Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 180 из 398

Глава 64

После ухода Ванги, я выбросила все лишние мысли из головы и сосредоточилась на обеде. Знаете, я согласна с теми, кто утверждает, что приступать к готовке нужно если не в хорошем настроении, то хотя бы откинув скопившийся внутри негатив. Как говориться, что заложишь ― то и съешь. Я проверила бульон, он получался именно таким, как я и задумала: наваристым, душистым и прозрачным. Хлеб отлично пропёкся, и я выложила его остывать.

К моменту, когда стукнула дверь, у меня уже был накрыт стол. На больших плоских тарелках я красиво разложила нарезанную тонкими ломтиками буженину и куриный рулет. Расставила салатницы, зелень, соусы. Рыба была готова, овощи к ней тоже. Рис получился рассыпчатым и очень вкусным. Но на тарелки я пока не стала выкладывать, чтобы не остыло. Стейк и картофель, я решила поджарить сразу после бани, чтобы у мяса было время отдохнуть, но не остыть. Я поставила на плиту две огромные сковороды и тут вспомнила, что у меня в печке томятся блинчики. Боже, они получились просто невероятно аппетитными и ароматными. Я плотно накрыла горшки крышками и отставила подальше от жара печки. Осталось достать последнюю партию выпечки из духовки и можно бежать в баню, чтобы быстренько освежиться.

Услышав, шаги я выпрямилась, держа в руках противень с румяными булочками и с улыбкой воскликнула:

― Ванги, ты очень вовремя. Посмотри, какая красота получилась.

― Действительно, выглядит и пахнет потрясающе, ― с улыбкой кивнул мне Асмунд.

Я застыла. Мужчина, вроде улыбался, но глаза его оставались какими-то настороженными. Внешне он выглядел расслабленным и спокойным, но от него исходило странное напряжение.

― Что-то случилось? ― тихо спросила я и осторожно поставила горячий противень на разделочный стол.

― С чего ты взяла? ― с наигранной весёлостью спросил дядя и бросил на меня предупреждающий взгляд. ― Алекс, я хочу тебя кое с кем познакомить. Ты не против?

― Почему бы и нет, ― с лёгким недоумением пожала плечами, не понимая к чему такие реверансы.

Я вытерла руки полотенцем, поправила платок, одёрнула передник, и со смущением подумала, что лицо у меня, наверное, сейчас лоснится от жара. Но мне никто не предложил сначала привести себя в порядок, значит, дело со знакомством срочное. Асмунд ободряюще кивнул и открыл дверь, приглашая кого-то войти.

Спустя мгновение на пороге появился высокий, широкоплечий мужчина с очень красивым и немного надменным лицом. Судя по одежде, незнакомец был тоже военным, но одетым с пышностью придворного. На нём как влитой сидел кафтан, напоминающий дядин, но при этом, он был сшит из дорогого, тонкого сукна. Чёрная рубашка, украшенная по вороту серебряной вышивкой, смотрелась очень нарядно и богато. Ножны и рукояти мечей переливались серебром с вставками из драгоценных камней. В темных волосах, рассыпавшихся густой волной до плеч, невольно привлекала взгляд тускло поблёскивающая серьга из жемчужины грушевидной формы. Было что-то почти гипнотическое в её покачивании, при каждом движении мужской головы.

Я с трудом удержалась, чтобы не брякнуть: «И кого же это к нашему берегу прибило. Что за помесь павлина с индюком».

― Дорогая, позволь тебе представить херсира эрл1 Кьярвааля.

― Херсир эрл Кьярвааль, моя племянница Алекс.

Я присела в лёгком реверансе. Мужчина тихо рассмеялся. Его бархатный смех звучал завораживающе.

― Асмунд, к чему такие церемонии. Эрл… Мы тысячу лет знакомы, побывали в стольких переделках.

Мужчина шагнул ко мне, сжал сильными пальцами мой подбородок, приподнял и склонился ко мне так низко, что я ощутила его дыхание на моих губах.

― Для тебя, солнышко, я просто Кьяр. Ммм, какие бархатные щёчки, а губки…

Я резко мотнула головой, вырываясь из захвата наглеца, и отскочила подальше.





― Кьяр, не зарывайся, ― рассердился Асмунд. ― Это тебе не какая-нибудь симпатичная горожаночка с которой можно слегка поразвлечься. Держи свои руки подальше от моей племянницы, если не хочешь, чтобы их оторвали.

― Успокойся, дружище, я пошутил. Девушка просто прелестна.

Красиво очерченные губы приоткрылись, обнажая идеальный оскал, на щеке образовалась ямочка. Мужчина знал, что красив и умело этим пользовался. Его глаза медленно скользнули по моей фигуре, и в них вспыхнул огонёк интереса.

― Надеюсь, мы подружимся, ― промурлыкал лэр.

― Сомневаюсь, ― буркнула я и отступила ещё дальше.

Эрл запрокинул голову и захохотал. Даже смех у этого наглеца был красивым.

― Надо же, какое завораживающее сочетание внешней хрупкости и внутренней несгибаемости, ― язык мужчины медленно скользнул по губам, будто пробуя на вкус напряжение, повисшее между нами. ― Асмунд, она неподражаема. Малышка, ну кто же так отваживает мужчину. Такие слова могут только разжечь в нём азарт охотника.

― Асмунд, можно мне на минутку одолжить ваше ружьё?

― Не надо, солнышко. Херсир знаком со мной достаточно давно и знает, что я слов на ветер не бросаю.

― Мир, мир, ― эрл, всё ещё посмеиваясь, поднял ладони. ― Асмунд, я прямо тебя не узнаю. Чего ты так взбеленился? Обычно ты более снисходителен к моим недостаткам.

― Кьяр, до сих пор твои закидоны не касались моей семьи. Алекс неприкосновенна.

― Да понял я, понял. Но это, друг мой, не отменяет обещанной компенсации.

― О чём он толкует? ― спросила я Асмунда.

Под моим пристальным взглядом, мужчина поёжился и промямлил:

― Видишь ли, малышка, дело в том…

― Твой дядя пригласил меня на обед, ― язвительно ухмыльнувшись «помог» наш незваный гость.

― Вы его пытали?

Кьяр захохотал. Мне лично, было совершенно не смешно. Судя по лицу дяди, ему то же.

― Почти, ― отсмеявшись, просветил меня эрл. ― Вы, в последнее время, постоянно срываете тренировки моих людей.