Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 9



Джейн Бурка и Ленора Юэнь

Прокрастинация: почему мы всё откладываем на потом и как с этим бороться прямо сейчас

Переведено с английского по изданию: PROCRASTINATION: Why You Do It, What to Do About It Now / Jane B. Burka and Lenora M. Yuen. – Da Capo Press

Это издание публикуется по соглашению с Dа Capo Lifelong Books, входящим в издательскую группу Perseus Books, LLC, подразделением Hachette Books, New York, New York, USA. Все права защищены.

Перевод осуществлен при содействии ИП Владимир Сивчиков.

© 1983, 2008 by Jane B. Burka and Lenora M. Yuen

© Перевод на русский язык, оформление, издание на русском языке. ООО «Попурри», 2020

Благодарности

Мы благодарны всем, с кем довелось работать в частном порядке, а также на открытых семинарах по прокрастинации, за углубление и расширение нашего понимания данного явления. Выслушивать их рассказы, понимать их трудности и помогать им было одной из самых больших радостей в нашей профессиональной жизни. Их слова, фразы и истории значительно обогатили нашу книгу.

Мы ценим поддержку своих многочисленных друзей и коллег, которые помогли нам создать эту книгу. Кэрол Моррисон предлагала свои мудрые советы относительно редакторской правки и лично стимулировала нас. Кен Райс щедро делился результатами своих масштабных исследований в вопросе перфекционизма. Барбара Бласдел, Карен Пиплс и Лесли Рассел как представители писательского сообщества наполняли нас вдохновением, поддерживали психологически, помогали нам своим профессиональным писательским видением книги, создавая при этом еще и очень дружную атмосферу. Мы просим прощения у многих друзей, которые продолжали нам помогать даже тогда, когда мы не замечали этого. Барбара Каплан, Герсон Шрайбер, Ингрид Таубер, Кэти Дэ-Витт, Вирджиния Фредерик, Бет Херб, Анна Мёллинг, члены исследовательской группы Линдеманна и книжного клуба женщин-профессионалов из Стенфорда постоянно помогали нам с открытым сердцем, с пониманием относились к тому, что нам приходилось отменять множество встреч. Наш дорогой друг Таране Разави открыла нам не только сердце, но и двери своего прекрасного дома с видом на Тихий океан, где мы провели так много рабочих уикендов. Таране, мы даже не знаем, как справились бы без вашей щедрости!

Сотрудники редакции Da Capo Press одновременно руководили нашей работой и помогали нам. Наш редактор Джонатан Крове всегда был очень любезен с нами и изначально благосклонно отнесся к нашему проекту; его очень мягкая и добрая поддержка была подарком. В Рене Капуто мы увидели такого менеджера издания, которого и хотели видеть: четкого, эффективного и пунктуального. Дженнифер Сверингон – прекрасный выпускающий редактор, а это в устах двух перфекционисток, мать одной из которых была учительницей английского языка, значит очень многое.

Также наша огромная благодарность Полу и Рис, в которых мы увидели удивительное сочетание родственников и друзей. Вы успокаивали нас, если это было нужно, и всегда желали нам успеха. Благодарим Джона, Ника, Хлои и Оби за терпение, толерантность, предложения по редактуре и за то, что вы – лучшая семья в мире. Нам очень посчастливилось жить с вами на одной планете.



И наконец, в первом издании данной книги мы выражали свою глубокую благодарность компании Federal Express, которая позволяла нам придерживаться сроков сдачи книги, пусть и в последнюю минуту. А в этот раз мы благодарим тех, кто сделал интернет доступным для всех пользователей, и тех, кто разработал специальную редакторскую программу «Отслеживание изменений» для рукописей. Как же много изменилось за двадцать пять лет!

К читателю

Люди, которые пишут книги, должны очень хорошо знать свой предмет. Мы знаем прокрастинацию от А до Я: мы обе провели много бессонных ночей, потратили долгие годы за написанием докторских диссертаций, оплачивали пеню за несвоевременную уплату налогов и выдумывали самые разнообразные истории, оправдывающие наши опоздания (смерть родственника – наш самый экстремальный и показательный пример).

