Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 159 из 398

Глава 56

Через несколько часов мы выехали на огромное плато. На горизонте возвышались величественные горы.

— Асгард, — услышала я радостный возглас мужчин.

— Где? — вытаращила я один здоровый глаз и стала вертеть головой, но никаких строений не заметила.

— Смотри туда, — ткнул пальцем Асмунд в сторону горизонта.

— Но там только горы… Вы живёте в горах?

— Угу, поэтому наш город считается самым неприступным.

Нам понадобилось больше трёх часов, чтобы пересечь плато и приблизиться к его краю. Что дальше? А ничего… Плато заканчивалось обрывом, да таким глубоким, что дна не было видно, его скрывал довольно плотный туман.

Мы ехали вдоль бездонной пропасти пока не достигли очень длинного и широкого моста. Я со своим стопроцентным зрением смогла рассмотреть только то, что он упирается в огромную гору. Самую удивительную и странную гору на свете. С одной стороны, она напоминала пирамиду Джосера, а с другой, детскую игрушку малыша-великана. Вершину горы скрывали облака, а вместо ступеней, её опоясывали широкие террасы. Правда их было не шесть, а гораздо больше. Похоже здесь поработал лучший в мире зодчий ― природа.

Нижние ярусы спускались довольно глубоко. Они, как и подножие горы, были скрыты от любопытных взглядов туманом, и практически не просматривались. А верхние стыдливо прятались за тучами. Издалека ярусы выглядели как огромные разноцветные кольца, которые какой-то неведомый великан собрал в одну пирамиду. Сначала шли кольца цвета тёмного индиго, выше фиолетовые, потом сине-лиловые, которые сменялись бордовыми и огненно-красными ярусами, а дальше коричнево-оранжевыми с жёлтым ободком по краям. После, до самых облаков, шло несколько розовых колец, но чем выше, тем они становились светлее. К сожалению, как я ни приглядывалась, верхушку этой сказочной пирамиды мне рассмотреть так и не удалось. Только когда мы почти пересекли мост и подъехали ближе, до меня дошло, почему ярусы такие разноцветные.

Оказалось, это растения. Они не только, каким-то чудом сумели прорасти в твёрдой породе, но и закрепиться густым ковром на абсолютно отвесных стенах. Здесь было гораздо теплее, чем в Румре. Зима в эти края надвигалась медленно и пока не испортила буйных осенних красок растений и тем более успела спрятать всё это великолепие под толстым слоем снега и льда. Я подумала, что летом здесь наверно царит настоящий зелёный рай.

Белоснежный мост, будто парящий над пропастью, производил неизгладимое впечатление. При виде этого сооружения у меня невольно вырвался вдох восхищения. Понятия не имею, каким образом строителям этого чуда удалось создать нечто подобное. Во-первых, у моста было только две опоры в самом начале и, по-видимому, в конце и ни одной посредине. Несмотря на это, он почему-то ни только не рухнул в пропасть, но и был достаточно прочным, чтобы даже не дрогнуть под нашим отрядом, включающим: одиннадцать лошадей, двенадцать наездников и поклажу.

Когда мы пересекли мост, дорогу нам преградил толстая решётка, за которой толпилась охрана. Судя по приветствиям, охранники знали Асмунда лично, тем не менее, они внимательно нас осмотрели, прежде чем пропустить дальше.

Я пониже надвинула капюшон и мёртвой хваткой вцепилась в Асмунда. Охранники бросали на меня и связанного Ульва любопытные взгляды. Очевидно, Асмунд был гораздо выше их по рангу, и они не имели права задавать ему лишних вопросов. Даже их командир, только кивнул, когда мой сопровождающий небрежно бросил «эти со мной» и отдал приказ своим людям поднять решётку.

Выехав на широкую террасу, мужчины пришпорили лошадей. Я с любопытством разглядывала город. Второго такого, наверно, нигде не существовало.

Дома, магазины и прочие здания, были построены вдоль отвесной горной стены. Как выяснилось позже, основная часть помещений находилась внутри горы. Вдоль домов красивой светлой лентой был вымощен, довольно широкий тротуар, по которому неторопливо передвигались горожане. Бордюр из ярко-красного кирпича отделял проезжую часть, от пешеходной дорожки. По краю террасы, прямо над бедной, какой-то шутник придумал вымостить ещё один тротуар. Он был таким узким, что два человека могли бы разминуться там с трудом. Его наверно сделали для любителей острых ощущений. Причём от бездны тротуар отделял только невысокий бортик из красного кирпича.

— Наверно, у вас в городе нет горьких пьяниц.

— С чего ты это взяла? — удивился Асмунд.

Я ткнула пальцем в сторону бездны.

— Ты права, — хохотнул мужчина, — у нас нет пьяниц, но не по этой причине.





— Понимаю, они вымерли, свалившись в низ.

— Мы привыкли, — пожал плечами Асмунд. — В этом есть своё очарование.

— Конечность бытия?

— Вроде того.

— Серпантин удачи…

— Что?

— Ваша дорога «серпантин удачи», взял чуть левее, и ты лежишь, размазанный на скалах.

— Зато даже маги не решились на захват Асгарда.

— Кому же охота ломать себе шею.

— Дело не только в этом. Нас защищают драконы.

— Асмунд, а мне можно будет увидеть хоть одного? ― спросила я и замерла в ожидании ответа.

Мужчина несколько минут изумлённо меня разглядывал, будто увидел впервые.

― Странная ты… Большинство мужчин, я уж не говорю о женщинах, вздрагивают при одном упоминании о драконах, а ты хочешь посмотреть.

― Один мой друг говорил, что драконы нападают, только на очень злых людей.

― Это да. Они чуют зло. Говорят, что они способны читать наши мысли.

― Тогда понятно…

― Что понятно?

― Почему никто не жаждет встретиться с ними. А я-то, думала, что дело в банальном страхе.

― Страх ― естественная реакция. В нём нет ничего постыдного.