Страница 4 из 5
Та же участь постигла ещё шестерых представителей стаи, после чего они слегка отдалились и следовали неотступно, на коротком расстоянии, терпеливо преследуя раненую добычу. Стиснув зубы от боли, Андер продолжал идти, не позволяя себе даже присесть, чтобы сменить повязку. Он знал, любое проявление слабости может послужить сигналом для стаи.
- Ну, зачем вам человек? - говорил он, словно звери должны были понять его. - Мяса во мне - смех один, вам настоящая пища нужна. Неужто другой дичи мало? Олень, лось, да кто угодно...
Но волков не могли пронять подобные мольбы. Одурманенные запахом крови, они продолжали охоту, проявляя чудеса упорства и, казалось, ничто не могло их остановить.
Вечерело. Скоро наступит полная темнота, необходимо искать ночлег. Разводить костры строго запрещалось и единственное место, где можно было переждать ночь, было дерево, поиском которого и занялся путешественник. Ему пришлось прошагать с полкилометра, прежде чем удалось найти нечто подходящее. Нижние ветки молодого дуба были толстыми, прочными на вид, находились достаточно высоко, чтобы достать их, но валявшийся у корней ствол сухой сосны - отголосок некогда случившегося бурелома - оставлял неплохие шансы и мог послужить трамплином. У Андера была только одна попытка.
"Сосредоточиться!" - скомандовал регонт себе, отошёл назад и буквально взвыл от боли, когда разбегался для финального толчка. Уцепившись руками за ветку, он легко поднялся на дерево и глянул вниз, оценивая своё положение. Оно выглядело никаким, тупиковым.
Сделав перевязку, Андер отхлебнул из фляги и, перекусив концентратами, поднялся повыше, где крона была гуще. Влажная одежда и боль в ноге не смущали его. Ему доводилось спать и в менее комфортных условиях, поэтому едва приняв удобное положение, он мгновенно заснул. Его сон был чутким, больше похожим на дремоту, сквозь которую он слышал завывание и повизгивание волков и понимал: они никуда не уйдут.
*** *** ***
Виктор в очередной раз взглянул на часы. Время, словно специально, двигалось очень медленно. Ему безумно хотелось вскочить и пуститься в двадцатый век, на помощь отцу, но он сдерживал себя от таких попыток. Даже думать запретил. Отец слишком гордый и не простит ему этого. Виктор бывал там уже много раз и, как никто, понимал, как трудно сейчас тому, кто впервые в диком лесу да ещё в одиночестве. Там ты скован запретами и рассчитывать можешь только на себя. Это в космосе, на других планетах отец как у себя дома, а в том времени, на родной земле, он как ребёнок, маленький и беспомощный. Виктор уже жалел, что предложил эту авантюру. Кто его за язык дёрнул? Теперь оставалось только ждать. Кревер, руководитель проекта: "Земля - Марс", всегда говорил: "Прошлое - это как опера, где всё зависит от первого впечатления. А уж там - или вызовет отвращение на всю жизнь, или затянет до замирания души". Виктор не ждал какого-то результата. Он лишь хотел, чтобы отец изменил своё мнение о прошлом и биологии. Чтобы, как и он однажды, отец смог вдохнуть лёгкий воздух своей планеты, не испорченный цивилизацией и вмешательством инопланетян. А уж возможностей проявить себя там предостаточно.
Близился вечер. Виктор знал, что если до темноты Андер не вернётся, то ждать его нужно не раньше второй половины следующего дня. "Это нормально, - успокаивал он себя. - Так бывает. Отец справится, обязательно".
*** *** ***
Андер проснулся с первыми лучами рассвета. Сразу посмотрел вниз. Тайные надежды не оправдались, стая продолжала караулить своего пленника. Положение ухудшалось тем, что нога, несмотря на все усилия, сильно распухла. Обработав в очередной раз рану, Андер перевязал её остатками бинта, наскоро позавтракал и собравшись с мыслями, принялся искать выход из ситуации. Вызов спасательной команды означал признать поражение, а этого Андер делать не умел. Эту мысль он отбросил сразу. Пусть лучше его сожрут волки, чем нажать на аварийную кнопку. Мозг лихорадочно перебирал те немногочисленные варианты, которыми можно воспользоваться и не нашёл ничего лучшего, чем прорываться боем, как накануне. Хищники не нападут, пока жертва способна обороняться, а оставшиеся двенадцать километров, он как-нибудь одолеет. Эх, если бы не нога! Да, но в таком случае, волки не учуяли бы раненую добычу, лишив его такого веселья. Чёртовы законы перехода во времени: сплошные запреты, ограничения, сковывающие движения, словно прочные цепи. Пара десятка псов - пустяшное дело, голыми руками задавить можно, ан нет, нельзя, служители парадоксов долго потом последствия разгребать будут, поминая нарушителя не добрым словом.
- Эй, собачки! - громко обратился он к снующим вокруг дерева волкам. - Что, не кормят вас тут, решили человечиной побаловаться? Ну, так я скоро спущусь, позабавимся. Только имейте в виду, я вам не по зубам.
Лишь поднявшись на ноги и почувствовав невыносимую боль (обезболивающие кончились ещё вчера), он понял, насколько рискованной будет попытка. Спустившись на самую нижнюю ветку, планоходчик посмотрел вниз: ух, как забегали, заметались, клацая зубами хищники. Эти не упустят, если он свалится: матёрые! Андер уже мысленно представлял прыжок на землю, как вдруг вспомнил одно из наставлений Виктора: "Когда станет особенно трудно, включи последнюю запись на самописе". Андер пропустил это мимо ушей, запомнив чисто автоматически, по привычке. Он и не подозревал тогда, что путешествие окажется сложнее, чем лёгкая прогулка.
"Что я теряю? - решил он. - Самопис так самопис. Время терпит".
- Доброе утро, отец, - раздался из вмонтированных в плечи комбинезона динамиков, спокойный голос сына. - Если ты меня слушаешь, значит, сидишь на дереве. Конечно, ты можешь и сам справиться, но поверь, моя помощь не помешает. Теперь совет: включи динамики на полную мощность, держись крепче и считай до четырёх. Встретимся дома.
Запись прервалась.
"Один, два..., - мысленно считал Андер, до отказа повернув регулятор. Он всё понял: животные реагируют на сигналы тревоги, которыми предупреждают друг друга в случае опасности. Заслышав их, они, как правило, уносят ноги. - Три, четыре...". Его догадки оказались верны. Он ожидал многое, но то, что услышал, превзошло все мыслимые фантазии. Сигналы оказались очень громкими, настолько, что он едва удержался на ветке. Кроме того, они были резкими и прерывистыми, совсем не похожими на крики зверей, разве что напоминали ядовитые выхлопы огненных цветков на планете Сельвонт, от которых хотелось лечь на землю и зажать руками уши, спасая барабанные перепонки. Звуки были явно искусственного происхождения, и Андер посочувствовал древним людям, спасавшимся таким образом от хищных тварей. Какой же изощрённый ум смог создать такое? Ну, биологи, ну сукины дети! Зелёные человечки!