Страница 44 из 114
Глава 31. Воспоминание.
В саду гильдии вовсю царила весна. Солнце дарило своё тепло растения и всем живым существам. Снег давно растаял, и сейчас цвела свежая зелень. На ветках набухли почки, ярко-зелёная травка покрывала землю ковром, а на ней цвели белоснежные подснежники и ландыши. Птицы, рядами сидя на ветках, напевали концерты.
Светловолосая девушка сидела на скамейке под деревом. В руках она держала в свёртке своё любимое дитя. Молодая мать укачивала его, тихо напевая колыбельную. Когда младенец сладко заснул, посапывая, девушка ласково улыбнулась.
- Как там Ирия? - к скамейке подошла Мэрлина. Идиллия подняла глаза на сестру. Её большой, выделяющийся живот показывал, что она скоро родит. Это заставляло Мэрлину волноваться перед рождением своего ребёнка.
- Всё хорошо, но как ты, Мэрлина? Тебе ведь тяжело, - обеспокоенно сказала Идиллия. Они говорили негромко, чтобы не разбудить только что заснувшую Ирию.
- Я в порядке, но малыш сильно и часто толкается, - вздохнула Мэрлина, погладив круглый живот.
- Не волнуйся, всё будет хорошо, - улыбнулась Идиллия, пытаясь поддержать сестру. Ведь после похищения и изнасилования, долгой тяжёлой депрессии, а потом беременности Мэрлине было очень, невероятно тяжело. Мэрлина в ответ только вздохнула, положив руки на живот.
Идиллия снова посмотрела на спящее личико Ирии и, нахмурившись, посмотрела вдаль.
- Очень скоро настанут новые трудные времена. Боги сказали мне, что именно Ирия спасёт и приведёт мир к свету, к его новой эре. Но я и Утэр не сможем защищать дочь до этого дня. Поэтому, Мэрлина, прошу тебя, оберегай Ирию, пока не настанет её час.
- Обещаю, я сделаю это, - ответила Мэрлина, смотря прямо в небесно-голубые глаза младшей сестры. Но её голос немного осип, поскольку она понимала, что это будет очень долгий и тернистый путь. Для неё, для Ирии, для всех...
А потом Древнее Зло напала на них. Она проткнула грудь Утэра чёрным клинком. Идиллия истратила все силы на мощное заклинание, что привело её к трагичному исходу...
- НЕТ!!! - крик Ирии, наполненный болью и отчаянием, разнёсся по комнате, напугав всех. Волшебница вернулась в реальность, но слёзы текли по щекам. Перед её глазами всё ещё мелькали эпизоды смерти родителей и слёзы продолжали течь, не останавливаясь.
- Эй, что с тобой? - Иоак с беспокойством поглядел на Ирию.
- Мне снился кошмар... Ничего необычного. А что произошло? - вытирая слёзы, ответила Ирия и огляделась. Она лежала на койке в лечебной комнате, а у стены сидели Иоак, Кайл и Лиам.
- Ты на тренировке сегодня вдруг упала в обморок, а мы с Иоаком тебя отнесли сюда. Лера тебя осмотрела и сказала, что ты сильно переутомилась и у тебя обычная температура, - объяснил Кайл. В руках он держал чашку с чаем, сделанный Лиамом. Судя по аромату, чай был ромашковым. Похоже, Кайл так переживал за Ирию, что Лиаму пришлось сделать ему "успокоительное".
- Ясно. Простите, что заставила вас поволноваться. И спасибо, - Ирия слабо улыбнулась, но это вышло не очень удачно.
- Солнце тебе голову напекло. Всё, мелкий, пошли отсюда! - смущённый Иоак встал, взял Кайла за шкирку и утащил из комнаты.
- Вот, это снимет температуру, - Лиам протянул Ирии кружку с целебным отваром. Ирия поблагодарила, приняла лекарство и выпила. Как ожидалось, отвар на вкус был горьким. Горло обожгло. Зато с тела ушла слабость, в животе стало тепло, прошла тупая головная боль. Ирия в блаженстве прикрыла глаза и легла обратно на подушку.
- Поправляйся, - взяв кружку, Лиам улыбнулся и вышел. Лечебная комната погрузилась в тишину.
Ирия, лежа на койке, смотрела в белый потолок. После принятия лекарства девушка чувствовала приятную усталость, а в голове всё покрывалось сладким туманом.
Но тогда Ирия вспомнила сон и весь кайф как ветром сдуло.
- "Другая Ирия, ты здесь?" - мысленно позвала она.
- "Что случилось?" - отозвалась покровительница.
- "Я видела во сне, как мама просила тётю Мэрлину защитить меня. Тебя она тоже об этом просила?"
- "Да. Идиллия чувствовала, что скоро придёт к ней смерть. Да и этот старик Эайст тоже это предсказал! - Ирии на миг показалось, что в голосе Другой Ирии прозвучало презрение. - Но я всегда буду на твоей стороне, Ирия. Клянусь!"
Ирия улыбнулась её словам. Но потом вспомнила ещё кое-что.
- "А что за "тот день", о котором говорила мама?"
- "День, когда ты одолеешь Древнее Зло", - ответила Другая Ирия.
И больше она ничего не отвечала, сколько бы Ирия её не звала и не спрашивала.