Страница 57 из 70
— Спасибо, госпожа Дори!
В гостиную выходила в миленьком платье, которое с помощью горничной надевала минут пятнадцать, с косой, уложенной в золотую сеточку, и мягких туфельках на каблучках. Одежда и обувь ждали меня в гардеробной, откуда фламы уже перебрались во двор и сад.
— Знала, что вы вернётесь. Сердце подсказывало. Поэтому и не стала платья убирать. Княгиня приказала оставить комнаты за вами и никого сюда не селить. Почти каждый день захожу. Пыль вытереть, цветы полить, — она сделала небольшую паузу и, немного смущаясь, продолжила: — Мы с Ашем хотим вашим именем дочку назвать. Можно?
— Бити хочет другое имя?!
— Нет. У нас еще одна дочка будет, — вспыхнула горничная. — Я беременна.
— Какое счастье! Рада за вас, госпожа Дори! Конечно, можно назвать девочку Агапи.
— Агпи... Птичка счастья.
— Ну да. Ну да.
Инк спал, обняв диванную подушку. Горничная плотно задёрнула шторы на окнах, принесла плед, и я укрыла друга, чтобы было уютнее.
— Вам поесть принести?
— Не хочу, но с удовольствием выпью отвар с булочками. Вы скажите Ашу, чтобы не обижался. Обязательно зайду повидаться, но пока никак.
— Не беспокойтесь, леди.
— Еще необходимо увидеться с князем и Риком. Можно это устроить?
— Скажу камердинеру его светлости.
— Нет! Никому нельзя говорить, что мы здесь. Никому! Только князю и Рику.
— Хорошо. Я всё устрою, — и госпожа Дори выскользнула за дверь.
— И что ты им скажешь? — потянулся под пледом проснувшийся Инк.
— Правду. Не всё, конечно, но о том, что планируют похитить княгиню и поменять на Ключ, обязательно.
Страж сел, притянул к себе сапоги, критично осмотрел, брезгливо поморщился на пыльные разводы, провел ладонь над обувью, и сапоги засверкали. В обмен на чистоту в ладони катался маленький чёрный шарик собранной грязи. За сапогами чистке подвергся сюртук. И никаких следов морской соли и пыли.
— Блестяще!
Набрав в грудь побольше воздуха, я готова была продолжить петь дифирамбы и просить помощи, но архимаг шикнул. И я, зная, какой у него острый слух, послушно прикусила язык. Через несколько минут у двери послышались шаги и смутно знакомый голос заявил:
— Говорю вам, что там кто-то есть!
— В комнате никого нет, господин мажордом, — ответила горничная. — Вам показалось.
— Я слышал голоса! — настаивал домоправитель. — Видите свет из-под двери?
— Наверное, я забыла потушить осветительный шар, когда поливала цветы.
— Госпожа Дори, не спорьте! Просто откройте дверь.
— Что случилось, господин Дазаней? — узнала я голос князя.
— Милорд, горничная кого-то прячет в этой комнате!
— Уверяю вас, что там никого нет. Это я приказал приготовить комнату для отдыха господина Рика.
— Но её светлость...
— Господин мажордом, благодарю вас за бдительность. Вы слишком много работаете. Ступайте отдыхать.
— Но я...
— Это приказ! Рик, проводите господина Дазанея в его покои и возвращайтесь. Госпожа Дори, вы тоже свободны.
За дверью послышался шелест накрахмаленных юбок:
— Светлых снов, ваша светлость.
Почти бесшумный поворот ключа в замке, распахнутая дверь, и через порог шагнул его светлость князь Ридский, благословенный Праматерью.
— Друзья мои, как же я рад вас видеть! — без церемоний приветствовал он нас.
— Увы! Мы с плохими новостями, милорд, — начала я, но в дверь тихо постучали, и Инк впустил Рика.
«Мне это не надо!» — обезопасила я себя, помня о феромоновой опасности начальника стражи.
— Рик, присаживайся, — скомандовал князь. — Леди Агпи хочет нас огорчить.
— Леди Агапи хочет не огорчить, а спасти вас. Вас, князь, княгиню, Праматерь, заодно и весь Океан, — равнодушно, глядя в потолок, сказал архимаг, делая вид, что сдерживает зевок.
— Вы шутите? — напрягся стражник.
— Поверьте, ситуация не располагает, — ответила я, потому что Инк, изобразив постную физиономию, принялся изучать состояние своих безупречных ногтей. — Готовится похищение миледи.
— Кем?!
— Когда?!
Вопросы прозвучали хором. Князя больше интересовали похитители, Рика — сроки готовившегося преступления.