Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 228



— Я могу увидеть Колина Криви? — вопросила женщина.

— По какому вопросу? — насторожился отец.

— Я Минерва Макгонагалл, заместитель директора школы чародейства и волшебства Хогвартс, — сухим голосом представилась дама. — Полагаю, вы мистер Криви?

Отец кивнул, явно посчитав дамочку сумасшедшей и, судя по его виду, подумывал, как лучше вызвать полицию.

— Ваш сын является волшебником и записан на обучение в нашу школу, — продолжила незваная гостья.

— Пап, да не думай ты, звони уже в полицию, — я порадовался, что хотя бы мамы нет дома, она очень резко реагирует на всякие потрясения. Пусть лучше спокойно гостит у своей подруги Илоны. — С сумасшедшими разговаривать бесполезно, пусть констебль разбирается, ему за это деньги платят.

— Правильно говоришь, сын, — кивнул отец. — Мэм, прошу вас покинуть наш дом, иначе я вызову бобби.

— И так всегда с маглами, — тяжко вздохнула дама.

Чокнутая шотландка полезла в карман. Я напрягся, мало ли, вдруг у неё там ствол. Но когда она достала оттуда небольшую лакированную палку, расслабился, хотя и не до конца. Кто этих психов знает, вдруг решит кому-то из нас палкой выколоть глаз.

Но до членовредительства не дошло. Дама взмахнула палкой, направила её в сторону журнального столика, стоящего в гостиной, и… Стол превратился в свинью. Свинья выглядела натуральной, ходила, хрюкала. Такой финт у нас с отцом вызвал одинаковую реакцию: натуральный шок и ступор.

— Не, забить свинью — это, конечно, неплохо, но мне кажется, что наш антикварный стол стоил дороже хряка, — вышел я из ступора.

— Ты её тоже видишь? — недоверчиво спросил у меня отец, глядя в сторону свиньи. — Я-то думал, что пора завязывать со скотчем.

— Это трансфигурированная свинья, её нельзя есть, — поджав губы, прокомментировала Макгонагалл. — Вы, молодой человек, это будете изучать на моих уроках. Я как раз преподаю трансфигурацию.

Дама вновь махнула палкой, отчего свинья обратно превратилась в наш стол.

— Бесполезная хрень, — на моё лицо выползла улыбка. — На кой тогда нужна свинья, которую нельзя съесть?

Макгонагалл мой ответ явно не понравился, она выглядела очень недовольной.

— Точно! — обрадовался отец. — Думаю — это был гипноз. Мне булочник рассказывал, как с соседом собрался распить бутылку виски. К ним подошёл какой-то хмырь, одетый в старинный камзол, и говорит: «Мужики, давайте я вам разолью и интересные байки расскажу, а вы мне за этого позволите выпить полстаканчика». Они, дурни, согласились. Этот тип разливал, да разливал виски, потом забрал пустую бутылку и ушёл. Минут через двадцать булочник с другом вдруг поняли, что они трезвые, будто ни капли во рту не было. Потрогали бокалы, а те сухие. Так вот, булочник говорит, что это был гипнотизёр, он их так ловко провёл, внушил, что пили виски, а сам унёс полную бутылку!

— Хм… — поджав губы, протянула Макгонагалл. — Кто-то балуется конфундусом на маглах.

— Что? — отец явно примерялся, как выпихнуть дамочку из дома. — Вы ещё тут? Мой сын ни с какими гипнотизёрами не пойдёт!

— Это не вам решать, мистер Криви, — нагло заявила Макгонагалл. — По закону магической Британии, все маги, проживающие на территории Великобритании, Шотландии и Ирландии, обязаны пройти минимум пятилетнее обучение в Хогвартсе.

— Нет-нет, я слишком молод, чтобы вступать в секты. Знаю я вас, таких — говорите красиво, фокусы показываете, конфетами кормите. Вначале приходи к нам, носи глупые наряды и пой харе Кришна, харе Рама. Потом перепиши на вас ферму, бомжуй под мостом, ночуй на теплотрассе и в итоге умри от палёного стеклоочистителя.