Кроме двух профессиональных жизней личного опыта, мы много лет профессионально работали с прокрастинаторами. Мы начали в 1979 году, когда работали в консультационном центре Калифорнийского университета в Беркли, где, как известно, была создана первая программа группового лечения для прокрастинаторов-студентов. В этих учебных группах мы видели, как модели и темы повторялись снова и снова. Хотя борьба каждого человека с этой проблемой была уникальной, наших студентов объединяло множество удивительно похожих элементов. Например, мы поняли, что организовать учебу в группе в понедельник утром с девяти до одиннадцати было абсолютно нереально. Раньше десяти никто не приходил!

Когда мы предложили тренинги по прокрастинации всем желающим, нам еще раз напомнила о себе дьявольская природа этой проблемы. За неделю до назначенной даты мы уже были готовы отменить тренинг, поскольку записалось слишком мало людей. А в конце концов вынуждены были снять большее помещение: буквально в последнюю минуту записались две трети участников.

Уже тридцать лет мы индивидуально работаем с людьми в области психотерапии и психоанализа, изучаем проблемы прокрастинации на протяжении долгого времени. Наши пациенты раскрыли нам сердца и умы, а нам в свою очередь посчастливилось стать теми людьми, перед которыми они не постеснялись быть смелыми.

Весь этот опыт только укрепил нашу мысль о том, что прокрастинация – это не столько неспособность управлять своим временем или слабохарактерность, сколько сложнейшая психологическая проблема. По сути прокрастинация – это проблема отношения к самому себе, отражающая неуверенность человека в самом себе. В нашей первой книге мы назвали – это проблемой самооценки. Теперь мы подчеркиваем, что самооценка опирается на способности принятия – принятия нашей биологии, нашей истории, наших обстоятельств и многочисленных ограничений нашей человеческой природы.

Почему через двадцать пять лет мы решили, что пришло время обновить первую книгу? Мы хотим поместить прокрастинацию в контекст нашей современной культуры и внести новые аспекты в наше видение того, чем на самом деле является прокрастинация. Кроме более глубокого понимания проблемы как таковой, за это время у нас появилась новая информация из таких областей, как, например, нейробиология и поведенческая экономика, что позволяет расширить понимание прокрастинации.

Двадцать пять лет назад исследований по прокрастинации почти не было, но сегодня уже имеются их результаты, проясняющие причины возникновения данного яв-ления. В 2007 году психолог Питер Стил из университета Калгари опубликовал обзор почти 800 исследований по прокрастинации[1], включая и нашу книгу 1983 года, которая являлась одним из первых цитируемых источников. Стил определил четыре основные проблемы, которые могут привести к прокрастинации: недостаточная вера в успех, нежелание выполнять задания, склонность отвлекаться и импульсивность, а также отдаленность достижения целей и вознаграждения во времени. Мы были рады отметить, что эти результаты исследований подтвердили наши клинические наблюдения и предположения, но считаем, что прокрастинация – это намного больше, чем то, что в ней видят исследователи.

Со времени выхода в свет первого издания этой книги мир очень сильно изменился. В начале 1980-х годов интернет не был доступен людям, и даже персональный компьютер был редкостью. Мы писали карандашом в желтых блокнотах, печатали рукопись на пишущих машинках IBM Selectric (где была изумительная клавиша «стереть») и передавали друг другу главы при личных встречах. Чтобы отправить свою рукопись издателю, нужно было делать несколько сумасшедших перебежек в офис Federal Express, чтобы успеть к ночной доставке. (Если мы пропускали время закрытия офиса в городе в 18:00, то знали, что у нас есть еще возможность отправить ее в 20:00 в аэропорту.) Теперь же у нас есть компьютеры – это и наши записные книжки, и карандаши, и библиотеки для исследования, и почтовые агенты.