Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 98

Вцепившись в остатки его одежды, она, громко рыдая, звала его по имени, и причитала: «Дорогой, мой! Муж мой! Как же я без тебя! Скажи хоть словечко! Дорогой, на кого ты нас с дочкой оставил?

Мигелю, вместе с Хуанитой, стоило больших усилий хоть немного успокоить обезумевшую от горя женщину, и оторвать её от покойника.

Подняв на руки рыдающую женщину, он вынес её в коридор, а Хуанита повела девушку. Горем убитые женщины, постоянно оглядывались. А девушка, еле передвигая ноги от слабости, поддерживаемая Хуанитой, медленно последовала за ними.

Пока они отсутствовали, Матео снял пушку и установил её напротив ворот. Он только ждал команды, чтобы приступить.

Когда появился Мигель с Хуанитой и две женщины он, пробормотав - «Я начинаю, закройте глаза» - направил яркий клинок лазерного луча в левый верхний угол ворот.

Зашипев, металл стал плавиться, и вниз потекла огненно-жёлтая струйка.

Ему пришлось провозиться не менее часа, пока смог сделать горизонтальный и вертикальный разрезы. Затем, с помощью Мигеля и Хуаниты он загрузил пушку назад в шлюпку, пробормотав - «На всякий случай, вдруг пригодится!» А потом, хмуро улыбнувшись, добавил: «Не хочу, чтобы пираты воспользовались нашим оружием, против нас же!»

Заработали ионные двигатели, и шлюпка, с пятью пассажирами на борту, двинулась на ворота. Первый натиск ворота выдержали, даже не шелохнувшись. При втором – вверху появился просвет в ладонь шириной. Увеличив тягу движителей, Матео прошептал еле слышно: «Помоги нам Солнечноликий Инти и Мама Килья!»

Шлюпка, всё увеличивала и увеличивала давление на ворота и…, они не выдержали – они со скрежетом прогнулись наружу, а затем, вывалившись из своего «гнезда», кувыркаясь, полетели вниз!

Ну, слава Инти! – послышался общий облегчённый вздох, когда они вылетели из пропасти, и шлюпка оказалась на поверхности астероида.

Матео посмотрел на Хуаниту, словно ожидая от неё похвалы, но жена лишь улыбнулась ему. Затем, повернувшись к Мигелю, спросил:

- Турикук, теперь куда?

Обе освобождённые ими женщины - мать и дочь, услышав обращённые к Мигелю слова, склонили головы.

- Благодарим вас, Ваше Сиятельство! – стала говорить с душевным волнением, только что потерявшая мужа женщина. Простите, что доставили Вам беспокойство! Когда мы прибудем домой, мы всем расскажем о Вашей доброте, а сами до конца жизни будем Вам благодарны! Если потребуется, мы с дочерью готовы отдать за Вас наши скромные жизни!

Мигель попытался прервать их славословие, но из этого ничего не получилось, и он, поняв, что их не остановить, повернулся к Матео и приказал ему посадить шлюпку где-нибудь в укромном месте. Затем, посмотрел на Хуаниту и строго приказал: «Ты же у нас медик, займись ими».

Когда шлюпка приземлилась на каком-то горном пятачке, Мигель вышел из неё и, отойдя подальше, пустил мысль на поиски Хосе. Через минуту он нашёл его.

Мозг Хосе был взбудоражен, в нём, наравне с ликованием, чувствовалось даже какое-то самолюбование!

Опять Хосе что-то натворил, решил Мигель, но задерживаться на этой мысли не стал.

Непроизвольно лоб его нахмурился, и он, сам не ожидая, строгим голосом спросил:

- Ты где?





Хосе, радостно, так радостно, что даже у Мигеля, непроизвольно, рот пополз в улыбке, ответил:

- Я с другой стороны астероида, а вы где?

Мигель не стал разъяснять, где они находятся, а только сухо ответил:

- Там, где нас высадил!

У Хосе, услышавшего в словах Мигеля резкость и недовольство, смех застыл на губах, и он коротко ответил:

- Есть!

Мигель, закончив телепатическую связь с Хосе, вернулся в шлюпку. Продолжая хмуриться, он, не отвечая на молчаливые вопросы спасённых женщин и Хуаниты с Матео, приказал механику возвращаться на корабль.

Матео, не проронив ни слова, запустил двигатели, и шлюпка медленно оторвалась от поверхности астероида.

Вскоре показался крейсер и, зависнув над ними, остановился. Матео подогнал шлюпку почти вплотную и, лавируя, загнал её в ангар.

Когда они вышли из шлюпки, то сразу оказались в объятиях Марии и детей.

Хосе, не чувствуя за собой никакой вины, всё же стоял несколько в стороне, и лишь обменялся крепким рукопожатием с Матео. А увидев укоризненный взгляд, брошенный на него тётей Хуанитой, вовсе стушевался.

Он не понимал, что такого он мог натворить, что даже тётя Хуанита на него сердится.

 

* * *

На следующий день все собрались в помещении для приёма пищи и культурного отдыха. Помещение было не очень большое, но достаточно удобное: посредине его был установлен стол из красного дерева, отполированный так, что в него можно было смотреться как в начищенную бронзовую пластину, а вокруг него восемь табуреток, из того же дерева; на стенах… пара чёрных досок с тщательно вырезанными сценами охоты на лосей; а у задней стены, во всю её длину, расположилась мягкая тахта.

Вот на ней и разместились женщины с детьми.

Спасённые, мать с дочерью, чисто вымытые, но очень худые, как говорят – «Одна кожа, да кости», с уложенными по-домашнему причёсками на головах, в нарядах, которые подарили им Мария и Хуанита, сидели между обнимавшими их хозяйками помещения. И, переводя взгляд с одного члена экипажа, на другого, ожидали вопросов.

Первый же вопрос, который возник в головах присутствующих, был – расскажите, кто вы, и как попали к пиратам?