Страница 1 из 7
Кэролайн Кин
Нэнси Дрю и символ Дерева ведьм
Детектив
Carolyn Keene
THE WITCH TREE SYMBOL
© Carolyn Keene
© THE WITCH TREE SYMBOL
© Халикова Д. Р., перевод, 2021
© ООО «Издательство АСТ», 2021
Глава первая
Таинственный злоумышленник
– Ничто на свете не заставит меня войти в этот жуткий дом, – заявила Нэнси сидевшая рядом с ней полноватая женщина.
Направляя автомобиль в сторону утопающего в зелени старого особняка Фоллеттов, Нэнси Дрю, хорошенькая восемнадцатилетняя сыщица, улыбнулась и спросила:
– Почему, миссис Тенни? Разве ваша тетушка, прожившая в этом доме столько лет одна, чувствовала себя в нем в опасности?
– Ей просто повезло, что ее не ограбили, – ответила миссис Тенни. – Тетя Сара была ужасно рассеянной и бо´льшую часть времени не знала, что творится у нее под носом. И совершенно не следила за всей своей роскошной антикварной мебелью, что стоит в библиотеке. Она просто никогда туда не заходила!
Нэнси припарковала машину перед старым выцветшим зеленым особняком, построенном в викторианском стиле, и отметила, что и сам дом, и все вокруг выглядит довольно мирно.
– Неужели нам придется туда войти? – проговорила миссис Тенни, с опаской глядя на наглухо закрытые шторами окна. – Полагаю, все же придется. В конце концов, именно для этого я попросила вас приехать. Ох, Нэнси, какая там мебель! Ей цены нет! Особенно мне нравятся два наборных столика из вишневого дерева, которые принадлежали самому Джорджу Вашингтону! Подумать только, и я унаследовала половину от всего этого богатства!
Нэнси вслед за своей спутницей поднялась на крыльцо, и миссис Тенни открыла дверь. Щелкнув выключателями, она осветила путь в большой зал, по обеим сторонам которого открывались арочные проходы в разные комнаты. Через арку, ведущую в библиотеку, Нэнси последовала за миссис Тенни.
Вдруг соседка остановилась и ахнула.
– Что случилось? – спросила Нэнси.
– Все пропало! – воскликнула женщина и быстрым шагом устремилась в библиотеку. – Вся антикварная мебель исчезла! Здесь был прекрасный старинный диван… а по обеим сторонам от него стояли те самые столики, о которых я вам рассказывала… – произнесла миссис Тенни, едва не плача.
Внезапно ее осенила какая-то мысль, и миссис Тенни с угрозой сказала:
– Это ему не сойдет с рук!
Нэнси взглянула на соседку, ожидая, что та объяснит свое заявление. Они познакомились не так давно, и юная рыжеволосая сыщица пока не решалась в свойственной ей манере атаковать женщину вопросами. Миссис Тенни совсем недавно переехала в их район. Узнав, что Нэнси занимается расследованиями и у нее достаточно смелости, рассудительности и опыта, она попросила сопровождать ее в мрачный особняк Фоллеттов, где ей предстояло отобрать для себя половину старинной мебели, которую она унаследовала от тетушки.
– Мой кузен, Альфа Зинн! – воскликнула миссис Тенни с жаром. – Он забрал все самое ценное, не дождавшись, пока приеду я и выберу что-то для себя.
– Мистеру Зинну завещали вторую часть наследства? – решилась задать вопрос Нэнси.
– Да. Я ему не доверяю. Он антиквар и пройдоха. Мы никогда не были друзьями.
Нэнси подумала, что все это – еще недостаточно веские основания, чтобы выдвигать обвинения в краже, ведь как-никак кузен миссис Тенни тоже получил половину наследства.
– Может, это кто-то другой? Давайте посмотрим, не оставил ли грабитель следов? – предложила Нэнси.
Несмотря на то что из библиотеки вынесли всю мебель, в ней еще кое-что оставалось: вдоль стен стояли пустые книжные шкафы с забытыми книгами; возле радиаторов отопления валялись корзины с мусором, но в целом было понятно, что вряд ли тут что-то можно было отыскать.
