Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 92



- Ты извращенец? – недовольно спросила мулатка. – Значит так, извращения стоят дороже.

- Что? Какие… о, боги. К демону! Сколько?

- Пятьдесят широв.

- Сколько? Вы в своем уме?

Мулатка засмеялась.

- Ладно! Хорошо! Будет вам пятьдесят. Только сядьте все на кровать и дайте мне спокойно подумать.

Женщины послушно заняли свои места, заинтересованно наблюдая за недовольством Авики. А та ходила из угла в угол, пока, наконец, сама не присела на краешек постели, стараясь не смотреть в сторону работниц борделя.

- Миленько.. у вас..тут… 

- Конечно, - гордо произнесла мулатка. - Это тебе не какой-нибудь отстойник как за углом. У нас здесь профессиональный публичный дом. Даже ваш капитан приходит.

- Натан Виару?

- Он самый.

- У него здесь есть своя комната?

Женщины снова переглянулись. Видно, клиенту не доверяют. И одной фразой могут лишиться не только денег, но и места, и постоянных гостей. Однако и девочка, обслуживающая капитана, им не нравилась еще больше: делать ничего не умела, а получала вдвойне.

- Плачу по пятьдесят широв каждой, - предвосхитила их отказ Авика. – И клянусь, что буду молчать. Мне надо на его корабль попасть, а как это сделать, я не знаю.

- Семьдесят, - после некоторого раздумья ответила мулатка.

- Это же форменный грабеж!

- Восемьдесят. Это и за наше молчание, - женщина подсела ближе и провела большим пальцем по губам Ави. – Милый, если капитан Виару узнает о твоих происках, то тебе не только места не видать, но и своей головы.

- Пусть будет восемьдесят, - серьезно ответила Авика, глядя ей в глаза. - Но если ты солжешь, то герцог узнает не только о мальчишке, который всеми силами старался стать юнгой на его корабле, но и о шлюхе, которая продала его за восемьдесят широв. Капитан может и простил бы такое, но вот герцог – никогда.

Мулатка не отвела взгляда, она придвинулась еще ближе и одарила клиента страстным поцелуем.

- С таким напором, ты многого добьешься, - произнесла она, оторвавшись. - Когда вернешься, я приму тебя и за десять.

- Когда вернусь, я смогу заплатить пятьдесят. А теперь говори, где герцог.

- Вообще-то, в последние годы он редко здесь бывает. Так что нашей принцессе приходится работать. Но когда приезжает, всегда берет одну и ту же комнату. Угловая, у балкона, напротив нашей.

Авика кивнула, оставила на столике монеты и в молчании вышла.

Здание было построено с двориком в центре, а комнаты гостей размещались вокруг. Это позволяло быстро передвигаться, просматривать все входы и выходы, и устраивать ловушки, если кто-то попытается захватить это место. Людей здесь было много, что внизу, что в комнатах. По площадке то и дело проходили женщины в пышных цветных юбках и замысловатых корсетах, полностью оголяющих грудь. Многие пытались заманить Авику к себе, а из-за одного роста и веса, женщин приходилось отталкивать, а не просто обходить. Здесь каждый хотел заработать, а судя по крикам и стонам из комнат, работа в этом месте не останавливалась.

Наконец она дошла до угловой комнаты, о которой говорила мулатка, и огляделась по сторонам. Никто не смотрел, но даже если бы и смотрел, ничего бы не заподозрил. В конце концов, Авика сейчас отличалась от многих молодых мужчин только фигурой. Но ее она удачно скрыла под широкой мужской одеждой. Оставалось только найти где-то меч и пистолет и тогда точно ни у кого не возникнет никаких вопросов.

В комнате было тихо, а сквозь щель между дверью и стеной она не заметила ни вещей, ни какого-либо шевеления. Значит, герцог еще не пришел. Авика незаметно вошла в спальню. Распахнула платяной шкаф напротив кровати, кашляя от пыли. И понимая, что более удачного места она не найдет, спряталась внутрь. Натан не будет брать все вещи с собой, не задержится здесь на ночь и точно не станет открывать старый платяной шкаф. К тому же девушка удачно подцепила ножиком защелку, и теперь казалось, что дверцы этой покрытой пылью древности просто заклинило. Обстановка была не сильно уютной, но терпимой.

Кто же знал, что ей придется просидеть так до полудня. За это время «Близзард» мог давно уйти, но она все же надеялась на желание команды развлечься перед долгим плаванием и на нормальность капитана. Даже Натан Виару не мог так жестоко поиздеваться над своими людьми, показав тем женщин и вино и сразу отобрав это. К тому же корабль нужно было подготовить и снять остальную часть команды со «Стремительного».

Авика надеялась, но не была уверена. И лишь когда за дверью комнаты послышались голоса и женский смех, а петли издали пронзительный скрип, она облегченно вздохнула.

К удивлению, герцог вошел один. Сквозь щель она могла видеть, как он едва держался на ногах, споткнулся о стул, отбросил сумку, резкими движениями скинул с себя рубашку и упал на постель. Это было великолепное начало. Теперь нужно просто дождаться храпа, чтобы выбраться из укрытия и обыскать. Но через четверть часа вместо спасительных звуков сна раздался скрип двери. От злости сжались кулаки. Одного вида, как Натан приподнимается на постели, с интересом разглядывая визитера, было достаточно, чтобы захотеть кого-нибудь придушить.

Послышались шаги. Между Ави в шкафу и капитаном на кровати встала женщина. Из своего укрытия Авика могла видеть только ее спину, длинные черные волосы, мужскую одежду, подогнанную по фигуре и нож в ножнах…

- Вы так хотели, герцог?

- Натяни повязку на лицо.

Женщина сразу выполнила просьбу. И Авика закрыла рот рукой, боясь произнести хоть слово. «Демоны. Ужас какой».

- Вы желаете, чтобы я представилась?

- Нет.

- Я должна что-то говорить?

- Нет. Пока только молчать. Просто сделай то, о чем договорились.