Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 5

Арне не успел ответить. В дверь начали стучаться сильнее. От этого проснулись все.

— О, Боже мой! Кто там, за дверью? — спросила Ева, выпучив глаза.

Мы промолчали. В двери настойчиво колотились. На пару секунд всё стихло. Не успели мы выдохнуть, как кто-то начал долбиться так, что большие деревянные двери чуть ли не срывались с петель. Казалось, будто с той стороны таранили бревном. От непрошенного гостя нас спасал пока только засов, но и он уже трещал, и вот-вот разломиться надвое.

Девчонки завизжали. Бежать особо было некуда. Чёрного выхода здесь не было, а окна находились почти под потолком высокой церкви. Я вооружился металлическим канделябром. Смотря на меня, Арне и Петер сделали то же самое. Вряд ли это нам поможет, конечно, но, лично мне, немного уверенности добавляло.

Двери распахнулись. Нет, они разлетелись в щепки! Одна из таких щепок прилетела ко мне и оставила неглубокую царапину на щеке. Я не обратил на неё никакого внимания. Всё моё внимание было сосредоточено на том, что было за дверью.

Рассмотреть я ничего не смог: в ту же секунду вся церковь зашевелилась. Это было похоже на нехилое такое землятрясение. Неожиданно пол начал рушиться. Ева не успела отскочить и соскользнула вниз. Тира в последний момент схватила её за руку и всеми силами потянула на себя. Я поспешил на помощь, и мы, вместе с Тирой, вытащили бледную от испуга Еву.

Я увлёк девушек за собой. Аннет сидела за алтарём, рыдая и заткнув уши ладонями. Пол продолжал рушиться, «пожирая» церковные скамейки. Арне и Петер пытались вышибить маленькую дверь рядом с алтарём. Думаю, там была, что-то вроде комнаты священника. Не знаю точно, я в этом не силён. Но неожиданно всё затихло. Почти все свечи погасли, но мне удалось осмотреть место недавних событий. Двери не было, а вместо пола зияла огромная бездонная дыра, края которой были прямо у ступенек, ведущих к алтарю, где мы, собственно, и находились. Дыра действительно была бездонная! Оттуда даже ветерком повеяло. Я достал свой телефон, включил на нём фонарик и посветил в яму. Дна не было видно. Моё любопытство взяло верх и я, мысленно попрощавшись с новеньким айфоном, просто бросил его в дыру. Свет от фонаря становился всё меньше и меньше, пока совсем не исчез. Но звука удара, подтверждающего, что телефон упал, я не услышал. Это было и жутко, и завораживающе одновременно!

— Всё! Хватит туда пялиться! — рявкнула на меня Ева и потянула за руку.

Я очухался, вспомнив, что ещё минуту назад Ева чуть не упала в эту яму, не успей Тира вовремя схватить её.

— Нам всё ещё нужно отсюда выбираться, — нервно сказал Петер, — в любой момент здание может рухнуть!

Он был прав. Двери в комнату священника мы так и не смогли открыть, как не старались. Ничего не оставалось, аккуратно пройти по неглубоким нишам в стенах к выходу. Благо, что на стенах висели, не понятно для чего, какие-то полочки. За них мы и держались. Шаг за шагом наша компания продвигалась к месту, где совсем недавно были массивные двери. Пару раз у меня соскальзывала нога, но я вовремя цеплялся за одну из ближайших полочек. Я мог бы поклясться, что слышал учащённые сердцебиения всех моих товарищей.

Наконец, мы выбрались. Не желая больше оставаться ни на секунду рядом с полуразрушенной церковью, мы пустились наутёк. Услышав грохот за спиной, я остановился и обернулся. Церковь рухнула.

 

Глава 5

 

Слабый солнечный свет пробирался сквозь остатки тумана. Мы шли по пустым улицам зловещего города молча. Все были потрясены происшедшем. Изредка мы оглядывались и прислушивались: никто ли за нами не идёт? Было тихо. Никто нас не преследовал. Но что же, чёрт возьми, это было? Кто разнёс в щепки тяжёлую дверь церкви? Кому по силам разрушить всю церковь?

Казалось, это сам город играет с нами в опасную игру, правила которой, мне лично, не понятны. Нам, во что бы то ни стало, нужно выбираться из этого места. Мы бродили то по широким проспектам, то по узким улочкам, блуждали по переулкам, натыкались на тупики и поворачивали назад. Тира как-то сравнила город с кинговской «Красной Розой», аргументировав это тем, что он перестраивается, как хочет, перенося здания с одного места на другое, или же уничтожая их вообще. Что ж, сравнение неплохое. Только бы призраков не было.

Никаких намёков на то, что здесь были автомобили, мы не нашли. Не видали здесь и железных путей. Ходить пешком мы устали и присели за столиком в кафе под открытым небом. Мы осознали, что не ели с самого прилёта в Кэухъюз. Вода у нас, благодаря запасам из церкви.

— Скажите, что вы тоже это слышите, или у меня галлюцинации? — вдруг спросила Ева.

Действительно, до меня донёсся еле уловимый звук. Это был плач. Плач ребёнка! Мы уставились друг на друга, задавая немой вопрос: что будем делать? Это правда ЖИВОЙ ребёнок или это ловушка?

Решение за всех приняла Аннет

— Нужно проверить! — она уверенно встала. — Ну, что сидите?!