Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 114

Айс, пока мы добивали неудачника, вылез на вершину холма и скастовал Метелицу, получил две стрелы в грудь, скастовал Метелицу ещё раз, получил ещё две стрелы и спрятался обратно, единственный заряд жизни был истрачен, здоровья у него оставалось мало. Когда мы со Свирелью добили своего китайца и вышли наверх – один китаец стоял полностью замороженный, второй медленно-медленно выбирался из ледопада. Он выбрался, когда мы со Свирелью подбежали достаточно близко. Ему было не уйти. Он отправился на перерождение вслед за своим товарищем.

Третий китаец начал оттаивать, действие заклинания заканчивалось.

- Айс, смотри, это наш старый знакомый – Легкийтанец. Тот, за которым ты гнался.

- Этот тот, который первым выскочил. Шустрый такой, я добить не успел, как он  в меня стрельнул и обратно умотал. – Свирель улыбнулся. – Лёгкий бой вышел. С волком и то больше повозиться пришлось.

- Это так только кажется. А если бы они нас на равнине встретили. Нашпиговали бы иголками, как ёжиков. Видал, как слаженно в одну цель засадили со старта? Учёные ребята. Так что не задавайся.

Легкийтанец оттаял. Здоровья у него не было, было немного духа и маны. Он упал на землю, чувствовал он себя плохо и на нас смотрел злыми глазами.

- Вы чего на нас напали, любезный? – спросил я его. Кто знает, вдруг что-то новое скажет?

Китаец молчал. Похоже, что и не заговорит. Может, он думает, что мы враги?

- Ну, чего ты молчишь? Мы тут охотимся, никого не трогаем, а вы пришли и напали без разговоров. Зачем? – нет, он не собирается говорить. Пауза затягивалась.

- А давай бросим его тут. У него вон, мана восстанавливается, здоровья нет. Прикинь, сколько эта сволочь будет к своим ползти. – Айс оказывается, какой кровожадный.

- Нет, что ты. Нельзя так над человеком издеваться.

- Нельзя, - согласился я, - Добьём. Цени нашу доброту, Легкийтанец.

- Спасибо, – смотрите, кто заговорил. Да этот китаец не безнадёжный товарищ. Слово спасибо знает. Пара ударов дубинкой освободили Легкоготанца от более жестокой участи.

- ААА! Кольцо! Моё кольцо! – Айс зашёлся в приступе радости. Ему невероятно повезло, с отправленного на перерождение китайца упало его редкое кольцо, которое он получил на турнире.

- ООО! Колечко! Колечко! Моя прелесть!

Этим выступлением нас со Свирелью он здорово насмешил.

- Невероятно, что кольцо ко мне вернулось! Ну, подумайте, какой был шанс, что оно достанется именно этому китайцу? А какой шанс, что я его встречу? А какой, что убью? А если убью, то какой шанс, что вообще что-то выпадет? Если выпадет, какой шанс, что это будет именно моё кольцо? Это просто – у меня нет слов! Невозможно.





- Да успокойся, каких только невероятных вещей не случается. Лучше скажи, что будем делать? Вернёмся или продолжим охоту?

- Продолжим. Нам нужно ещё два волка как минимум. Айсу скоро уходить. Айс, ты, если что, задержишься, поможешь нам с волками?

- За своё кольцо я на все согласен. Но лучше двигаться быстрее.

Волки на равнине действительно передвигались по двое, по трое. С холма было отчётливо видно, что они хаотично бегают по ограниченным участкам поверхности.

- Думаю если посидеть тут на вершине некоторое время, понаблюдать за волками, то можно вычислить мёртвые зоны между их территориями и пройти здесь к деревне не задевая волков, – высказал я своё предположение. – Вот зачем китайцы гоняют отсюда народ, наверное, догадались.

- Откуда вообще взялись эти китайцы? Чего они на нас напали, ты так и не объяснил, – полюбопытствовал Свирель.

- Недосуг мне. Долго объяснять. Вон Айс тебе расскажет в свободное от охоты время.

- Смотрите, а на том холме – одинокий волк. – Как обычно Айс оказался самым глазастым.

Оказалось, что на каждом холме обитал одинокий волк. После двух попыток, в которых мы существенно теряли здоровье, мы выработали действенную тактику против волка. Айс кастовал Метелицу, как только волк атаковал. Мы становились уступом, а волк всегда атаковал переднего из нас, причём с той стороны, где не было других игроков. Мы прижимались к зоне ледопада, и после своего рывка волк уходил в зону поражения, замедлялся, и мы со Свирелью добивали его оружием. Мы шли с холма на холм, быстро убивали волков, это стало легко с момента выработки вменяемой тактики. Получили достижение.

 

Вы получили новое звание: Искусный убийца волков.

 

Холмы опоясывали арену и храмы. В один прекрасный момент Айс сказал:

- Ну, все хватит на сегодня. Вон внизу частокол моего храма. Отсюда пять минут до арены, а там пять до трактира. Я снимаю комнату и выхожу из игры. У меня дела, да и устал я что-то.

- Вместе пойдём. Вдруг там внизу зайцы?

Зайцы действительно оказались внизу, но мы прикончили троих по пути, пересекли луг до храмового частокола и, обойдя храм, вышли к арене.