Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 103

Его звали Гел Ризатто. До этого он хранил молчание, но его яркий вид это компенсировал. Бордовый костюм, пышное белоснежное жабо,  распущенные волосы до плеч... Он словно телепортировался к нам из позапрошлого века.

– Простила, но мне нужно время, чтобы привыкнуть и всё обдумать. А месть... Этот человек слишком близок к Его величеству. Доказательства не собрать, да и для Короля это был бы слишком большой удар. Интриги, придворные игры... Мои настоящие родители пали их жертвой, я не хочу повторить их судьбу.

Настроение катилось по наклонной. Может и зря я так разоткровенничалась. Но глупые слухи так надоели. Как назойливые мухи, жужжащие над ухом.

Директор ВШМН был в курсе всего, но всё-таки принял меня на работу. Сомневаюсь, что он будет доволен этим моим разговором с его подчиненными. Но, в конце концов, пусть лучше все узнают от меня. Правдивую историю, а не приукрашенную легенду.

– Ну ладно, хватит обо мне. Лучше расскажите, намного ли изменилось здесь всё, пока меня не было. В школе всё так же проводят ежемесячные соревнования по полетам? А в конце года, после главных соревнований со Школой одаренных ведьм, проходит Бал Двух богов?

– Всё верно. Танцы – самое большое испытание для здешних учеников. Но вы так долго работали во дворце! Может, поможете мне как-нибудь на уроках? – смешливо и заискивающе поинтересовался мистер Ризатто.

Усмехнувшись, я кивнула.

– Почему бы и нет. Да и танцы тренируют не только грацию, но и ловкость. Очень нужный навык для боевого мага. И кстати, можно на "ты".

Преподаватель Этикета и танцев радостно захлопал в ладоши.

Теперь на лицах молодых людей и девушек, присутствующих здесь, читались благожелательность и интерес. Уже лучше.

***

Спустя три урока и горы заполненных документов, я направилась в свою комнату, не смея даже думать об ужине. Сил не было совершенно.

От учителя требовалось действительно многое предусматривать и согласовывать. Завтра я планировала интересный практический урок с классом мистера Мэлори. На широком полигоне. С несколькими магическими тварями высшего класса опасности.

Учитывая, что директора в замке всё ещё не наблюдалось, на меня внезапно напал другой, но тоже очень опасный, зверь – бюрократия.

Утешала лишь мысль о том, что безопасность действительно важнее всего. Во всем необходима подготовка.

Завернув за угол, я потерла глаза и едва успела отскочить от мчащегося на меня нечто. Крики, топот и хаос... На мгновение я растерялась, но быстро оценила ситуацию.

– Малли, а ну слезай оттуда! – нарочито хмуро восклицал Бернард Мэлори, но улыбка то и дело искажала его губы.

Молодой человек смотрел под потолок, где на крепкой черной метле восседала большая рыжая белка с пушистым хвостом. Я могла поклясться, что в её карих теплых глазах отражались озорные игривые искорки.

Хмыкнув, я оперлась спиной о стену и задумчиво протянула:

– Белка... Вполне подходящий для вас фамильяр. Да и ещё летающий!

Переведя растерянный взгляд со своей Малли на меня, мистер Мэлори обреченно вздохнул.

– Кажется это мое вечное бремя – оказываться перед вами в глупых ситуациях.

– Бросьте, Бернард. Всего лишь совпадение. Или природный талант влипать в забавные ситуации. Впрочем, последнее можно сказать и обо мне. Как со стихийной магией?

Юноша неловко потер ладонью шею и смущенно улыбнулся.

– У меня получился ледяной щит третьего уровня. Пока это мой предел.

– Неплохо. И кого же вы представляли, чтобы вызвать в себе неприятные чувства?

Не удивлюсь, если он ответит: "вы".

Кинув взгляд на белку, которая цеплялась за древко метлы в двух метрах над землей, молодой человек нахмурился.

– Отчима.

Вот значит как. Печальная семейная история. Добро пожаловать в клуб.

– Хороший вариант. Главное не заморозьте весь замок.

Карие глаза блеснули смехом, и я ухмыльнулась в ответ.

– Вы собираетесь снимать своего бедного фамильяра оттуда?

– Да. Сначала не мог угнаться, а теперь боюсь причинить боль, – ворчливо признался колдун, пытаясь что-то придумать.

А тем временем белка, кажется, устала сидеть на узком средстве передвижения всех магов, и определенно начала заваливаться назад.

– Воздушная подушка, живо! – крикнула я, но мистер Мэлори, от неожиданности, неправильно взмахнул руками.

Заклятие из воздушного, стало огненным. И летело прямо в его фамильяра.

В последний момент я успела поймать визжащее животное. В дюйме от пола. Краем сознания отметила абсурдность ситуации и жжение в плече.

Малли испуганно прижалась ко мне, отказываясь отцепляться. Метла старосты боевиков, на удивление целая, лежала на моей ноге.