Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 64



Сейнар практически моментально восстановил минный ряд цифр - код доступа к радиомаяку этого корабля: он создавал коды при помощи несложной формулы на основе серийных номеров кораблей. Сейнар сказал код, и кровавый резчик тут же ввел его в комлинк и кому-то отправил.

Сейнар поежился, пытаясь почувствовать в своей одежде крошечного дроидашпиона, который явно был подсажен к нему во время последнего визита Таркина.

- Блок слежения в гиперпространстве не работает, - предупредил он Таркина. - Это маломощное и ненадежное устройство. Сейчас я делаю намного лучше. Мы установим новый блок, подсоединенный к твоему, прежде чем корабль покинет орбиту. Нам нужен код, чтобы синхронизировать их. Работая в паре, они прекрасно подойдут для наших целей.

- Это сенаторское судно? - спросил Сейнар.

Таркин покачал головой.

- Принадлежит приспешнику Ордена. Хватит теребить свои штаны, Райт. Это просто непристойно.

Таркин помахал небольшим пультом дистанционного управления, зажатым в ладони. Он нажал на кнопку, и что-то прошелестело у Сейнара в штанине. Он брыкнул ногой, когда это упало ему на ботинок, а затем и на пол и отползло в сторону. Это оказалось крошечным дроидом, каких Сейнар еще не видел. Плоский и гибкий, он был способен менять свою текстуру, подстраиваясь под окружающую ткань. Даже эксперт мог не заметить его.

Сейнар задумался, во что ему обойдется такая промашка.

- Я уже собирался принять твое предложение, - сказал он резко.

- Я снова повторяю: нас время поджимает.

- Так что, его не осталось даже на простые правила приличия… между двумя старыми друзьями?

- Нет, совсем не осталось, - мрачно ответил Таркин. - Все старое отмирает. Нужно привыкать к новым условиям. Я уже адаптировался.

- Я вижу. Чем еще я могу помочь вам?

На губах Таркина наконец-то появилась легкая улыбка, скорее намек на нее, но от этого он не стал выглядеть более дружелюбным. У Таркина кожа всегда слишком сильно обтягивала череп, даже в юности.

- Многим, Райт. Прошло немало времени с тех пор, как ты прошел военную подготовку, но я верю, что ты еще не все забыл. Теперь, когда я уверен, что ты с нами…

- Другой мысли мне даже во сне в голову не приходило, - слащавым голосом вставил Сейнар.

- Как тебе понравится пост командующего экспедиции?

- На ту экзотическую планету, о которой ты рассказывал мне?

- Да.

- А почему ты рассказал мне об этой планете раньше, раз не был уверен во мне? Сомневался, что я смогу поделиться с тобой такой ерундой, как коды доступа к маякам слежения?

- Потому что у меня были сведения, что эта планета не была секретом для тебя.

Райт Сейнар откинул голову назад, словно змея, готовящаяся к броску, и затаил дыхание.

- Я поражен, Таркин. И скольких из моих самых доверенных работников мне придется… уволить?

- Ты знаешь, что эта планета существует на самом деле. У тебя есть один такой корабль.

Сейнар не любил, когда его загоняли в угол, каким бы виновным он при этом ни был.

- Мертвый корпус, - сказал он оправдывающимся тоном, - купленный у одного продажного лейтенанта из Торговой Федерации, который убил владельца судна. Эти корабли бесполезны, как только погибает их владелец.

- Ценная информация. И как ты думаешь, сколько всего таких кораблей было построено?



- Возможно, около сотни.

- Из двенадцати миллионов звездных кораблей, зарегистрированных и незарегистрированных, в известной Галактике. И во сколько они обошлись их владельцам?

- Точно не знаю. В миллионы или миллиарды, - ответил Сейнар.

- Ты всегда считал, что умнее меня, на один шаг впереди, - процедил Таркин сквозь зубы.

- Всегда на гребне волны. Но на этот раз я могу спасти твою карьеру и, возможно, твою жизнь. Мы можем объединить наши силы и наши средства - вдвоем мы шагнем намного дальше.

- Конечно, Таркин, - невозмутимо подтвердил Сейнар. - Я думаю, сейчас самое время и место для крепкого доброго рукопожатия.

