Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 108

Малефруа воздел руки к потолку.

- Фигаро, вы же слышали, что я вам сказал?! Вы можете вообще поселиться здесь и жить! Можете занять эту усадьбу! Можете стрелять хоть уток, хоть кабанов не глядя на сезоны! У вас пожизненная лицензия на все, что вы только можете пожелать! Только помогите нам!

- Хорошо, хорошо, – следователь подвинул бутылку с бренди поближе, – прошу вас, господа! Я готов слушать!.. Гастон, куда это вы?! А ну стоять! Вы назначаетесь моим помощником на время расследования!.. Разбежался он, видите ли! Слинять захотел! Не-е-ет, голубчик, будем вариться в этом котле вместе! А потом я покажу вам, как нужно стрелять уток… Прошу вас, Малефруа!

Хозяин усадьбы вышел в центр пространства образованного стоявшими полукругом стульями, глубоко вздохнул и выдержал театральную паузу.

- Слышали ли вы, господин следователь, когда-нибудь о Черном Менестреле?

- Черный Менестрель? – Фигаро наполнил свой бокал и принялся набивать трубку. – Признаться, не осведомлен… Это как-то связанно с Черным Пьеро, о котором поют нигилисты?

- Нет. – Малефруа качнул головой. – Это довольно старая легенда здешних мест. Чтобы не сказать, – древняя. Я не буду сейчас перечислять рассказы егерей и досужих туристов, но старые книги и дневники владельцев Черных Прудов повествуют о том, что Черный Менестрель – призрак,  обитающий в этих краях.

- Ну, призрак и призрак, – Фигаро пожал плечами. – Мало ли призраков на свете. Наоборот, если в этой вашей легенде есть хоть капля правды, это было бы прекрасной достопримечательностью Прудов.

- Вы, без сомнения, правы, господин следователь. Если бы не одно «но» – это весьма зловредный призрак.

- Зловредных призраков не бывает, – Фигаро меланхолично пыхнул трубкой, выпуская пару аккуратных дымных колечек к потолку. – Это все сказки. Призраки – самые безвредные создания из всех, что только можно себе представить. Они безопаснее воробьев. Аура страха – это да, это неприятно, но сам по себе призрак ничем не может вам навредить.

- Возможно… Специалист здесь вы. Но дослушайте же до конца.

- Слушаю.

- Легенды гласят, – Малефруа повертел в руке кочергу, – что лет пятьсот назад здесь, чуть к северу от этой усадьбы, стоял монастырь… Это, кстати, правда – сохранились фрагменты стен и фундамент обзорной башни. При этом монастыре жил молодой послушник – будущий монах, выделявшийся среди прочих завидным талантом к естественным наукам и жадный до книгочейства вообще. Ему прочили большое будущее, но, как водится в легендах, тропинку судьбы послушнику перебежало милое создание – девица из соседней деревни.



Как-то раз, собирая травы на здешних холмах, молодой монашек повстречал прелестную крестьянку, что пасла овец, играя на свирели. Они познакомились и сдружились, но в сердце паренька вспыхнула страсть. Через некоторое время он признался девушке в любви – с его стороны это, кстати, было весьма опрометчиво – как-никак, он был будущим монахом. Однако девица, пребывая в игривом настроении, ответствовала – то ли просто шутя, то ли желая поглумиться над юнцом – что обручится с ним, если тот сыграет ей на свирели музыку, что поразит ее до глубины души.

Юноша не умел музицировать. Он вообще никогда не держал в руках музыкального инструмента. Но страсть его была столь сильна, что он решился на безумный поступок. Он вспомнил, что в монастырь для переписывания недавно привезли книгу по колдовству – тогда это уже не было чем-то особенным, ведь Моргану Благую сто лет как признали святой. И тогда юный послушник решил искать помощи у Другой Науки.

- …и его встретил ожидаемый облом, поскольку у него не было нужной подготовки, – вставил Гастон, ковыряя спичкой в зубах.

- Вы и правы и нет, мой друг. Написанное в книге, которую юноша с большим риском для себя читал ночами в монастырской библиотеке, действительно, не смогло ничем помочь ему. Но однажды он случайно уронил на книгу свечу… И огонь проявил на двух пустых листах, вклеенных в самом начале тома странные знаки. Это были тайные арабские письмена которые образованный юноша без труда перевел и обнаружил, что перед ним заклятье вызова Другого существа – Трансмагиста.

- Мелкой демон, исполняющий желания и требующий взамен крови. – Фигаро кивнул. – Но его тоже не вызовешь прочитав пару страниц.

- Ну, я же, в конце концов, пересказываю легенду… В общем, снедаемый любовной страстью юноша вырвал листы из книги и на следующую ночь, убежав на болота, провел обряд. И демон явился к нему на зов, но оказался слабым и тщедушным существом, не способным дать послушнику то, чего тот хотел.

- Вот это уже больше похоже на правду.

- …Но демон на то и демон, чтобы придумывать всякие мерзопакостные фокусы. Он предложил юноше сделку: Другой         вселится в первый инструмент, который тот возьмет в руки, и вот на нем-то молодой послушник будет играть как божество. Разумеется, таковым оказалась свирель пастушки. И демон не обманул: мелодия, что сыграл юноша, была так прекрасна, что девушка тут же отдала ему себя… Но ужас был в том, что в тот момент, когда монашек коснулся губами свирели и извлек из него первый чарующий звук, в нем вспыхнула новая страсть – страсть к музыке…

Малефруа – все-таки он был хорошим рассказчиком – опять выдержал паузу и продолжил:

- Юноша понял, что свирель, в которой сидел теперь демон, дает ему невиданную прежде власть над людскими душами. И захотел большего, захотел стать величайшим музыкантом в мире.

Демон сказал, что это, в принципе, возможно, но ему необходимы силы для такого колдовства, а силы он может зачерпнуть из человеческих жизней –  обрывая их. И на следующий день юноша, захватив с собой зачарованную свирель, направился в монастырь, где сыграл на ней настоятелю, который в ту же ночь прыгнул с самой высокой башни, разбившись о скалы…

- Колдовская месмеризация… Да, это возможно, – Фигаро задумчиво покачал головой. – И через музыку – особенно через музыку.