Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 95

Предательство — это удар, которого не ждёшь.

Пауло Коэльо. Алхимик

 

 

Началась учеба, новые предметы, новые учителя, новые сокурсники. Провожали меня до академии отец или муж, встречали тоже они. Охрану меня, как главного свидетеля, отменили. Тира Луксаса я видела сейчас крайне редко, он вел у насмагические потоки всего два раза в неделю, именно у нашего курса. Объяснил он это тем, что эти лекции отвлекают его от заурядной административной деятельности. Сдавать дополнительно испытания мне не пришлось, так как программы обучения были стандартны.

Дни были насыщены новыми знакомствами, открытиями и окрылены успехами в учебе, а ночи – любовью и нежностью. Я постепенно понимала, что любовь в моем земном человеческом понимании намного бледнее тех отношений, что я испытывала к своему дракону, своей истинной паре. Порой, когда мы лежали тесно прижимаясь друг к другу, сплетя руки и ноги, мне казалось, что у нас одно сердце на двоих – так неразделимы были биения их, одно дыхание на двоих – так одновременно мы совершали каждый свой вздох. В такие минуты уже и душа, и жизнь были едины. И как я могла жить без него?

Было светло и радостно на душе, хотелось летать, расправив крылья. Во снах я летала, видимо мой внутренний дракон рвался в небо. Но Дэннис останавливал, уговаривал подождать, ведь учиться летать здесь, в столице Тримана, было не где. А я чувствовала себя каким-то недодраконом.

Наступил второй месяц осени. Похолодало и чаще стали лить дожди, но даже плохая погода не могла загасить солнце в моей душе. Как всегда, до академии меня проводил муж, поцеловав на прощание, и пообещал встретить после уроков. Я опять увидела на себе завистливые взгляды студенток, проходивших мимо, все-таки мой Дэннис был необычайно привлекательным мужчиной.

Лекции прошли увлекательно быстро. На одной из перемен я даже повидалась с учителем, так как сейчас мы виделись редко, а я скучала. Он был рад за меня, тоже скучал и мы договорились что в ближайшие выходные с отцом и мужем посетим его на обеде в его доме.

Я вышла на ворота академии и огляделась. Мужа не было, видимо задержался. Никакого беспокойства не возникло, так как день был в разгаре, а кругом сновали люди. Я постояла еще немного, но заморосил дождь, и я решила пойти в сторону дворца – не мокнуть же. Мне не пришлось и сделать десяток шагов, как со мной поравнялась карета и из неё выскочил королевский гвардеец и подбежал ко мне.

- Я имею честь обратиться к тире Миллее Тибасовой? – спросил меня офицер. Я кивнула. Гвардеец продолжил:





- Я имею поручение от вашего мужа тира Дэнниса Нилари. Мне приказано встретить вас и сопроводить во дворец, так как тир Нилари занят с королем.

- А мой отец? Он тоже занят?

- Извините тира Миллея, этого я не знаю. Прошу пройти в карету, а то дождь усиливается, и мы промокнем.

Гвардеец подал мне руку и провел к экипажу, открыл двери и помог сесть, затем сел сам напротив меня, стукнул в стенку, подавая знак кучеру, и карета поехала. Только после этого я огляделась и поняла, что в карете нас не двое, а трое. Напротив меня в противоположном темном углу сидел еще кто-то, закутанный в серый плащ и капюшоне, полностью закрывающем лицо. Я удивленно посмотрела на гвардейца, требуя взглядом объяснения, но он молчал. Меня охватило беспокойство, и я опять перевела взгляд на незнакомца. В это мгновение гвардеец резко вскочил и через секунду я почувствовала на своем лице какую-то материю с едким одурманивающим запахом, а потом сталь на шее и руках. Последнее что я услышала, был противный визгливый голос Председателя:

- Поаккуратнее с ней, любезный. И будь повнимательней. Эта пташка чешуйчатая уже дважды ускользала от нас….

Дежавю какое-то. Очнулась я опять в ошейнике из мория и в клетке, судя по всему на колесах, так как я чувствовала, что меня везут. Потом пришла мысль – Председатель! Ему удалось сбежать? Но как? Неужели его так плохо охраняли? Или нашлись предатели? И куда меня везут? Да, недолго продлилась моя спокойная счастливая жизнь!

Двигались мы долго и только по ночам, да еще и по плохим дорогам, судя то тому, как повозку трясло. Хотя за мной ухаживали, хорошо кормили и даже ночевать, вернее, дневать, мы останавливались в вполне благоустроенных домах, вот только где эти дома – я понять не могла. Свита моя тоже была внушительной, вернее это было сопровождение Председателя, а я ехала за компанию, как он пошутил. Куда меня везут – тоже было загадкой. Со мной много не разговаривали.

Я переживала, что моё долгое нахождение в мории повредит ребенку и умоляла его не делиться со мной магией. Неизвестность страшила, а Председатель не спешил рассказатьмне о своих планах. Было и беспокойство за отца и мужа – а вдруг их убили, чтоб они не помешали похитителям? Я гнала от себя столь страшные мысли, но все равно возвращалась к ним.

Мы в пути уже почти три недели. Я уже привыкла спать днем и бодрствовать ночью, поэтому утром, когда мы остановились в очередной раз после ночного переезда по ужасной дороге, я уловила запах морской свежести, так похожей на аромат моего мужа. Но это длилось лишь мгновение, мы действительно выехали на побережье моря.

Меня вывели из кареты, и я огляделась – пустынный берег, галька под ногами, лодка с гребцами и вдали в море - паруса корабля. Мне стало все понятно – меня увозят на другой континент, или спрячут где-нибудь на островах. Слезы стали наполнять глаза толи от безысходности, толи от ветра на берегу.