Страница 83 из 98
Астронавты последовали примеру Мигеля.
Оставшись безоружными, растерянно переглядываясь, Хосе и Матео глупо моргали.
Маленькие люди, обезоружив пришельцев, приказали им сесть в электромобили и куда-то повезли по грунтовой, превратившейся в камень от постоянных морозов, улице.
Сидеть в электромобилях пришельцам было неудобно, их головы упирались в крышу, и её всё время приходилось держать склонёной набок. Лишь дети, Родригес и Сэлма, не страдали от неудобно маленьких машин.
В таком, неудобном для езды положении, их привезли к двухэтажному домику, на фронтоне которого светилась красным светом такая же, как и на электромобилях, надпись – «POLICE».
- Папа, ты же обещал спросить у дядей, что это за слово «POLICE», - опять пристала к Матео, дочь.
- Хорошо, сейчас спрошу, - и, повернувшись к усатому коротышке, вежливо поинтересовался:
- Вы не объясните мне и моей дочери, что означает эта надпись на здании?
И он кивнул головой в сторону красующейся надписи на фронтоне.
Страж порядка в великом удивлении, так воспринял значение его взгляда Мигель, вытаращил глаза на Сэлму. Затем, подмигнув товарищам, и покрутив пальцем у виска, ответил:
- Женщина, да будет вам известно, это полицейский участок, а не дом развлечений.
- Я не женщина, я, дяденька, ещё девочка, - поправила она маленького усатого дядю. Мне ещё только одиннадцать лет, вот!
Сообразив по выражению лиц чужеземцев, что слова "Полицейский участок" им ни о чём не говорит, он снизошёл в своей доброте, настолько, что решил дать пояснение своим словам:
Полицейский участок, это…. И, выговаривая почти по слогам, продолжил, это место, куда приводят нарушителей порядка, воров и убийц. А, мы, он указал пальцем на себя и своих товарищей, мы полицейские. А так как мы полицейские, то мы охраняем покой граждан нашего замечательного городка. И повторил по слогам: за-ме-чатель-ного го-род-ка.
Мигель и остальные члены команды корабля со вниманием слушали объяснение стража порядка.
- Ааа, - сказала Сэлма, и покивала утвердительно головой, - теперь я поняла, вы охранники. Вы охраняете город.
- Вы, что, с луны свалились? – опять вытаращил глаза полицейский.
- Нет, дяденька, мы с Зелёной Планеты убежали.
Услышав ответ девочки и слова: «убежали» и «Зелёная Планета», полицейские воззрились на задержанных незнакомцев.
- Не морочь нам голову, жен…, девочка, они, видите ли, убежали с Зелёной Планеты..., выдумает, тоже... Вот сейчас проверим документы, и узнаем, что вы за птицы, откуда убежали и каким ветром вас к нам занесло?
И покачав головой, словно отрицая «услышанное», пробурчал себе под нос: «Ишь, вот ведь придумала…, сказочница…, с Зелёной Планеты они убежали. Тут нет никаких Зелёных Планет, а есть только наша - огромная глыба льда, и почти потухшее солнце».
Окинув всё ещё подозрительным взглядом стоявших перед ним «разведчиков», взъярился так, что аж усы зашевелились:
- Документы мне, быстро, мать… вашу!
Повернувшись к окружившим незнакомцев полицейским, опять громко, с каким-то даже остервенением, приказал:
- Обыскать!
У задержанных, естественно, никаких документов не нашли. Однако, задержанные продолжали настойчиво утверждать о своём инопланетном происхождении и, чтобы подтвердить это, предлагали подняться на поверхность.
Полицейские проваландались с ними половину ночи, но результат был всё тот же - арестованные утверждали - «Мы инопланетяне. Мы прилетели на корабле. Он стоит на поверхности».
Пришлось доложить "Наверх". А пока ждали распоряжений от начальства, разговорились, и задержанные, вкратце, поведали им свою историю жизни.
Что-то в её начале показалось знакомым усатому полицейскому.
Он стал вспоминать рассказы своих предков о древнейших легендах, бытующих в их городке, но у него не сводились концы с концами. Он, продолжая слушать приключения «разведчиков», или инопланетян, как они себя называли, решил - врут, канальи! Напускают тень на плетень! Не иначе, как разведчики они из соседнего города.
Хотя…, засомневался он, у них таких «дылд» вроде бы тоже нет…. Ну, да ладно, начальство разберётся, и, решив так, почти успокоился.
Остальные же полицейские с увлечением, как новогоднюю сказку слушавшие рассказ пришельцев с другой планеты, только рты пораскрывали от удивления.
По окончании занимательного рассказа, пожилой полицейский, почесав заросший затылок, обвёл взглядом своих товарищей, и сказал: «Мне, моя бабушка, когда я был ещё совсем ребёнком, рассказывала сказки, передаваемые в нашей семье из поколения в поколение. Одна из этих сказок называлась "Тысяча и одна ночь", так вот..., их сказка, кивнул он головой в сторону инопланетян, пожалуй, будет намного покруче, поинтереснее, чтоб мне завтра не проснуться!»