Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 138

— Это не молния, — начал было объяснять Аслан, но не успел. От толпы отделился невысокий полный человечек, чьи вертлявые манеры и некий налет сальности мгновенно выдавали в нем мелкого театрального деятеля. Человечек направлялся к ним; лицо Жака потемнело.

— Какая честь, какая честь! — закричал он еще издали. — Пройдемте со мной, пройдемте со мной! Вас уже ждут, вас уже ждут!

И, не добежав до друзей, он развернулся и помчался в толпу, расталкивая людей. Друзья поспешили за ним, Жак отстал, будто задумавшись.

— Интересно, он всегда всё два раза повторяет или это только для Аслана? — подумал Питер вслух. Эвакуатор ткнул его кулаком в спину.

Их долго вели какими-то коридорами, и чем дальше они шли, тем больше людей им встречалось, они с трудом следовали за вертлявым типом, фамилия которого была Равайи. Разумеется, буквально через три поворота тип потерялся. Исчез. Друзья встали, задумчиво разглядывая окружающую действительность, изредка поглядывая на Жака; и действительность, и Жак их игнорировали. Трудно придумать состояние глупее и беспомощнее, думал Питер, чем когда ты стоишь за кулисами, брошенный полузнакомым типом, который обещал тебя провести и всё устроить, но забыл на полпути. Они стояли спинами друг к другу, словно обороняясь — а вокруг них носились люди в масках, в гриме, в лёгких пестрых костюмах, а порой и почти без одежды — эти пробегали без тени смущения, более того, Питеру показалось, что они даже рады такой возможности.

Равайи вынырнул из обтекающего их людского потока совершенно неожиданно.

— Сюда, сюда, — его голос слегка сел, видимо, пришлось покричать.

Места оказались превосходными — второй ряд над партером, подъём амфитеатра. Именно сюда в любом театре садятся знатоки, желающие в полной мере насладиться спектаклем; билеты сюда не продавались, а доставались, причём порой с большим трудом. Здесь громкое звучит громко, а тихое — тихо; здесь собираются критики, здесь садятся инкогнито авторы из конкурирующих театров, здесь сажают серых кардиналов, меценатов мира искусства. Наши друзья не были ни знатоками, ни инкогнито, ни тем более серыми кардиналами, поэтому всё это им было совершенно безразлично. Равайи вручил Жаку, который упорно смотрел сквозь него, листочек цветной бумаги и исчез.

— …Значит, она уже шьёт шляпку для этого… как его, — шептал Жак через минуту, поглядывая то на сцену, то в листок. — Суть в том, что она смертельно больна.

— И ты молчал! — возмутился Аслан. Он впервые в жизни был в театре.

— Тихо, чёрт тебя дери. Не она сама, а та, кого она играет. Шарлотта. А этот старый тип — с ним у неё будет любовь.

— О мой бог, — раздельно произнёс Питер. — Как ты это допустил?

Он бывал в театре, но упустить такой возможности не мог.

— Это театр, придурки. Мюзикл!

— …А что они сейчас делают?

— Он эээ… уговаривает её надеть шляпку.

— Его шляпку?

— Да нет, дьявол, шляпа была не для него, а для неё.

— А чего он её уговаривает?

— Ну она не знала об этом.

— Не знала, что это её шляпка?

— Тихо ты. Да, не знала. Он сказал, что это для другой женщины.

— А зачем ей шляпка другой женщины?

— Он соврал ей! Он сказал, что заплатит ей кучу денег, чтоб она сделала хорошую шляпку, она сделала, а он вручил шляпку ей.





— Мда. Шляпка точно хорошая или у нас просто места такие?

— Убью.

— …А сейчас он что делает?

— Он танцует с ней. Ой, нет. То есть да. Ну в общем, тут написано, что они танцуют.

— А что у него с ногой? Там написано что-нибудь про ногу?

— Похоже, что она не очень довольна.

— Кто — нога? Или Нони?

— …О! Он отдал ей часы.

— Ах он проклятый богач.

— Зачем ей часы?

— Часы тоже не для неё, видимо — да, Жак? Я, кажется, начинаю понимать основную идею.

— Аслан, ты баран.

— Не кипятись.

— Прости, но я правда нервничаю.

— А при чём здесь я?

— При том, что ты баран!

— Тихо. Дай сюда. Я буду читать.

— Здесь есть гнилые фрукты?

— Жак, зачем тебе?

— Так, знаешь ли. Захотелось гнилых фруктов. Поувесистее.

— …Ну что там?

— Жак, тебе не стыдно? Ты же ходил на репетиции.