8

Оби-Ван и Анакин надели сапоги и пошли к Чарзе в командный отсек, расположенный на правом борту. Из огромных обзорных экранов открывался прекрасный вид на ночную сторону Ко-русканта. Бескрайний метрополис сиял огнями, как подводный город гунганов. Анакин встал рядом с группкой небольших панцирных созданий со множеством конечностей, оканчивающихся клешнями. Эти малышки весело плескались в луже воды позади места пилота - кушетки без спинки. Оби-Ван присел на краешек этой кушетки.

Чарзе Куинну не пришлось оборачиваться, чтобы изучить пассажиров своего корабля парой темно-фиолетовых, с серебристой каймой по краям, глаз.

- Мне с-скасали, ш-што у тебя ес-сть чеш-шуйка мус-сорного черф-фя, - обратился Чарза к Анакину. - Ты выикрал ее фо ф-фремя с-соревнований в яме.

- Незаконных соревнований, - добавил Оби-Ван.

- Ты еще не позволил мне предъявить ее Распорядителю, чтобы подтвердить мою победу, - обиженно заявил Анакин.

- Мне нрафитс-ся с-смотреть мус-сорные с-сореф-фнофания, - сказал Чарза Куинн. - Мой нарот не отлитш-шаетс-ся тягой к при-клютш-шениям и сосстясаниям. Так интерес-сно с-смотреть, как предстафители более акт рыссивных рас-с несутс-ся нафс-стретшу своей сутьпе, - с этими словами он неожиданно изогнулся назад, подхватил шипастой бахромой двух маленьких крабообразных созданий и направил их в отверстие, открывшееся среди густой щетины на брюхе.

Оставшиеся малышки не бросились врассыпную, а дружно защелкали клешнями, словно аплодируя.

- И фас-с я тош-ше люблю. С-скоро нас-ступит ваш-ша отш-шереть, - порадовал Чарза выживших.

Анакин содрогнулся. Оби-Ван нервно заерзал и решился задать вопрос: - Чарза, тебе лучше объяснить юному падавану свои взаимоотношения с обитателями этого корабля.

- Это мои трус-сья, наперс-сники, по-мош-шники по кораблю, - не оборачиваясь, сказал Чарза мальчику. - Они с-с нетерпением ош-шитают, когта их съес-сст Польш-шой Трук.

Анакин весь перекосился, но тут же изобразил индифферентную мину, когда понял, что Чарза все еще может видеть его, затем растерянно посмотрел на ОбиВана.

- Никогда не воспринимай очевидное буквально, - предупредил его шепотом Оби-Ван.

- Мы с-стесь вс-се партнеры, - продолжал Чарза. - Мы помокаем трук-к трук-куу на этом корап-пле. Эти крош-шки тают мне пищ-щу, а я вынаш-шиваю в ссвоем чреф-фе их потомс-ство. Сатем, когда рош-штаютс-ся малыш-ши, я о них сапоч-чуссь. Потом они фы-рас-стают в помощ-щников по кораплю, партнеров и… коррм.

- И ты ешь всех своих партнеров? - спросил Анакин.

- О сфес-сты, конеш-шно ше, нет! - воскликнул Чарза с присвистом, который имитировал человеческий смех. - Некоторые ис-с них прос-сто отфратит-тельны на фкус-с, и, кроме того, так не телаетс-ся. У нас-с мнок-ко рас-слитшных фсаимоотнош-шений на корап-пле. Некоторые с-станофятс-ся пищ-щей, некоторые - нет. Но все фс-саимосфяс-сано. Сам увитиш-шь.

Потянувшись к рычагам управления, закрепленным на изогнутых распорках со всех сторон кушетки, Чарза вывел корабль из дока и активировал досветовые двигатели.

Для своего возраста ИТ-1150 был просто шустряком и ускорялся с невероятной плавностью. Через считанные минуты они покинули орбиту Корусканта и взяли курс на точку перехода в гиперпространство.

- Хорош-ший сфестолет, - сказал Чарза, постучав щетинками и шипами по ближайшей переборке. - Хорош-ший тофарис-щщ.