Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 100



Напиток, давший название заведению, ни Кашуэ, ни Мариэ не понравился, и они предпочли заказать травяной настой, резковатый на вкус, но почти привычный. Заказали еды, удивившись тому, что сладостей было больше, чем нормальных сытных блюд, и стали ждать заказ, изучая карту.

Спустя некоторое время, когда было выпито несколько чашек настоя, примерный план действий был готов. Оставалось получить необходимую информацию, без которой план оставался неосуществим.

– Вопрос один, – рассуждал Мариэ, делая на салфетке набросок профиля девушки за столиком напротив. – Как нам узнать, какой цеппелин отвезёт в... – он вчитался в название – Руаттан. Вопрос два: как на цеппелин попасть? Вопрос три...

– Молодые люди, вы из какого дальнего далёка? – поинтересовался, ставя на стол тарелки, низкий седовласый старик в диковинной шляпе, отделанной сотней, не меньше, разноцветных перьев – то ли хозяин кофейни, то ли наёмный работник-подавальщик. – Вам на эти вопросы любой ребёнок ответ даст!

– Доброго дня вам, уважаемый, – Кашуэ жестом остановил Мариэ, уже собиравшегося высказать недовольство бесцеремонным и невежливым вмешательством в разговор. – Мы, как вы верно подметили, действительно издалека. А вы тоже способны на них ответить?

– Конечно, способен, – пожал плечами старик. – Вам в Руаттан, вы сказали? Опасное место, должен заметить. Но цеппелины туда летают. Какой номер – не скажу, это надо на маршрутном табло смотреть. Значится, так, молодые люди...

И он принялся рассказывать. Мариэ едва успевал записывать. Закончив инструктировать, старик поинтересовался:

– Так вы, собственно, откуда будете?

– Спасибо вам огромное! – Кашуэ не хотел распространяться направо и налево о том, что они с Мариэ – не просто неместные, а из другого мира. – Вы нам очень помогли! Сколько с нас?

Старик назвал сумму, и принц тут же расплатился. Прежде, чем тот успел повторить свой вопрос, мужчины моментально собрались, выскочили из-за столика и покинули кофейню.

Вернулись на площадь – она называлась «вокзал», прошли её почти насквозь и оказались у стены, на которой висела огромная угольно-чёрная доска с жёлтыми светящимися словами и номерами. С боков располагались маленькие экранчики, к каждому из них прилагалась дощечка с буквами.

Кашуэ несмело набрал на одной из них «Руаттан» – и на экранчике немедленно появилось число «169» и названия «Вренслау – Геоттерберг». Если верить инструкциям старика, это означало, что им нужен цеппелин с таким же номером, идущий по маршруту от вокзала этого города до Геоттерберга.

На главной доске мужчины нашли расписание. Нужный цеппелин отправлялся послезавтра в восемь часов утра.

Самодвижущуюся лестницу, ведущую к причалу номер 169, мужчины нашли не сразу: пришлось поблуждать по вокзалу, отнюдь не отличавшемуся порядком. Но всё же нашли, и несмело подошли к расположенной под лестницей будочке. Из-за окошка на них глянула серьёзная морда рыжего, с белой грудкой, кота в очках.

Мариэ опешил. Удивился и Кашуэ, но вида постарался не подавать. Приходилось признать, что мир становится всё страннее и страннее – котов, продающих билеты, он как-то и вовсе не представлял.

– Здравствуйте, – несмело сказал принц. – Нам два билета до Руаттана на послезавтра.

– И обратно! – напомнил Мариэ. – Вдруг там купить не сможем!

– Здрааавствуйте, – протяжно сказал кот. – Обратно с открытой датой?

– Да, – кивнул на всякий случай Мариэ.

– Мряв. С вас…

Он назвал сумму, и, расплатившись, мужчины получили четыре небольших прямоугольника из толстой, шершавой на ощупь, бумаги. На ней было написано много разной информации, которую, отойдя, чтобы не мешать следующему покупателю, Мариэ принялся изучать. Среди прочего он нашёл на двух карточках даты, а на других двух указание, что билет действителен в течение месяца со дня покупки. Так же упоминалось, что посадка заканчивается за полчаса до вылета, и опоздания не приветствовались.

– Ждать нас не станут, понятно, – покивал сам себе Мариэ. – А вот нам подождать придётся. Чем займёмся? Целый день впереди. Это не считая сегодняшнего вечера. Полагаю, нам стоит проверить вещи – не нужно ли докупить каких-то местных удобных штук. Что-то придётся оставить, много мы на себе не унесём, лошадей цеппелины не перевозят, но от Руаттана ещё почти полдня идти до нужной деревушки, если карте верить, а я верю. И неизвестно, сколько мы там пробродим. Нужны припасы, аптечка и самое необходимое.

– Согласен, только то нужно, что на себе унесём, – сказал Кашуэ. – Ты же сам сказал, там деревенька неподалеку, еду купим, переночевать найдём где. Не усложняем задачу без необходимого.

Рассуждали они довольно долго и успели за это время пройти больше половины пути к своей гостинице. По дороге успели перекусить и зайти в несколько местных лавочек, где нашли немало действительно полезных и интересных вещей, которых купили даже немного больше необходимого.