Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 134 из 137



— Мистер Стайлс!

Стоило зеленоглазому подойти к миссис Грин, как из палаты вышел доктор Моррисон и в знак приветствия протянул руку.

— Миссис Грин, рад встречи с вами, жаль, что при таких обстоятельствах.

— Что со Стефани? С ней всё хорошо?

Моррисон широким жестом пригласил пройти в его кабинет.

— Всё хорошо, — прошептал Гарри женщине, прежде чем она вошла в кабинет и попыталась закрыть дверь.

-Мистер Стайлс, вы тоже проходите!

Если женщина удивилась, то виду не подала, куда важнее для неё было услышать хорошие новости. Однако доктор посчитал нужным уточнить:

— Мистер Стайлс оплатил пребывание Стефани в больнице и её дальнейшее лечение.

Гарри готов был провалиться сквозь землю, лишь бы не видеть наполненные слезами глаза матери. Быстро замял ситуацию ключевым вопросом:

— Что со Стефани?

— У неё осложнение и требуется экстренное аортокоронарное шунтирование.

Женщина без сил опустилась на ближайший стул и уже не сдерживала своего горя — полностью отдалась слезам.

— Миссис Грин, я лично прооперирую Стефани. Обещаю, мы сделаем всё возможное.

— В смысле всё возможное? — опешил Гарри, вместо слёз у которого глаза метали молнию, — Операция грозит жизни Стеф?

— Любая операция — серьёзная нагрузка для пациента. Я не буду вдаваться в медицинские термины, скажу лишь, что в случае Стефани риск увеличивается в разы. Но без операции её сердце не сможет нормально функционировать.

— Господи! — не унималась женщина, с мольбой смотря на доктора Моррисона, — Что же делать?



— Операция необходима. От себя я лишь могу вас уверить, что лично я и вся наша команда хирургов сделают всё возможное.

Опять «всё возможное»!

— Не говорите так! — взмолился Гарри и опустился на соседний стул, — Я правильно понимаю, выбора нет? Без операции Стеф…

Нет! Он не скажет этого.

— Всё верно, но дело осложняется тем, что… Миссис Грин, ваша дочь беременна.

Резкий шок парализовал всё тело, и стакан выпал из рук молодого человека, выплёскивая всё содержимое на пол.

— Ничего страшного, — заверил доктор, когда Гарри дёрнулся на стуле. Чёрт возьми, его будто током ушибло, иначе как объяснить покалывания в кончиках пальцев и дикое сердцебиение. Настолько сильное сердцебиение, что на одного пациента может стать больше.

— Это невозможно, — твёрдо сказала миссис Грин, — Моя дочь ни с кем не встречалась. Никогда!

-Я вас уверяю, анализы перепроверялись не раз.

Женщина зажмурила глаза и отчаянно закачала головой, отказываясь верить словам врача. А Гарри… Гарри смотрел на неё и чувствовал такое опустошение, что еле мог шевелить губами.

— Стеф знает?

— Она без сознания, деятельность её сердца поддерживается прибором. Так или иначе, требуется аборт.

— Господи! Она же такая молодая, о каком аборте речь? А если она больше не сможет родить?

— Ваша дочь, если и сможет выносить ребёнка, то родов она не переживёт, будь то естественные роды или кесарево.

Миссис Грин вновь закрылась от всех руками и громко заплакала. Этот дикий «вой» отрезвил зеленоглазого, заставляя оторвать взгляд от бедной женщины и посмотреть на Моррисона:

— Главное, чтобы Стефани была жива. Делайте аборт, делайте операцию без всяких «всё возможное». Она будет жить, — вновь остановил взгляд на заплаканном лице женщины, до которой медленно начала доходить истина, — И мы ей ничего не скажем.