Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 101 из 103

Станцуй со мной тот танец на просторе,

Чтоб протянулся вдаль, сквозь вечности веков".

Улыбка не сходила с лица до тех пора, пока я не погрузилась в сон. А там, мне снилось что-то легкое, воздушное, потрясающее. Намеки Бернарда об отношениях длинною в жизнь, вместе с некоторой тревогой, дарили такое счастье! Получиться ли у нас?! Все ли будет хорошо?!

Но в конце концов, отбрасывать сомнения, так сразу все. Будет что будет! Я уже приняла решение, а там… Надеюсь, что все будет хорошо.

На бал выпускников я надела милое салатовое платье. Отороченное золотом, с достаточно открытым декольте, оно делало меня какой-то глупой девчонкой. Молчу уж о распущенных волосах. Надеюсь гости праздника сразу поймут, что я преподаватель, а не какая-нибудь заезжая ученица Колледжа магических искусств.

Бернард встретил меня у лестницы в холле. И он был в зеленом камзоле. Догадался или наши фамильяры вновь стали действовать заодно?! Судя по тому, как легко они согласились остаться вместе пока мы весь вечер будем танцевать, гулять и праздновать последние дни в Высшей школе магических наук, последнее предположение более верно.

– Тебе очень идет это платье. Кажется, ещё немного, и я забуду, как ты все время надевала только черное, – взяв меня под руку, заметил молодой человек.

– Размечтался, – фыркнула я. – И вообще, в черном нет ничего плохого. Практичный, удобный и элегантный цвет. Я же сейчас себя чувствую, как юная пятиклашка. А ещё, на улице буду сливаться с растениями. Вон как вокруг замка все расцвело.

Бернард, хохотнув, чмокнул меня в ладонь. Мы остановились под большими дверьми столовой, чтобы иметь возможность спокойно закончить беседу. За ними же целый шумный мир праздника, где собралась вся школа и ещё многие приглашенные гости. Он поглотит нас, закружит в танцах, музыки и разговорах. И тогда мы сможем договорить только после торжественной части, через несколько часов.

– Уж слиться с чем-либо тебе уж точно н удастся, поверь. Ты очень красива.

Я хмыкнула, отвернувшись, чтобы скрыть румянец.

– Спасибо за стихотворение, – вспомнив, поблагодарила я.

– Не за что. У меня для тебя есть ещё одно, – кашлянув, признался мой загадочный собеседник.

Мне стало до ужаса любопытно.

– О чем же оно?

– Узнаешь завтра. Перед отъездом из школы я хочу получить с тобой ещё одно свидание. Напоследок, так сказать. Завтра, на рассвете, спускайся в холл, – как-то слишком невозмутимо, почти равнодушно, пригласил меня Бернард.





Что же он там такого особенного готовит?! Обычное женское любопытство оказывается, мне не просто не чуждо – оно может сводить с ума.

– Ладно, – пожала плечами я спокойно.

Бернард как-то озадаченно оглядел мое лицо, и никак не отреагировав, повел меня внутрь зала.

Преподаватели, украшавшие зал (а это в основном были мы с Шерридан), постарались на славу. На этот раз все было сделано в летнем стиле. Опутавшие колонны живые зеленые лианы с виноградом. Цветы, в горшках, старых кадках и вазах. Несколько небольших фонтанов, что мирно журчали родниковой водой.

Уж Липу, крокодилу директора, последние больше всего понравились. И по этой же причине ученики фонтанов сторонились.

В центре зала же, как всегда, на мраморном полу кружились в танцах пары. Небольшой оркестр им играл, на этот раз, мазурку. Я заметила веселящихся Шерридан и Гела, в похожих нарядах цвета солнца.Мужчина то и дело поднимал и кружил в воздухе свою избранницу, под её заливистый смех.

Остальные преподаватели тоже радовали относительно хорошим настроением. Мадам Пэй что-то жевала, рассматривая толпу. С ней пыталась заговорить Тилли Сол, но видимо, безрезультатно (кто бы мог подумать).

Гретта, что преподает яды, с самой действительно милой улыбкой (если такая вообще может у неё быть),танцевала с ТадеушемСонгви. Бедный старичок.

Эдди Треф решился позвать на танец Нору Экли. Молодой травовед смущенно прижимал девушку к себе, радостно сверкая глазами.

В общем, год завершился продуктивно. Это было видно уже в начале этого праздника.

Но на самом деле это была ещё только разминка. Торжественная часть, с речью магистра Трейда и вальсом выпускников ещё не началась.

Теперь же встал главный вопрос: идти мне к столу преподавателей, либо остаться с моим спутником. Хотелось конечно второго. Но…

– Смотри-ка! Не знал, что они вместе, – удивлено заметил Бернард, махнув рукой в сторону учителей.

И моя проблема в миг разрешилась. Магистр Ривас Трейд весело обменивался шутками со своей спутницей, Мелиссой Усли. Директриса Колледжа магических искусств лучилась доброжелательностью, довольно краснея от редких, но невероятно милых, поцелуев мужчины в руку.

И она занимала мое место, лишая меня какого-либо выбора, всем на радость. Теперь есть дополнительная приличная причина оставаться со своим виконтом бок о бок весь вечер.