И все же Нэнси начала тщательно осматривать каждый закуток и вскоре обнаружила в дальнем углу помещения небольшой мятый клочок бумаги со странным изображением. Это был нарисованный цветными карандашами круг с белой окантовкой, по центру которого на красном поле кто-то вывел черную шестиконечную звезду, а ниже написал: «Дерево ведьм».
«Как странно», – подумала Нэнси и показала находку миссис Тенни:
– Вы не знаете, что это?
Женщина взглянула на рисунок и тут же ответила:
– Конечно, знаю. Это гексаграмма – пенсильванская шестиконечная звезда. Магический символ. Полагаю, другого доказательства нам и не нужно, – категорично заявила миссис Тенни. – Альфа Зинн как раз из тех мест, где под крышами домов и разных других построек рисуют такие знаки. Я уверена, что это именно он вынес отсюда мебель. Причем не только свою, но и мою!
Нэнси понимала, что в сложившихся обстоятельствах логичнее всего в краже было бы заподозрить мистера Зинна, однако все еще сомневалась в его виновности.
– А что означает этот магический знак? – спросила она.
– Понятия не имею, – ответила миссис Тенни. – Да какая разница! Мне лично и так понятно, что это дело рук Альфа!
Нэнси ничего не ответила: она чувствовала, что рисунок может стать ключом к расследованию, но пока не спешила делиться догадкой с миссис Тенни. Кто бы это ни был – ее кузен или кто-то еще, – тот, кто был настоящим виновником, скорее всего, пришел из мест, где подобные символические колдовские знаки широко использовались. И Нэнси кое-что вспомнила о них – такие знаки называли магическими рисунками и наносили их изображения под коньками крыш. Она попробовала было побольше расспросить о них у миссис Тенни, но соседка ничего не смогла добавить.
– Когда вы в последний раз были в этом доме? – спросила Нэнси.
– Примерно неделю назад. Я приехала сюда с одним из исполнителей завещания, – объяснила миссис Тенни. – Он дал мне ключ и сообщил, что я могу вернуться сюда в любое время, когда захочу.
Далее соседка рассказала, что, когда исполнитель завещания ушел, она осталась осмотреть обстановку наверху, но надолго не задержалась, потому что почувствовала себя жутко в этом особняке и решила побыстрее уйти.
– Но вы же заперли входную дверь? – спросила Нэнси.
Миссис Тенни задумалась на мгновение, потом нахмурилась и сказала:
– Думаю, дверь запер мужчина…
– Какой мужчина? – удивилась Нэнси. – Вы же сказали, что исполнитель завещания ушел?
– Да нет же, – быстро ответила миссис Тенни. – Я говорю про торговца антиквариатом.
Нэнси с недоумением посмотрела на миссис Тенни: та совсем запуталась в своих показаниях. Набравшись терпения, Нэнси попросила миссис Тенни рассказать о событиях того дня еще раз.
– Ну так все и случилось, как я говорю, – призналась соседка. – Я уже собралась запереть дверь, когда подъехал симпатичный мужчина и попросил разрешения взглянуть на коллекцию миссис Фоллетт, о которой был наслышан. Сказал, что готов купить все, от чего откажутся наследники. Мы осмотрели с ним библиотеку, а потом, когда вышли из дома, он и запер дверь, прежде чем отдал мне ключ.
– Понятно, – сказала Нэнси, а сама подумала, что мужчина вполне мог сделать вид, что запирает дверь, хотя оставил ее открытой. – Пожалуйста, продолжайте, – сказала Нэнси.
И миссис Тенни продолжила:
– Он узнал о коллекции тети Сары из газет. И поскольку приехал в Ривер-Хайтс по делам, решил заодно заскочить сюда и взглянуть на мебель.
«Так он не местный», – подумала Нэнси и спросила:
– А он сказал, откуда он приехал?
– Не знаю. – Миссис Тенни пожала плечами. – Он сказал, что остановился в одном из отелей города.
Нэнси обдумывала информацию около минуты, после чего сообщила миссис Тенни, что вполне вероятно, именно этот человек вынес мебель, и им срочно нужно все про него выяснить.
– В каком отеле он остановился? – спросила Нэнси.
Однако миссис Тенни со смущением признала, что не может вспомнить ни имени мужчины, ни названия отеля, в котором тот остановился.