Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 95

Viam supervadet vadens (латынь)

Перевод: дорогу осилит идущий

Закончив после обеда все дела и отправив Владыке Арстасису очередную магическую депешу о ходе следствия, я собрался идти встречать свою девочку из академии и уже спускался по лестнице, когда меня остановил посыльный. Меня срочно хотел видеть король Эдуардис в малой гостиной, куда посыльный и должен меня сопроводить. Пришлось идти.

В комнате, куда меня завели, никого не было. Мне предложили присесть и подождать. Дверь закрылась, и я остался один. На сердце было беспокойно, Миллэйра должна уже была выйти из академии. Поэтому я решил позвать слугу и попросить отыскать тира Алесандриса, чтобы он встретил свою дочь. Но дверь оказалась закрытой, закрытой не на замок, а магически. Это разозлило меня, так как я понял, что попал в ловушку. Плетение запора дверей были сложны и могли привести к взрыву, но в комнате были окна. Я подбежал к портьерам, раздернул их и застонал. Окон не было, а шторы были лишь декором. Пришлось вернуться к дверям и начать распутывать магию. Стучать было тоже бесполезно – в плетение запора был вложен кокон тишины. Возился я долго, но время уходило, а я все больше выходил из себя. Поэтому просто снял с портьеры веревочные подхваты с кисточками и привязал их к ручке двери, спрятался за стол и с силой рванул дверь на себя.

Грохотнуло знатно. Двери вынесло, с потолка посыпалась штукатурка и лепнина, раздались крики людей, женский визг и команды охраны. Через мгновение в комнату влетели гвардейцы, наставив на меня, вылезающего из-под стола, свои сабли и пики. Потом появился начальник охраны и меня провели к следователю.

- Я подданный Штррага и неприкосновенен. На меня совершено покушение в вашем королевском дворце – приглашением от короля меня, Дэнниса Нилари ис Кавис, истинного дракона и посла Владыки, заманили в комнату без окон и закрыли на магический запор и полог тишины. Я требую немедленно прислать ко мне следователя-дракона тира Нирилиса Висти ис Вазис. А сейчас я хотел бы пройти к себе и переодеться.

Не говоря больше ни слова, я беспрепятственно прошел в свои покои – Миллэйры не было, и горничная её не видела. Пока я переодевался, пришли Алесандрис и Нилирис. Я коротко рассказал им о произошедшем и мы, выйдя из дворца, обратились драконами и полетели к академии. Мне было все равно как на наших драконов в центре человеческого государства отреагируют окружающие, но мне было понятно, что ловушка на меня была для отвода от действительного похищения Миллэйры.

В академии нас ждали не радостные новости – моей девочки там не было, а тир Луксас заверил, что Милли собиралась после занятий домой.

Поиски сразу по горячим следам и опрос сокурсников ничего не дали. Видели, как Миллея стояла у ворот, а больше её никто не видел. Посыльного, который приглашал меня на встречу с королем, тоже не нашли. Стало ясно только одно – во дворце короля есть предатели и шпионы. Эдуардис Первый рвал и метал – шли допросы и проверки, следователи - менталисты работали днем и ночью, не пропустили никого, начиная с первого советника короля и кончая последним конюхом.





Владыка тоже был в гневе, он уже успел объявить, что будущий сын его внучки Миллэйры Дентри ис Тибас, как представительницы правящего клана, станет наследником Драконьей страны.Владыка также обратился за помощью во все страны материка с просьбой о содействии и за разрешением для драконов патрулировать дороги и гавани. Через два следующих дня уже все дороги и города облетали драконы. Но даже через неделю ничего вразумительного и полезного для следствия не было найдено – Милли исчезла бесследно.

Моё сердце разрывалось от горя, неизвестности и тоски. Я считал себя виноватым, беспомощным, так как не знал, что еще можно предпринять. Две недели поисков пролетели как в бреду. Мы летали, опускались перед каретами и караванами, исследовали экипажи и повозки, заглядывали в лица женщин, проверяли постоялые дворы и деревенские избы, залетали на самые удаленные хутора и усадьбы, но все было напрасно. Тоже самое проделывали на всем Восточном материке стража и гвардия всех стран. Не помогали ни магия, ни зоркий глаз, ни острый слух. Но ведь не может живое существо исчезнуть просто без единого следа? Или может?

Осень была в разгаре, но я не замечал ни дождя, ни ветра, ни жары юга, ни холода северного побережья.

Небольшой прорыв в следствии произошел в конце третьей недели поисков, когда тир Нирилис передал мне послание о событии, возможно связанном с исчезновением моей жены. К следователям обратилась женщина, дочка которой, опять же возможно, что-то видела. И вот мы сидим в кабинете напротив миловидной человеческой женщины и её дочери. Девочке лет восемь, она от любопытства крутит своей кудрявой русой головой и оглядывает нас и кабинет серыми глазенками.

Следователь задает свой первый вопрос:

- Уважаемая тира Сернана, почему вы решили, что увиденное вашей дочерью имеет отношение к пропаже тиры Миллеи?

- О похищении тиры Миллеи мы узнали только тогда, когда драконы стали буквально опускаться на головы прохожих, это многих пугало в начале, но вреда от них не было, и вроде все успокоились. Но драконы не улетают и об этом постоянно разговаривают, появляются подробности, о которых мы раньше не знали. Два дня назад к нам заглянула соседка и рассказала, что слышала на базаре, что благородная тира пропала из академии. Мы еще поговорили с ней о разных пустяках, а моя дочка была в это время со мной в комнате и играла. Когда соседка ушла, то дочка подошла и сказала, что украсть из академии можно, если посадить тиру в карету и увезти. Меня очень удивило такое заявление, но она сказала, что когда ходит в гости к тете Урсуне в академию, то студенты всегда уходят пешком, а она видела, как одну тиру встретили и посадили в карету.