Страница 25 из 398
― Тогда давайте поставим парус, станем на вёсла и поплывем назад, ― предложил кто-то из мужчин.
Асбьёрн покачал головой:
― Не поможет. Это очень сильный ураган, он двигается с огромной скоростью, нам не уйти, только силы потратим.
― Ты предлагаешь сдаться? Может, сразу прыгнем в море, что б не мучиться? ― язвительно спросил брата Хаук.
― Ты же знаешь, я не сторонник самоубийств. Мне как-то не по душе Нифльхель.
― Асбьён, а как тогда выжил ты? ― подозрительно прищурившись, спросил лучший друг Эйнара Гуннульв, ― Ты же сказал, что погибли все, кто вышел в море.
― А кто сказал, что я был в море?
Помните, как несколько лет назад, я один отправился в набег. Эйнар тогда был занят с Рагнаром какими-то важными переговорами, а Хаук ещё не отошёл от ран, после последнего набега.
Наши драккары попали в сильный шторм. Я и мои воины уже приготовились к смерти, когда нас выбросило на незнакомый скалистый берег. Прежде, чем мы успели опомниться, нас окружили вооружённые до зубов воины. Мы пытались сражаться, но силы были неравны и нас захватили в плен.
Меня и моих людей привели к королю Фросту. Я думал, что он потребует выкуп за наши головы, но, … ― Асбьёрн на минуту замолчал, словно не желая вдаваться в подробности.
― Но ты его, обдурил, ― громко хмыкнул Хаук.
Мужчины захохотали. Все восхищались хитроумным Асбьёрном. Казалось, он из любой ситуации может найти выход с наибольшей для себя и своих людей прибылью.
― Короче, его дочь Сольвейег стала моей женой.
На секунду воцарилось гробовое молчание, а потом грянул хохот и посыпались солёные шуточки. Заметив, как сердито насупился Асбьёрн, Эйнар с добродушной улыбкой хлопнул брата по плечу:
― Кто прост ― тому бобровый хвост, а кто хитёр ― тому весь бобёр.
― Может, повеселимся после того как он закончит рассказ, ― сердито рявкнул Гуннульв, ― когда мы поймём, как нам спасти свои хвосты из нового дерьма, которое того и гляди обрушится на наши головы, а?
Справедливость слов могучего воина заставило всех закрыть рты и сосредоточить внимание на Асбьёрне.
Молодой ярл хмыкнул, пожал плечами и продолжил свой рассказ:
― После свадебного пира, мы проснулись поздно и когда приехали к морю, мой драккар один стоял на берегу. Все остальные уже вышли в море. Я начал было спускаться с высокого берега, как меня остановила жена. Она показала мне на вот такое же лиловое свечение на горизонте и сказала, что идёт страшный ураган, и мы должны как можно выше подняться над уровнем моря.
Скажу честно, я тогда не поверил ей. Море было тихое и ласковое, как никогда, только далеко на горизонте переливался вот такой свет. Сольвейг крикнула моим людям, чтобы они немедленно бросали драккар и бежали на возвышенность. Но те только посмеялись, над женской глупостью. Думаю, они пожалели, что не послушались совета «глупой женщины», когда вскоре отправились на пир прямо к Эгиру.
Уна, это ведь Сольвейг, указала тебе на свет? ― спросил Асьбёрн у жены Эйнара. Женщина кивнула. ― Вот видите. Я говорю правду.
― Значит вот как обстоят дела, ― мрачнея на глазах, пробормотал Эйнар. Он обвёл глазами столпившихся вокруг него людей. ― Давайте решать, что будем делать.
― Как что? ― усмехнулся Асбьёрн, ― Попытаемся бежать ― умрём, будем стоять на месте, лодки опрокинет волна, большинство из нас не проживёт и нескольких минут. Значит, остаётся только одно, ― идём навстречу урагану.
― Ты окончательно рехнулся, ― рассмеялся Хаук.
― А что, в этом что-то есть, ― задумчиво улыбнулся Эйнар. Он напряжённо размышлял несколько минут, а потом распрямил плечи, тряхнул головой с решительным видом громко начал:
― Братья, друзья мои, мы вместе росли, пировали и шли в бой. Теперь нам предстоит ещё одно сражение. Мы сразимся с самим Эгиром. Так встретим его, лицом к лицу, как настоящие воины и если проиграем битву, нас ждёт…
― Вальгалла! ― заорали мужчины хором.
Их лица посветлели, они бросились к вёслам и налегли на них с утроенной силой, рождённой из смеси отваги и отчаяния. Три драккара и кнорр стремительно понеслись навстречу урагану.
― Эйнар, ― Уна прижалась к мужу, ― а нам, что делать?
― Жизнь моя, ― мужчина крепко сжал в ладонях лицо своей любимой жены, ― Помнишь, когда ты дала согласие стать моей женой, я обещал тебе, что мы умрём в один день? Похоже, сегодня я сдержу своё слово.
Глаза женщины наполнились слезами.
― Ты не думай, я не боюсь умереть, ― прошептала она, глядя на мужа с невыразимой нежностью. ― Мне жаль только наших детей. Они ещё так мало пожили. Эйнар, обещай мне, что, если мы погибнем, ты не забудешь меня ради чудесного пира в Вальгалле.
― Без тебя, самое лучшее вино превратится в уксус, самый весёлый праздник в унылые похороны. Без тебя, мне не нужна Вальгалла, моя маленькая воительница. ― Эйнар крепко поцеловал жену. ― Иди к женщинам. Береги себя и наших детей, сердце моё, ― мужчина слегка подтолкнул жену в нужном направлении.
Он отвернулся и стал смотреть в море, чтобы не видеть, как она уходит. Больше всего на свете Эйнару хотелось броситься за женой и умереть, сжимая её в объятьях. Но он не имел права быть слабым. От его силы сейчас зависела уверенность и спокойствие его людей.
― Не беспокойся за неё, ― хлопнув брата по плечу, успокоил подошедший Асбьёрн. ― Моя Сольвейг рядом. Она в случае чего поможет.
― А кто поможет Сольвейг? ― устало спросил Эйнар.
― Как кто?! Я конечно. Мне без моего солнечного лучика, темно будет в Вальгалле, ― рассмеялся Асбьёрн. ― Ты же знаешь, ― добавил он тихо, ― Сольвейг плавает как рыба.
― Женщины, ― проворчал подошедший Хаук, потирая живот.
― У тебя, что брюхо от страха скрутило? ― язвительно полюбопытствовал, неугомонный Асбьён.
― Гуда треснула, ― вздохнул Хаук.