Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 143

ГЛАВА 24. ОТКРЫВАЯ КАРТЫ

Что за преприятная неприятность! Но надо было что-то да сказать.

— Еще раз добрый вечер, — буркнула я и уткнулась в книгу. Повествование об обычных ветрах закончилось, началось именно что-то похожее на юго-северный, но я, как ни старалась, не могла вникнуть ни в одно словечко.

— Не ожидал… тебя здесь увидеть, — так же сдержанно отвечал Холмс.

— Ну, собственно, я уже ухожу, — поднялась я и захватила книгу. Никто и не заметит, если я экспроприирую ее на время, но читать в данной атмосфере уже нет смысла. — Хорошего вечера, — я направилась было к выходу, но Холмс окликнул, не поворачивая головы:

— Кража королевского имущества наказуема, Какатоесть.

Я остановилась. Нет, ну что же такое?!

— Это вы о чем? — враждебно-холодно развернулась я, пряча книгу за спиной.

— Вот об этом, — этот напыщенный самовлюбленный враг в один шаг оказался рядом и отобрал у меня книгу одним взмахом руки. Я вскипела, но не успела, как всегда, придумать подходящего ответа. — Та-ак, — картинно протянул он голосом сыщика, поймавшего воришку на горячем. — Что тут у нас? «Четыре ветра?», — прочел он название и вдруг переменился в лице. — Четыре ветра?! — перевел он взгляд на меня и вдруг… потерял контроль над собой! — Да знаешь ты, что я ищу эту книгу чуть ли не всю жизнь?! Сегодня впервые за столько лет наконец мне удалось пробраться в библиотеку. Но ты только появилась и сразу нашла ее! — в его тоне сквозили и досада, и возмущение, и восхищение, и радость. Впрочем, вполне возможно, что мое воображение просто так раскрасило звук его голоса.

— Всю жизнь?.. Вы тут уже столь давно?.. — не удержалась я от проявления естественного интереса к его персоне.

— С четырнадцати лет, — с горечью произнес мой детектив и, видимо, уразумев, что чрезмерно расчувствовался, вновь закрылся в свою ехидную маску. — Я должен был бы вас арестовать, — захлопнул он книгу. — Но, вы «ведь фея и невидимый дух», — усмехнулся он, прикасаясь, как бы между прочим, ко лбу. — Потому я не стану пытаться вас задерживать, — он картинно поклонился, указывая мне на двери.

Передо мной стоял нелегкий выбор: продолжить его игнорировать или расспросить, чтобы выведать все о ветрах и портале. За эти годы, что Шерлок провел здесь, он наверняка накопал много. В мыслях я не двинулась с места.

Холмс выпрямился в некотором недоумении. Вновь он не смог повлиять на меня! И тогда я решила. Настало время уговорить его раскрыть карты. Это важнее подавления его самолюбия.

— Нет, теперь я не уйду так просто, — замотала я головой. — Я начала расследование этого вопроса о ветрах и, раз книгу нельзя взять с собой, то дочитаю здесь, — я рывком забрала у него книгу и вернулась к столу. Сердце колотилось от волнения, я не знала, что из этого выйдет, но отступать не хотела.

Холмс был озадачен, но он тоже не относился к племени тех, кто легко сдается. Потому он подвинул стул ко мне и сел. Его природная учтивость была гарантией того, что обид опасаться не стоит, а напыщенную маску, похоже, он понял, что в данном случае лучше снять.

— Это нечестно, — развернул он к себе книгу, — я не читал начала, — вот теперь в его тоне чувствовалась нормальная родственная душа!





— Ну, здесь в начале об образовании ветра в принципе, об обычных ветрах, ничего особо интересного, все, что мы учили в школе, — я дернула книгу обратно к себе и тут же умолкла, внимательно посмотрев на собеседника. Стоило расставить точки над «и» — он точно учился в школе?

Словно прочитав мой вопрос, он отвечал:

— Да, Катель, я тоже из того мира, где учатся в школах, из того мира, откуда принесло ветром тебя и других.

Моя догадка подтвердилась.

— Других фей, — уточнила я.

— Нет, не только, — возразил Шерлок. — Нескольким особам не женского пола не повезло, как и мне — им нет места в этом мире, их появление здесь — досадная случайность, — в его голосе было столько разочарования, что я поспешила ответить утешительно:

— Но ты ведь — детектив. Это очень важная должность. А… какое твое настоящее имя, кстати?

Он улыбнулся и покачал головой:

— Большую часть моей жизни меня зовут Шерлоком Холмсом.

Ага, значит, ему не меньше двадцати восьми лет?.. Хоть в чем-то прокололся!

— Ну, хорошо, оставим эту тайну. Есть, значит, и другие, кто попал сюда? Как это случилось?

— Были принесены ветром, как и все. Тот, кто управляет ветром, ошибся.

— Тот, кто управляет ветром?..

— Есть такая легенда, я слышал о ней говорит безумный ученый.

— Тот, что живет в башне? А почему его зовут безумным?