Страница 5 из 6
Лада, положив голову на кисти рук, угрюмо смотрела на проплывающий за окном поезда пейзаж. Рассеянный взгляд Тины скользнул по яркой вывеске магазина, тут же исчезнувшего вдали.
– Китайцы уже и самовары выпускают, – буркнула Лада, не поднимая головы. – Никогда не знала, что для самоваров нужны запчасти.
Тина удивилась.
– Ты о чём?
– Только что видела магазин «Запчасти для китайских самоваров».
Тина засмеялась.
– Тебя надо срочно лечить от хандры. Знаменитая зрительная память крошки Стахий сейчас подкачала.
Лада хмыкнула недоверчиво.
– Не может быть. Я своими глазами видела вывеску на магазине.
– Как же. Смотрю в книгу, вижу фигу. Ту вывеску и я заприметила. На ней было написано «Запчасти для китайских самосвалов».
Лада оторопела, потом захохотала. Тина вторила заразительному смеху подруги.
– Надо же, запчасти для самоваров.
– Вам не требуется трубу, краник поменять? Или бока самовару начистить?– хихикнула Лада. – А знаешь, мне захотелось чаю из самовара. Никогда не пила.
Тина заколола растрепавшиеся волосы, непослушные короткие завитки тут же выбились из причёски, добавив миловидному лицу очарования.
– Попьёшь. У тётки имелся старый медный самовар, если, конечно, он ещё цел. Когда мне было девять лет, мы с мамой приезжали к ней в гости. Тётя Саломея ставила самовар в беседке, они подолгу беседовали, а я, набив карманы конфетами, отправлялась гулять на улицу.
Лада фыркнула и снова залилась смехом.
– Тётя Сало-мея…
– Эй! Нормальное еврейское имя. Бабушка Калерия дала его дочери по святкам.
Лада взвизгнула и захохотала в голос.
– Бабушка Кавалерия, назвала кровиночку Сало-имея.
– Тю, дурносмех. Твоё имя тоже можно исковеркать.
– Тётка еврейка?
Тина усмехнулась.
– Грамотейка нашлась. Как может тётка быть еврейкой, если оба родителя русские.
Лада хлебнула воды из бутылки, попыталась успокоиться. Немного истеричный смех клокотал в горле.
– Всё. Всё. А то помру, как Хулиан дель Кас-с-с-аль[1].
– Это как же? – поинтересовалась Тина, бросила взгляд на дисплей телефона. – Через полчаса приедем. Пора собираться.
– Он помер от смеха. Ой, ну и имечко у поэта, – хрюкнула Лада.
– Хватит! – прикрикнула на подругу Тина, видя, что смех подруги стал слегка истеричным. – Иди умойся.
Они вышли из поезда на крохотной станции. Лада успокоилась и теперь угрюмо поглядывала по сторонам. Небольшое здание из красного кирпича явно знавало лучшие времена, на крыше сохранились башенки, но их оконца зияли тёмными провалами, флюгер, изображающий паровоз, согнулся и поскрипывал под порывами ветра. Современные пластиковые окна изуродовали старинный фасад, придав ему вид молодящейся кокотки.
– И какого чёрта мы притащились в этот Белозёрск?
Тина, не отвечая, направилась к единственному окошку кассы.
– Добрый день, – обратилась она к кассиру. – Подскажите, как добраться до города?
Заспанная женщина зевнула, махнула рукой куда-то влево.
– За вокзалом на пятачке стоят маршрутки и такси.
Тина подняла сумку, тронула подругу за плечо.
– Лад, ты же всегда любила новые места. А этот город маленький, но древний, ему больше пятисот лет.
– А если бы ты не согласилась присмотреть за домом, пока тётя Сало-мея? – тут она не удержалась, хрюкнула, – ухаживает за Калерией?
– Пришлось бы маме брать длительный отпуск. Получается, нас как нельзя вовремя уволили.
Лада повесила маленькую сумку на плечо, оторвала от асфальта большую.
– А просто закрыть дом не вариант?
Тина замялась. Лада шлёпнула сумку на тротуар.
– Та-а-ак. Признавайся, в чём подвох?
– Тётке шестьдесят и ей всё время кажется, что дом без присмотра или ограбят, или подожгут, к тому же надо за хозяйством присмотреть. За молоком от козы покупатели приходят, – Тина двинулась вперёд.
Лада потащилась следом.
– Вот оно! Бесплатную рабсилу нашла. Слушай, – вдруг осенило её. – Кто присмотрит за домом в сентябре, когда мы уедем?
– Тётя вернётся. Похоронит бабушку и вернётся.
Лада оторопела.