Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 108

- Да знаю я. Но вот вы, похоже, не знаете, что машинка легко переделывается под любые кассеты обыкновенной отверткой.

- ...что автоматически снимает ее с пожизненной гарантии. Нет, Флафф, не стали бы вы ковырять свой дорогущий "Пентаграмм" всякими отвертками. Но дело не в этом. Вот, взгляните. − На стол полетел снимок где над пылающей жаровней закручивалась светящаяся спираль. При такой выдержке все движущиеся предметы размыты, а эфирный вихрь − самая быстрая штука на снимке! − кажется неподвижным. А уж какая невероятная четкость!

- М-да, − Флафф вздохнул, − об этом я как-то не подумал.

- ...а для правки снимка вы использовали специальную пасту для ретуши − про нее я сам в журнале вычитал. Она просачивается под защитную поверхность. Аккуратно так рисовали − точечка к точечке − загляденье! Только вот эта паста под красной лампой флюоресцирует.

- Неплохо. − Флафф кивнул. − Признаться, я сам виноват: не ожидал такой прыти от провинциального следователя, привыкшего гонятся за приведениями. Привык, понимаете ли, иметь дело с местной жандармерией и расслабился. Я потому-то и принял весь этот спектакль с жандармом и "перепрятыванием чертежей" за чистую монету − ну не мог я поверить в то, что это все чья-то придумка... Но вы не договариваете, Фигаро. Сами по себе поддельные фотографии − никакое не доказательство. Ну подсунул я их вам − что с того? Это не делает меня преступником.

- Не делает. − Следователь согласно кивнул. − Поэтому я отправился на телеграфную станцию и связался с моим непосредственным начальником, дражайшим господином Андреа Пфуем, комиссаром столичного отделения ДДД. Кстати, в этом чертовом городишке нет прямой междугородней связи, поэтому мне пришлось потратить на "молнии" целых десять империалов и теперь я должен господину Андреа бутылку испанского коньяка и стол в столичном "Колдуне и Котле", а это, сами понимаете, недешево. Комиссар таких долгов не забывает... Но суть в том, что почтеннейший господин Андреа имеет старые связи в министерстве внутренней безопасности. Он связался со своими людьми, оттуда, в свою очередь, надавили на ваше начальство и уже через час я получил автографическую распечатку согласно которой ни один − слышите, Флафф? − ни один из погибших за последние полгода на фабрике людей не был сотрудником следственной комиссии патентного бюро. Даже их документы, до сих пор хранящиеся в местной жандармерии, оказались фальшивыми, равно как и пачка командировочных ордеров на их имена − ума не приложу, как их вообще пропустила ваша контора. Из чего следует вывод что эти люди... − Фигаро внимательно посмотрел на Флаффа, грозно насупившись.

- ...мои личные агенты. − Флафф даже не повел бровью. − Кстати, работавшие на меня уже довольно давно.

- Но зачем?! − Фигаро всплеснул руками. − Зачем кого-то сюда посылать если вы и сами прекрасно могли таскать эти проклятые чертежи, что, кстати, только что прекрасно продемонстрировали? Зачем весь этот цирк с работой под прикрытием?! Я понимаю зачем вам поддельные ордера − показывать местной администрации, дабы у этих ваших подставных не было проблем с фиктивным наймом. Но зачем?!

- А почему вы уверены что дело в чертежах?



Фигаро замолчал, оборвав себя на полуслове и насторожено уставился на Флаффа, выражение лица которого с самого начала этой беседы не изменилось ни на йоту. У следователя по спине пробежали мурашки. Флафф был субтильным человеком, но Фигаро пришло в голову сравнение с медведем − тварью, которая будет ластиться к вам и разрывать вас на части с одинаковым выражением морды.

Флафф же, тем временем, не снимая ног со стола, отложил тубус в сторону и достал из внутреннего кармана портсигар. Продул кончик сигареты, щелкнул зажигалкой, прикурил, и некоторое время, прищурившись, глядел на венчик керосинового пламени, пуская дымные кольца.

- Вы проделали отличную работу за эти несколько дней, Фигаро, причем большую ее часть − вообще не выходя из кабинета. Вы молодец и я с удовольствием бы нанял вас на постоянной основе, но, боюсь, вы откажетесь. Я даже не стану настаивать − ваш тип людей мне слишком хорошо знаком. Такие как вы ни к чему не стремятся; они тихо плывут по течению, не выискивая возможностей и не желая выпрыгнуть за пределы своего уютного болотца. Вы как муравьиный лев − сидите в этом захолустье и ждете пока в вашу воронку что-нибудь не свалится...

Флафф погасил огонь зажигалки и выпустил в потолок длинную струйку дыма. Затем сказал:

- Вы думали что на фабрике действует шпион, крадущий разработки конструкторского бюро Форинта − потому что так думал сам Форинт. Он нанял вас искать шпиона и вы честно искали шпиона. Когда я попробовал подсунуть вам эту историю с сектой, вы из всех сил начали от нее отбрыкиваться − ведь это заставило бы вас двигаться в неудобном направлении... Нет-нет, не надо возражений! Я понимаю: в конечном счете именно ваше ослиное упрямство привело вас сегодня в этот кабинет. Но мои люди гибли не понарошку. И совершенно жуткие эфирные напряжения в цехах фабрики тоже реальны. Однако вы предпочли ловить шпиона а не заниматься своими прямыми обязанностями следователя ДДД. И вот вы здесь.

Флафф замолчал, стряхнул сигаретный пепел прямо на ковер и взял в руку тубус.

- Эти чертежи... Да, с них все начиналось. Но моя задача была вовсе не в том, чтобы похитить разработки, а в том чтобы это стало достоянием общественности. Мне не повезло − я не принял в расчет связи и деньги Форинта − местным газетчикам заткнули пасти пачками ассигнаций и скандала не вышло, хотя редакция "Тудымского Вестника" получила доказательства кражи. Поэтому пришлось тащить сюда моих подопечных... Фигаро, вы и представить себе не можете, что они делали! Выводили из стоя целые сборочные линии, портили документацию, спаивали цеховых, срывали сроки... черт, да они даже минировали агрегаты! И что? Что в итоге?! Взрывчатка не взрывается, станки чинятся сами по себе, темпы производства не падают а растут сумасшедшими темпами! А мои люди гибнут!!