Страница 21 из 138
— Это он? — спросил моложавый тип в серо-золотом, свободно присевший на краешке стола. Заместитель директора поднял голову и закивал торопливо.
— Да, да, это он, он.
— Господин Кафор, — сказал тип. — Я младший прокурор Терье, а это мой квинтет.
Прокуроры в разных углах кабинета одновременно оторвались от бумаг и посмотрели на Питера; он почувствовал, как внутри что-то холодеет — уж слишком их было много, и лица у них были всё-таки да, страшноватые.
— Кэтфорд, — машинально произнёс он.
— Простите?
— Кэт-форд, — повторил учёный. — Фамилия моя происходит с островов. Не Кафор.
Моложавый Терье некоторое время молча улыбался Питеру, затем сказал:
— Правда ли, что на вашей кафедре работают три полных доктора наук, шесть полудокторов и десять бакалавров?
— Правда, — сказал Питер, слегка удивившись такой осведомлённости. — Но сейчас почти все в экспедициях и отпусках.
Стоять было неудобно, но сесть было некуда. Терье поднял одну из раскрытых папок, лежащих перед ним.
— Из них историк лишь один полудоктор, а остальные, включая и вас, имеют самые разные специализации, от философской до технической.
— Так и есть, — ответил Питер. — Я, например, математик.
— А кафедра называется кафедрой архео-со-фии, — Терье неодобрительно огляделся. — Числится за институтом истории и прочих развлечений.
Питер кивнул, очень спокойно и с достоинством.
— Вы не находите это странным? — спросил младший прокурор.
— Что? — учёный растерялся.
— Ну, что математик, физик, философ работают здесь, на исторической кафедре в историческом институте.
— У нас… — начал было Питер.
— Молчать, — не меняя интонации, сказал Терье. — Что за чушь вообще?
Питер молчал и моргал глазами чуть чаще.
Терье несколько секунд созерцал его физиономию, затем, видимо, удовлетворился зрелищем, поскольку ответа не ждал.
— Считаем, что это не отвечает интересам короны. Господин заместитель директора разделяет это мнение и оказал нам полное содействие в этом вопросе. Пожалуйста, господин Бризено.
Бризено, который до этого момента сидел словно не дыша, засуетился, поправил пенсне на длинном бугристом носу и начал читать, запинаясь на каждом слове.
— Согласно оперативному постановлению королевской прокуратуры по делу номер... — здесь заместитель директора поднял голову на Терье.
— Дело вненомерное, — значительно сказал тот. — Ввиду особой важности.
Глаза Бризено расширились, он покрепче схватился за папку и продолжил:
—…делу номер эээ… в общем, считать руководство кафедры археософии Института истории временно исполняющими свои обязанности с января этого года, без права единоличной подписи. Все приказы, запросы, распоряжения и прочие исходящие данных подписантов за этот год теряют силу и подлежат проверке, которая будет осуществляться специальной совместной комиссией, образованной из служащих четвертого квинтета королевской прокуратуры и счетоводческого отдела Академии.
— Вот так, — сказал Терье, кивнув.
— Что происходит? — напрямик спросил Питер у Бризено.
Заместитель директора c ненавистью посмотрел на него.
— Я откуда знаю.
— Знаете, знаете, — произнёс младший прокурор. — И мы тоже узнаем.
Питер помолчал, чувствуя, как свинцовый холод заполняет его живот; затем, давясь от стыда, произнёс:
— А при чем здесь я? Собственно, я ведь заместитель, и подпись у меня... не первичная.
Уши его полыхали. Было отвратительно и мерзко.
Ещё хуже было то, что Терье улыбнулся — понимающе.
— Видите ли, господин Кафор, — сказал он. — Вы теперь не только заместитель, но и заведующий. Господин Виннэ вот уже почти час как отказался от кафедры.
— У него удар, — сказал Бризено бесцветным голосом. — Сердце. Так что вы теперь временно исполняющий обязанности.
— Ну временно или кратковременно, это будет зависеть, — сказал младший прокурор значительно.
— И от чего же? — спросил Питер.
— Ну, к примеру, вот, — Терье поднял к глазам лист бумаги. — Экспедиция в провинцию Лангедок, окрестности города Каркассон, захоронение древних. Отчёта, кстати, до сих пор нет.
— Древние? — насторожился Бризено.
— Это была не экспедиция, — угрюмо сказал Питер. — Я был в отпуске, а ездил за свой счёт.