Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 162 из 398

Глава 57

Жилище Асмунда состояло из трёх небольших комнат, кухни, совмещённой со столовой и крохотной кладовой. Здесь не было уже ставших привычными ширм. Перегородки между помещениями были каменными, а двери деревянными. Судя по слою пыли, покрывшей всё вокруг, с момента отъезда хозяина здесь никто не убирался.

― Ну вот, ― почему-то смущённо кашлянул Асмунд, ― моё скромное жилище. Прислуги у меня нет, да мне она и ни к чему. Я почти всё время торчу в казарме.

Наш разговор прервал стук в дверь. Двое воинов втащили небольшую бочку. Они с любопытством уставились на меня. Заметив, как я вздрогнула и невольно попятилась, Асмунд, шагнул вперёд и, закрыв меня собой, велел им тащить бочку на кухню. Воины выполнили приказ и испарились.

― Вот это тебе.

― Спасибо конечно, но мне солить нечего.

― Это чтобы мыться, ― опять смущённо кашлянул Асмунд. ― Воду сейчас принесут.

В дверь снова коротко стукнули и внесли вёдра с горячей водой.

― Тебе наполнить бочку?

― Нет, я сама справлюсь.

― Вот и славно, ― почему-то обрадовался Асмунд, ― ты тут хозяйничай, а я пошёл. Можешь не беспокоиться, тебя никто здесь не тронет.

Сначала я осмотрелась. Дом внутри был устроен почти так же, как у Вёлунда, за исключением того, что по сравнению с домом кузнеца, этот был совсем крошечный. На кухне почти отсутствовала утварь, кроме самого необходимого. Я проверила припасы. Их было, как кот наплакал. Зато я обнаружила кран из которого шла холодная вода, стекая в небольшую раковину. Я затопила плиту, тщательно почистила котелок, налила в него воды, кинула кусок вяленного мяса и поставила на огонь.

Пока всё это готовиться, я решила не терять времени и убраться. Первое, что я сделала ― вытащила на улицу покрывала, подушки, одеяла, всё хорошенько выбила и оставила на солнышке, чтоб немного проветрились. Найдя нечто похожее на метлу, собрала скопившуюся паутину. Затем протёрла стены, хорошенько вымыла единственное окно и надраила пол. Затащила в дом, пахнущие свежестью постельные принадлежности и аккуратно застелила кровати.

Тем временем вода в котелке закипела. Я тщательно промыла найденную крупу, засыпала в котелок и снова поставила на огонь. Пока возилась с уборкой вода, которую мне принесли для мытья, почти остыла, но я не расстроилась. По сравнению с речной водой, эта была очень даже тёплой. Хорошенько вымывшись, я натянула на себя одну из рубах Асмунда, в надежде, что он не обидится. У меня не было чистой смены. Рубаха была мне настолько длинна, что закрывала колени, а рукава пришлось почти полностью подвернуть. Быстро простирнув свои вещи, развесила их на верёвке, надеясь, что к утру всё высохнет.

Каша в котелке тихо булькала и по дому поплыл вкусный запах. К сожалению, у Асмунда почти не было пряностей. Я нашла немного лука, обжарила его на кусочке сала и добавила всё это в кашу, посолила и поставила томиться дальше. Хорошенько выскоблила ножом стол и лавки, навела порядок в ящиках, выкинула испорченную насекомыми муку, заплесневелые сухари. К тому моменту, когда каша уже была готова, я уже совершенно вымоталась и есть мне не хотелось.

Я отправилась в маленькую комнату, решив, что она предназначается для меня, так как в ней не было никаких вещей Асмунда. Мягкая постель, так и манила. Решив ненадолго прилечь, пока придёт хозяин, я мгновенно отключилась. Не знаю сколько я спала, но проснулась, как от толчка. На кухне кто-то тихо ходил, и мне стало страшно. Соскользнув с кровати я на цыпочках вышла в кухню.

За столом сидел Асмунд и с аппетитом уплетал мою кашу.

― Вкусно?

― Очень, ― улыбнулся мне мгновенно обернувшийся на мой голос хозяин. ― Я думал ты тут голодная сидишь. Вот приволок тебе котелок с похлёбкой, но ты так сладко спала, что я не решился тебя будить. Садись, давай поедим вместе.

Я кивнула и уселась за стол. Конечно, не мешало бы умыться, но желудок прямо выворачивало от запаха пищи.





― Тебе идёт моя рубашка.

― Ой, простите, у меня не было во что переодеться. Вы не против?

― Нет, конечно. Я у тебя в долгу.

― Это за что?

― Теперь тут пахнет домом.

― Ничего сверхъестественного я не сделала. Немного воды и всё в полном порядке. Продуктов правда почти нет.

― Ничего, купим.

В дверь постучали. Асмунд встал и ненадолго вышел. Когда он вернулся, настроение у него явно испортилось. Лицо стало хмурым и неприветливым.

― Что случилось?

― Не волнуйся, всё нормально.

― Асмунд, если это касается меня, я прошу вас ничего не скрывать.

― Ульв сбежал, ― немного поколебавшись буркнул хозяин. ― Его ищут. Далеко ему не уйти. Мои ребята весь город перевернут, если надо.

― А если его уже нет в городе? Чего ему тут сидеть?

― Насколько я понял этого человека, так просто он не уйдёт.

― Вы имеете в виду…

― Алекс, обещай, что ты из дома ни на шаг.

― Ульв сбежал, а я под арестом?

― Нет, малышка, ты под охраной. Обещаешь?