Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 88



     - Знак переноса, - сказала Калипсо, указывая на что-то на снегу, но я ничего там не видел. – Нас специально перенесли сюда. Кто-то перепрограммировал врата.

     - Кто-то из Создателей, - добавила Ди.

     Стоило ей произнести последнее слово, как земля снова пришла в движение. Ди закричала, изо всех сил вцепившись пальцами в промерзшую землю, но продолжала соскальзывать вниз.

     Ладонь Калипсо сомкнулась на моей руке.

    - Сделай что-то, Дэвид!

    Рука Ди соскользнула, а мы трое находились слишком далеко, чтобы помочь ей.

     Сделай что-то. Ты должен что-то сделать. Ну же!

     - Дэвид!

      На этот раз я даже не знал, кто именно кричал, на размышления больше не оставалось времени. Я попытался открыть портал, но ничего не вышло. Я слышал, как ногти Ди царапали голые камни, когда она старалась удержаться на поверхности. 

      Что-то или точнее кто-то мешал мне. Я прикладывал столько усилий, что в какой-то момент у меня началось носовое кровотечение, и снег подо мной окрасился красным. Еще один подземный толчок, и я больше не чувствовал Калипсо рядом со мной. Еще немного и я потеряю их всех.

      Лидер я или кто?

      Создатель или хулиган с ирокезом?

      Если сейчас провалюсь, значит, все, проделанное раньше, было пустой тратой времени, не более того. Путь познания пройден зря.

      Я вытянул руку вперед и сжал ладонь в кулак, словно обхватывая оружие. Не просто оружие, копье. Когда я бросил «копье» вперед, и оно ударилось в белоснежный вихрь, а затем упало вниз. В том месте на снегу осталось окровавленное пятно, и больше никаких следов чьего-либо присутствия. Последнее, что я почувствовал, как что-то черное накрывает нас, темное, но мягкое, соленое на вкус.

 

//////

 

      Шум прибоя успокаивал слух, прохладная вода – кожу, в то время как мелкая галька царапала нежные мягкие части моего многострадального тела. Я просто перенес нас всех в ближайший мир, не задумываясь о том, где именно мы можем оказаться. Да, впрочем,  у меня все равно не было другого выхода.  Я сел, стряхнув с лица песок, и несколько раз сплюнул, затем, когда это не помогло, принялся тереть язык рукой, но избавится от хруста на зубах так и не удалось.

      Я забросил нас в какую-то лагуну, впереди море (или океан), сзади, за моей спиной, – хвойный лес. На верхушке горы, видневшейся вдалеке, белая шапка снега. Синяя полоса, желтая, зеленая, снова синяя. Вода странно теплая для такого пейзажа.

      Калипсо лежала на песке, лицом вниз, шагах в десяти от меня. Я подбежал к ней и первым делом перевернул девушку, желая убедиться, что она не пострадала. Когда удалось прощупать ее пульс, я схватил ее на руки, отнес подальше от воды и осторожно положил на землю.

      Ди и Сета нигде не было видно.

      Я старался действовать осторожно, но Калипсо отрыла глаза, лишь только ее спина коснулась песка. Огромные голубые глаза смотрели на меня, лишая возможности двигаться или говорить.

     Полностью обездвижен.

     - Где мы?

     Что я мог ответить? Что мы на пляже? Это она и так знает.

     - Где наша ненаглядная парочка? – Калипсо уперлась руками о песок позади себя, а затем попыталась встать. Я подал ей руку, и она приняла ее.

     - Я знаю не больше твоего. Не прошло и нескольких минут, как я очнулся.

     - Что именно ты сделал?

     - То, что ты просила, - я усмехнулся, - что-то. И теперь мы здесь.

     - По крайней мере, в нас никто не стреляет, - сказала она, отряхивая от песка штаны. – Проверь свою карту.

      Точно, карта. Я идиот.

      Карта показывала, что мы на крошечном острове, наверное, не больше пяти километров в ширину, и едва ли десяти в длину. И все четыре точки были здесь: две на восточном побережье, две – в глубине леса. На противоположном конце был еще один знак, по форме напоминающий амфору. Он пульсировал, как живой, то зажигался, то тух, затем снова зажигался.

       - Тебе это о чем-то говорит? – спросил я, показывая девушке предплечье.

       - Нет. Предлагаю сначала найти Ди и Сета. Боюсь, скоро здесь может стать жарко.

       - Что ты имеешь в виду?

      Калипсо отбросила с глаз светлую челку. В этот момент она выглядела совсем ребенком.

      Шум прибоя расслаблял, и я сразу же почувствовал себя измотанным и несчастным, но это не продлилось долго. Ноги так приятно утопали в прохладном песке, морской бриз наполнял легкие воздухом, а сердце легкостью. Впервые за долгое время я дышал полной грудью. И с каждым вдохом мне становилось все лучше и веселее.

      Не знаю, что произошло, но следующее, что я помню, так это лицо Калипсо в моих руках и вкус ее губ. Ее шелковистые мягкие волосы щекочет мое лицо, ее руки кольцом обвивают мою шею, затем мой торс. Я покрываю поцелуями ее губы, веки, щеки, ее тонкую шею.