Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 115

- Спасибо за совет.

- Вот адрес, - Генри передал мне бумагу с записями и номерами. - Да, технологии ушли вперед, но я не сомневаюсь, что в линзах есть прослушивающая функция.

- Это совсем скрытая локация?

- Совсем. Та девочка сама создала её.

- Хорошо. Идем?

Попрощавшись, мы направились на станцию метро. Час дня. По просьбе Генри я решил не медлить и попытаться проникнуть в локацию при библиотеке. Подумаете: странный я какой! Я решил, что мне компанию составит Джейн. У Дэнниела дела завтра, а Кейтлин идет менять очки. Эльгу я засомневался звать. Если бы с нами был Глен, то пригласил бы его. Мы более всех знакомы со сложившейся ситуацией. Возможно, остальные в компании узнали что-то новое из сегодняшнего разговора, но не я. Всю эту муть мне еще неделю назад разъяснил брат. Единственное, что ново для меня — личность человека по имени Эндрю. Если же все данные о нем стерты, то можно попробовать наведаться в Ночные районы. Также мы заполучили доверие другой группы. И теперь нам ясно: профи борются за какую-то информацию, которая крайне важна для них. Неужели та девочка из скрытой локации сможет ответить на все наши вопросы? Надеюсь, что это так. Но что произошло утром? Кто на этот раз пошатнул систему голографического мира? Вопросы, вопросы...

Прежде, чем мы ушли, Лесли воспользовалась моментом, когда мы покидали здание, и передала мне еще одно сообщение.

- Завтра в шесть вечера, - она дала мне записку с адресом. - Я знаю, что ты свободен. Тебе хотел написать Рэм, но сейчас у них важная операция в «Оливии». Кому-то пуля пробила плечо и слегка задело легкое. Врачи надеются спасти бедолагу. Вот адрес. Ты же обещал сыграть на пианино! В общем, Рэм ждет нас завтра к себе на ужин. Если хочешь, можешь пригласить ту девушку, - Лесли кивнула в сторону Эльги. - Дерзай!

Прежде, чем я решусь пойти завтра на ужин, мне стоит сначала перераспределить все планы. Понимаю, что друзья — это важно, но моё положение в игровом сообществе сейчас крайне неустойчиво. За мной следит сразу несколько человек. Если же девочка, знающая всё, будет в локации утром, то мы постараемся прийти к ней пораньше. Может быть, мы с Эльгой и успеем прийти к Рэму.

 

Блейз: Джейн, ты завтра утром свободна?

Джейн: Да. Что-то нашли?

Блейз: Полностью объясню, когда встретимся. Хочешь прогуляться в потайную локацию в школе на 6-ой ветке?

Джейн: О какой локации речь? Я не замечала ничего странного там.

Блейз: Генри сказал, что там есть человек, который может дать ответы на многие вопросы. Составишь мне компанию? В девять утра на 3-й станции 6-ой ветки. Пойдет?

Джейн: Тогда до встречи. Береги себя.

 

Я подумал еще о том, сможет ли та девочка помочь избавиться от чипа, вшитого мне в шею? Интересно, что скрыто за книжной стеной. Раз эту локацию никто не открыл, а это не удивительно: библиотеки сейчас мало кто посещает, значит, она прячет там воистину что-то удивительное. «Утопия»... Лишь бы всё прошло гладко.