— Как же с вами сложно, — закатила глаза Макгонагалл. — Обычно продемонстрируешь раз волшебство, и этого достаточно. Поясняю — маги обязаны учиться управлять своей силой с одиннадцати лет. Необученный маг может не дожить до двадцати лет. К тому же все маги с одиннадцати лет находятся под контролем у Министерства магии, любое волшебство, даже спонтанное, может привести к аресту и заключению в тюрьму для волшебников. А спонтанное волшебство будет, как и поездка в Азкабан. Дикие маги могут нарушить статут секретности.

— Секретность? Что за новое Министерство? — переспросил отец.



— Общество волшебников держится в секрете от простых людей, — пояснила Макгонагалл.

— Скажите, заместитель директора, а летающая собака может быть результатом такого волшебства? — задумчиво потирая подбородок, отец косился на меня.

— Вполне, — подозрительно посмотрев тоже на меня, ответила дама. — Если собака испугала ребёнка-волшебника, то у него мог произойти детский выброс.

— Пап, я же вам говорил, что не затаскивал ту собаку на крышу! Она сама туда телепортировалась. И вообще, нечего было на меня лаять!

Макгонагалл впервые за время визита слегка улыбнулась. Видимо, тоже не любит собак. Кошатница, наверное. Конечно, такие излишне строгие дамочки, вроде неё, обычно одиноки и у них дома живёт по несколько кошек, которым они дарят всю любовь. Это было бы нормально, но только обычно происходит так, что людей такие женщины ненавидят, так что хорошего отношения к детям ожидать от них не стоит. Ведь у таких дамочек нет своих детей, они не испытали чувства материнства, им попросту негде было научиться снисходительности к детским выходкам, бесконечным вопросам, шалостям и тому подобному.

— А как же сын поедет в эту вашу школу? — почесал затылок отец.

— Вот, — дама протянула мне письмо.

Письмо было странным: пухлый конверт из плотной пергаментной бумаги, на котором было каллиграфическим почерком зелёными чернилами написано:

Колину Криви, Хэдингтон, ферма семейства Криви, второй этаж, средняя спальня.

Я вскрыл сургучную печать и вынул из конверта кучу пергаментных бумаг, которые принялся изучать.

— Мэм, тут какой-то бред: котлы, мётлы, мантии, учебники по шаманским пляскам. Конечно, я рад, что математики нет, но всё же, нас что, как в обычной школе учить не будут? А как я буду поступать в Колледж Ритл Юниверсити? Я же собирался после школы пойти учиться на факультет сельского хозяйства, чтобы получить молоко самого высокого качества!

— Фу-у-ф… — протяжно выдохнула Макгонагалл. — Это будет тяжёлый день…

На лестнице раздался громкий топот, так топают в основном дети и старики. И действительно, в гостиную в пижаме с зайчиками прибежал Деннис. Он громко воскликнул:

— Пап, что у нас на завтрак? — тут брат увидел Макгонагалл. — Ой, у нас гости. Простите.

— Полагаю, ты Деннис Криви? — вопросила гостья.

— Да, — ответил брат. — А откуда вы знаете?

— Видела ваше имя среди поступающих на следующий год, — произнесла Макгонагалл. — Удивительно, сразу два ребёнка-волшебника в семье обычных людей. Это огромная редкость.

— Волшебника? — у Денниса загорелись глаза.

— Тише, сын, — нахмурился отец. — Нам с мадам Макгонагалл надо поговорить. Так что вы там говорили по поводу школы? И с чего взяли, что я отпущу туда своих детей?!

— Мальчики, вы бы могли принести мне водички, что-то в горле першит, — вежливо с явным желанием выпроводить меня и брата, обратилась к нам гостья.

— Хорошо, — широко улыбаясь, воскликнул Деннис, после чего помчался в сторону кухни.

Я заподозрил неладное, но всё же направился вслед за братом. Только вот на кухне завернул за угол. Пока брат схватил стакан и наполнял его водой из-под крана, я слушал, что происходит в соседней комнате и подглядывал из-за угла. Позиция была давно опробована, поскольку я ещё до пробуждения памяти, когда играл с братом в прятки, любил тут прятаться и наблюдать за подходами. Наблюдателю с этой точки всё видно, а его нет.