Страница 26 из 129
Тан Ке Ши вздохнул.
- Пожалуй, это правда. Значит, я могу в дальнейшем рассчитывать на твою преданность? - он вскинул бровь, - в прошлых своих поручениях мне показалось, что ты переметнулся на сторону врага и все мне испортил. Я даже решил, что отец зря нанял тебя. А? Я был так разозлен, что хотел убить тебя. Но смотрю я погорячился, не так ли?
- Если вы будете относиться ко мне как к побратиму, я обещаю помогать вам, - ответила я, еще выпив.
Тан Ке ши загадочно улыбнулся.
А я еще раз поманила его ближе к себе и произнесла прямо в ухо с расписным колечком.
- Вот послушайте Мату, ближе склонитесь, я вам зла не сделаю, господин Тан Ке Ши, позаботьтесь о себе и особенно позаботьтесь о Талахае.
Я отпрянула, почувствовав, что меня шатает. Немного неловко я облокотилась о спинку передвижной кушетки.
Тан Ке Ши выпучил на меня свои черные глазки и спросил почти шепотом:
- Что ты имеешь в виду?
Как я могу ему сказать, что судя по историческим данным его младший брат Талахай скоро умрет, а сам он поднимет бунт и будет казнен. Нет, этого я сказать не могу, но кое-что я сделать должна.
- Мне надо к Баяну, - я поднялась. Ноги отчего-то еле держали меня.
- Зачем тебе к Баяну? - Тан Ке Ши тоже вскочил.
- Хочу сказать ему пару ласковых...
- Ты совсем пьян, мелкий придурок, - пробормотал Тан Ке Ши, когда я пошатнулась. Он неожиданно хотел поддержать меня, но я отскочила на другую сторону палатки, запуталась в ткани и выпала наружу. Прямо к ногам генерала Баяна.
- Ик, - я подняла голову, передо мной стоял военачальник и его верный помощник Тал Тал.
- Здрасте, - улыбнулась я.
- Э-э-э-э, - Баян изобразил, что сейчас пнет меня носком своего сапога, не коснувшись меня на самом деле, - да что с тобой такое, как не увижу, ты валяешься на земле.
Я поспешно встала. Свежий воздух придал сил, и мне показалось, что в моей голове прояснилось.
- Ты что пьян? - Баян по своей привычке прищурил глаза и выругался.
- Никак нет, господин главнокомандующий.
- И где ты пил?
- Меня господин Тан Ке Ши угостил.
Тал Тал смерил меня холодным взглядом. Я развела руками. В этот момент из палатки вышел Тан Ке Ши с извечным вопросом: "А что это вы тут делаете?".
- Я забираю этого евнуха, - взяв меня за шкирку, сообщил Баян.
- Да, приберитесь тут у меня, а то валяется всякий мусор, - сообщил Тан Ке Ши.
Я бросила на него злой взгляд, но нашей перепалке не суждено было продолжиться потому что появился Колта. Завидев меня, он замахал руками и буквально вырвал из рук Баяна.
- Мату, вот ты где! Я тебя ищу, точнее император ищет тебя. Как ты мог шататься непонятно где! - он дал мне подзатыльник, отчего моя евнуховская шапка слетела, явив на свет Божий растрепавшиеся волосы.
- Ах, негодник, - запричитал Колта, - я говорил тебе смазывать волосы барсучьим жиром, чтобы они так не торчали как у тебя, а ты не хочешь. Посмотри на мою косу!
- Я не стану мазать волосы жиром! - возразила я, ползая по земле в поисках своего головного убора, который выглядел примерно как сапог, чтоб вы знали. Под ногами Баяна шапки не оказалось, у Тан Ке Ши тоже. Я поползла в сторону Тал Тала. Шапка была позади него. Он аккуратно пнул ее в мою сторону, так что угодил прямо в лицо мне.
- Спасибо, большооое, - сквозь зубы процедила я.
Каков джентельмен, пнул мой головной убор, да еще мне в рожу, что ж, весьма достойно уважения.
- Как ты смеешь оскорблять господина генерала! - разъяренное лицо Колты красное как и его халат загородило мне горизонт. Не успела я еще и подняться с карачек.
- Я что вслух это сказала? - икнула я.
- Простите господин генерал,- Колта поклонился Тал Талу, поднял меня и заставил поклониться, шепнув: " Извиняйся!"
- Простите, господин Тал Тал, - разогнувшись, выдавила я.
- Я даже не слышал ничего, - заметил Тал Тал.
Баян посмеивался. Колта покачал головой словно китайская статуэтка кошки и поджал губы.
- Ах, что же я тут с вами расшаркиваюсь, - вдруг опомнился главный евнух, - Мату, император тебя ищет, он хочет, чтобы ты рассказал одну из тех занимательных истормий о Короле Обезьян Ее Высочеству Ки Сон Нян. Она такого еще не слышала.
- А что это за истории? - удивился Баян.
- Ах, это знает только Мату, так ведь, мальчишка? - тут же сдал меня Колта.
- Да, - буркнула я, - я рассказываю их Его Величеству на ночь.
- Интересно было бы услышать, - вмешался Тал Тал.
- Мне тоже, - вдруг сказал Тан ке Ши.
Все уставились на него. Но тот не смутился, а заявил:
- Я также иду к Его Величеству на ужин, хочу послушать твои удивительные истории, Мату, - он сделал ударение на моем имени. Посмотрел мне прямо в лицо и глаза его смеялись. Я не знала, что именно его так развеселило, но почему-то это незнание сжало сердце болью. Я почувствовала сильный укол в области груди, не удержалась, вскрикнула, схватившись за сердце, и упала на колени.
- Что это, что с тобой, что? - закричал Колта. Остальные в недоумении уставились на меня.
- Ничего, - боль тут же прошла, я встала и улыбнулась, - я много вина выпил.
Кажется, мне полегчало. И я решила, что внезапная боль была одним из тех болезненных проявлений, что преследовали меня после возвращения в жизнь в лаборатории.
- Тогда идемте, - Колта, не выпуская меня из рук, поспешил к императору.
- Вот наглец, - хмыкнул Баян, похлопав меня по спине.
Палатка императора. Ужин. Окрестности Дайду.
Когда все собрались и расселись по своим местам, то хан Тогон довольно радушно позвал меня и попросил почитать из той книги, откуда я обычно читаю легенду о Короле Обезьян. Сон Нян смерила меня недовольным взглядом. Еще бы мы подрались в чайном доме, да еще я и наговорила ей кучу гадостей, а теперь ее муж собирается перед всеми демонстрировать мои таланты. Хотя вряд ли она станет ревновать к евнуху. Главное не выдать себя. Сейчас я хожу по краю. Сонька и сама какое-то время притворялась мужчиной, но потом Тан Ке Ши ее раскрыл и она стала наложницей. Такой судьбы я не хотела.