Страница 112 из 138
Вскоре он обнаружил, что их несут над водой, периодически окуная их туда лицом — впрочем, не намеренно. Он поднял голову, едва не закричав от боли в затекших руках, и увидел, что их группа шагает по воде к маленькому острову, на вершине которого стоит замок. Конечно, носильщики шагали не по морю и не по дну — берег и остров соединяла дорога из грязно-жёлтого кирпича, по колено покрытая водой.
Валглы подняли их в гору, внесли во внутренний двор замка и бросили на каменный пол, одного за другим. Затем Кюникь Х’фарту встал в центр площадки, напыжился и и прокричал:
— М’хэффраэ уэ дэдон фиине беене!
Лишь собственное короткое эхо было ему ответом.
— М’хэффраэ уэ дэдон фиине беене! Уэ фу аамундодедон!
— Йе сюльвум аамундодедон, соттес, — раздался женский голос. — Икь фанке йем. Нуу аавеорсаф.
Мальчик с обручем на голове постоял несколько секунд, затем рассмеялся чистым звонким смехом, от чего у Питера по спине прошлась морозная свежесть. Рассмеялись и его валглы, и вслед за своим юным вождём, продолжая хыхыкать и гыгыкать, они покинули замок.
Аслан (единственный, у кого валглы вытащили из-за спины кол), тут же стал потешно перекатываться, пытаясь продеть связанные руки под ногами; Жак лёг поудобнее и шевелил кистями, пробуя узлы на прочность. Питер стиснул зубы, совершил несколько конвульсивных движений и сумел сесть.
— Здравствуйте, господин Прелати и госпожа Меффрэ, — громко произнёс он, оглядывая стены и пустой двор. — Или лучше вас звать «уважаемая Синяя Борода»?