Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 98

Пристань была безлюдна. И что самое интересное, совершенно пуста, если не считать яхты, на которой мы прибыли. Ни катеров, ни лодок, ни поодаль припаркованных машин.

Мы немного прошли по песчаному берегу вместе, а потом оказалось, что двое сопровождавших нас мужчин шли к какому-то небольшому сараю на берегу, скрытому между двумя крупными пальмами, казавшимися теперь почти чёрными.

И на насыпь, по роскошной лестнице со сверкающими от чистоты и гладкости металлическими бортиками, поднималась я уже только с Романом Станиславовичем.

Он шёл молча, хмуро глядя вперёд, а я шествовала рядом, стараясь вести себя, как благородная дама на балу. Наверное потому, что сама ситуация, да и вся обстановка вокруг внушали мне какой-то трепет.

Но после того, как мы поднялись на насыпь, надо сказать, довольно высокую и заросшую пальмами вокруг убегавшей вверх и поворачивавшей в сторону дорожки, Роман Станиславовчи остановился и, как мне показалось, хмуро, сказал:

- Дальше вы сами.

- В смысле? - не поняла я.

- Вас ждут, - ответил Роман Станиславович. - А мы тут больше не нужны. Таков приказ. Счастливо оставаться.

Он развернулся и пошёл назад.

- Постойте! - крикнула я ему вслед. - Я даже не знаю, куда идти!

- Просто идите по дороге. Не потеряетесь, не переживайте.

Так я и сделала, несмотря на то, что осталась в некотором недоумении из-за этого поступка моего сопровождающего. Но спустя минуту я посчитала, что раз он оставил меня, значит мне совершенно точно не угрожала никакая опасность и значит, он действительно получил именно такие указания и должен был им следовать.

В сумерках, поднимаясь всё выше и выше, я шла мимо пальм по аккуратной пологой асфальтированной дорожке, сокрытой с обоих сторон плотными рядами тропических пальм. Затем вместе с дорожкой повернула в сторону, прошла ещё немного и поднялась на самый верх насыпи...





И тут, в открывшемся выходе из этого пальмово-дорожкового тоннеля, я увидела замок во всей красе... Да уж... У меня аж дух захватило... Огромный, просто огромный, он возвышался надо мной, хотя до него нужно было ещё шагать и шагать. Высотой он напоминал какой-нибудь небоскрёб в Москва-Сити, но архитектура его поражала множеством невероятно красивых деталей: вокруг окон вились каменные виноградники с гроздьями крупных, величиной с арбузы плодов, полуголые, широкоплечие и рельефные каменные истуканы, подпирали витражные окна, потрясающей красоты и реалистичности девы вились вокруг десятков различный высоты башенок, то тут то там, какие-то чудные орнаменты пересекали стены, украшая их потрясающей воображение сложностью прорисовки и детализации. Замок высился в небо, верхние его башни были выше уровня птичьего полёта: наверняка оттуда вид на океан открывался просто сумасшедший. Одна из башенок была выше других и сейчас, в тумане пасмурной погоды, она была плохо видна, как впрочем и верхушки нескольких башенок поменьше.

Это была какая-то изысканная роскошь среди пасмурных сумерек тропиков.

И что удивительно, нигде в замке не горел свет. Лишь слабые уличные фонари, расположенные неизвестно где, освещали первые этажи.

Я стояла, задрав голову, поражённая великолепием этого дивного здания и поверить не могла, что действительно это вижу, более того, скоро смогу там оказаться. Подумать только! Ещё год назад я не знала, как выбраться из нищеты, раздумывая в универмагах на чём бы сэкономить, а теперь я, в дорогом и красивом платье, с золотыми серьгами и кулоном, стояла в туфлях перед величественным и прекрасным замком, куда пригласил меня хозяин этого острова, миллиардер, организовавший мой приезд сюда на прекрасной яхте, названной в мою честь... Всё это казалось сном... Но замок действительно высился передо мной, а в спину действительно легонько дул океанский ветер. Он чуть трепал моё платье и нежно перебирал распущенные волосы.

А затем я опустила взгляд на дорогу, что вела к главным воротам замка и увидела, что перед ними на небольшой, окружённой кустарником площадке, осветился тёмно-серый трон, спинка которого была раза в два выше человеческого роста. Трон будто вспыхнул и тем привлёк к себе внимание. Он подсвечивался неизвестно откуда и так, чтобы не было понятно, кто сидит на нём, а на нём однозначно кто-то сидел. Какая-то, как мне сначала показалось, грузная мужская фигура. Но по мере приближения (а я, стараясь унять дико колотившееся сердце, приведя в порядок сбивчивое дыхание, направилась к нему) я поняла, что просто на мужчине, сидящем на троне и явно ожидающим там меня надета то ли мантия, то ли плащ, цвет которого - то ли фиолетовый, то ли тёмно-сиреневый, я разобрать издалека не могла.

Идя, я всё всматривалась и всматривалась в того, кто сидел на троне и понимала только одно: я вижу его... хозяина острова.... Мне казалось, что от волнения и трепета перед замком и этой неподвижной фигурой на троне я вот-вот хлопнусь в обморок...

Но когда я подошла ближе и человек, сидящий на троне подался вперёд, я чуть было не отпрянула, едва не проявив тем самым неслыханную дерзость и просто банальную невежливость: мужчина не просто не был красив, от был отталкивающе некрасив, к тому же совсем не молод: ему было явно за пятьдесят, а может и за шестьдесят...

И с каждым шагом к нему я понимала, что тот образ, что сложился в моей голове ещё до того, как я получила приглашение на остров, ещё тогда, когда о нём упомянула Люси, так же как и замок, не имел с реалиями ничего общего.

Человек, сидящий на троне, явно приветствуя меня, опёрся на подлокотники и тяжело встал, сутулый, мрачный, с мутным взглядом вперившихся в меня глаз.

Невольно я замедлила шаг, а спустя пару мгновений и вовсе остановилась. Метрах в пяти передо мной стоял очень высокий и тем не менее очень сутулый (у него будто не было шеи) человек в тёмно-серых брюках и серой, закатанной до локтей сорочке, с накинутым на спину тёмно-серым плащом.