить?

Карус одним движением смахнул грязь со стола и отодвинул стул для Натана. Сам он решил сесть напротив гостей, а его стул подозрительно заскрипел и грозился в любую минуту развалиться.

- И что тебе надо от меня, капитан Натан Виару?

В его голосе было столько ехидства, Авике даже захотелось что-нибудь украсть из этого дома. Просто ради разнообразия. В наказание за пренебрежение со стороны хозяина. И будь в доме хоть что-нибудь ценное, она бы непременно это сделала. Да только в этом свинарнике, кажется, даже мыши пали голодной смертью.

 К счастью герцог был не столь обидчив на подобные приемы. Он удобнее уселся на стуле и принялся рассказывать капитану свои планы. Судя по словам Натана, все было довольно просто. Ролан и Лис видели на причале корабль Каруса, оценили его возможности, присмотрелись, что необходимо отремонтировать и чем можно вооружить. Все это они сделают. При помощи лорда Ратуса и, желательно, за деньги магического сообщества. От капитана же требуется собрать людей, которые готовы пойти в бой против корабля-призрака. Как можно скорее.

- Что мне с этого будет? – поднял бровь Карус.

- Твой восстановленный корабль. Твоя команда. И оплата, о которой мы договоримся с лордом.

- А что получишь ты, капитан Натан Виару?

- Корабль-призрак. Мне этого более чем достаточно, - герцог смотрел ему прямо в глаза.

Он понимал, что ответа в этот же день не дождется, что Карусу необходимо взвесить все за и против, что пока предложение больше похоже на сказку.

– Что тебе терять? – снова заговорил Натан. – Ты просыпаешься каждое утро со знанием, что твой корабль без дела стоит на причале. Твоя команда давно спилась, а некоторые из них, я уверен, успели умереть. Ты заперт в своем городе и в этом доме. Всеми забытый и никому не нужный. Старый, разжиревший капитан. Смотри внимательно, Карус. Смотри на меня. Я – твой последний шанс стать свободным. Если ты боишься потерять вот это, - он кивнул в сторону комнаты, - то ты мне и даром не нужен. Мне достаточно будет подождать, пока тебя ранят в трактире. А потом забрать твой корабль, нанять людей и самому отправиться в море. Никто даже не вспомнит твоего имени.

- Да как ты смеешь! – прокричал Карус.

Он попытался подняться с места, но похмелье сыграло злую шутку, и капитан едва не упал у ног Натана Виару. Лишь чудом удержавшись, он снова сел на стул, тыча пальцем в сторону наглого гостя.

- Да ты… когда ты еще мать свою жрал, я уже тогда разбивал суда Хензанота. И никакой призрак не мог мне помешать!

- И куда же делась твоя храбрость? С чего вдруг великий капитан сидит по уши в дерьме и ничего не делает. Да у меня юнга за день узнал больше о призраке, чем вы все за столько лет. Ави! – прикрикнул Натан.

- Я был у ведуний, - не растерялась Авика, правильно поняв слова своего капитана. Она заметила, как на лице Каруса появилось удивление и недоверие. В любом случае, он готов был слушать. - Я ходил к ведуньям, и они рассказали мне все необходимое, чтобы уничтожить призрака, - добавила она. 

Обойдется без подробностей. Если врешь о вещах, о которых не имеешь ни малейшего понятия, то многозначительное молчание будет лучше сотни слов – собеседник сам все додумает, а собственным суждениям поверить гораздо проще, чем чужим. Вот и сейчас, Карус не начал спорить, лишь произнес:

- Так значит, ты и есть та баба, которая ходила к утесу самоубийц? Не жало женское платье? – усмехнулся он.