Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 103 из 110



   Послышался звук удаляющихся шагов, лезвия механотона лязгнули по металлу, где-то в отдалении. Ещё несколько минут слышался шум погони, а потом всё стихло.

   ― Ты как? ― я помог девушке подняться на ноги.

   ― Я в порядке.

   ― Валдай, Савва!

   ― Здесь я, ― голова кузнеца показалась между рядами металлических сидений.

   Появился и Валдай, выбравшись из-под трупов врагов, он проверил своё оружие и молча направился к нам. Я облегчённо вздохнул.

   Несколько бандитов оказались сообразительней своих товарищей, и последовали нашему примеру. Мы убили их на месте, быстро и сразу. Кайдон, как и следовало ожидать, исчез.

   ― Нужно убираться отсюда, пока эта "мясорубка" не вернулась в своё гнездо, ― предложил Савва.

   "Мясорубка", грустно улыбнулся я про себя, ещё одно открытие на пути в исследовании лабиринта, ещё один опасный и безжалостный враг.

   Мы покинули это место, уйдя в один из коридоров. Перед походом, я пообщался с проводниками, ходившими в эти места до нас. Тех, кому удалось дойти до сорок шестого уровня, нашлось немало, и я смог разжиться сравнительно неплохой картой. Но, из тех, кто уходил дальше, назад не вернулся уже никто.

   Неизвестная опасность сорок седьмого уровня, вызывала у проводников суеверный страх, и заставить преодолеть его не могли ни деньги, ни угрозы Кайдона.

   Кое-кто считал, что дальше вообще нет дороги, что там только смерть и тьма, но я знал, что это не так. Человек, умерший на моих руках много лет назад, рассказывал о Машинном зале, который он посетил на самом дне лабиринта, и я был почти уверен, что до него нам осталось всего несколько шагов.

   Глава 11

   Сорок шестой уровень мало отличался от всех предыдущих, разве что следов пребывания людей здесь присутствовало больше, чем в других участках лабиринта. За несколько часов, мы прошли три лестницы, ведущие вниз, и у каждой обнаружили остатки временных лагерей проводников.

   Здесь исследователи, нанятые Кайдоном, жили, строили планы на будущее, уходили навстречу неизвестности. Из тех, кто рискнул испытать удачу, спустившись на сорок седьмой уровень, назад не вернулся никто.

   Металлический пол хранил следы кострищ, обитатели покинутого лагеря оставили некоторые предметы одежды, кухонную посуду, и ещё кое-какие дешёвые вещи. Вокруг валялись многочисленные остатки уничтоженных механотонов, хорошо вооружённая группа опытных проводников, смогла оказать хозяевам лабиринта достойный отпор.

   ― Где пойдём? ― поинтересовался Савва глядя на очередной лестничный пролёт ведущий вниз. Металл ступенек призывно поблёскивал в тусклом свете ламп, голос кузнеца, несколько раз отразился от стен коридора, и гулким эхом ушёл в пустоту.

   ― Не всё ли равно, ― пожал плечами Валдай. ― Хоть бы и здесь.

   ― Держимся все вместе, ― велел я. ― Смотреть в оба. Немного пройдёмся, осмотримся, и если через час не встретим ничего необычного, то найдём приметное место и уйдём оттуда по теням. Дома отдохнём, обсудим увиденное, а завтра вернёмся снова.



   Возражения есть?

   Возражений не последовало.

   Медленно, ступенька за ступенькой, словно по зыбкому болоту, мы начали спуск на неведомый сорок седьмой уровень. Нас встречали всё те же коридоры, мерцающие серебристо-серым металлом стен, жёлтые лампы, горящие вполнакала и множество артефактов, попадавшихся на каждом шагу.

   Несколько раз нам пришлось драться с механотонами, но особо опасных машин, к счастью, мы не встретили.

   Вместительный круглый зал с низким потолком, оказался вполне подходящим местом для отдыха. В него вели всего три коридора, выходы из которых хорошо просматривались. Мы сели у стены, хлебнули воды из фляг, и решили поесть.

   ― Талгат, мне нужно сказать тебе пару слов с глазу на глаз, ― шепнула Кристи мне на ухо.

   Пока Савва и Валдай раскладывали на скатерти хлеб, мясо и сыр, мы с девушкой отошли в сторону, расположившись в небольшой, но глубокой стенной нише.

   ― Талгат, я должна сообщить тебе нечто важное. Пожалуйста, постарайся понять меня правильно.

   ― Говори, Кристи, я тебя слушаю.

   Слабый звук донёсся до моих ушей, словно где-то далеко ударили в стену коридора металлическим молотом. Я предостерегающе поднял руку, но звук не повторялся.

   ― Продолжай.

   ― Это произошло очень давно, когда люди ещё не заселили вашу землю. Далеко отсюда...

   Стук повторился, но на этот раз он прозвучал уже совсем близко, а следом за ним, послышался отчётливый металлический лязг.

   У меня внутри всё похолодело от ужаса, я узнал этот звук.

   ― Бежим, быстрее!

   Ухватив Кристи за руку, я бросился к друзьям. Нужно было, как можно скорее покинуть это смертельно опасное место. А в круглый зал уже въезжало самое страшное, среди всех обитателей лабиринта, механическое существо.

   "Сатана" ― ужас мрачных коридоров и смертный приговор для любого искателя приключений не зависимо от его силы и опыта.

   Механотон перемещался на широкой платформе, снабжённой гусеницами. На ходовой части размещалась подвижная башня, снабжённая несколькими стрелковыми и огнемётными трубками. Механические лапы по бокам машины, держали различные, устрашающего вида инструменты, каждый из которых мог разделить человека на части одним лишь прикосновением.