Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 164

– Ха, получилось даже лучше, чем я предполагал и вместе с этим выродком и ты сама… – дальше он не успел ничего сказать, библиотекаря резко приподняло над полом и приложило об один из стеллажей.

С грохотом он упал на пол и затих, а сверху посыпалось куча книг. Но мне не было дела до него, я больше волновалась за старосту. После того как я его толкнула, он упал застывшей куклой и даже не попытался встать. Подбежав к парню, опустилась рядом с его головой на колени и попробовала приподняться. Глаза Рика были приоткрыты, он беспомощно смотрел на меня, но при этом не мог пошевелиться.

– Что здесь, кхар вас раздери, творится? – громовой голос тара Ленроя вдруг раздался в библиотеки.

Я и не заметила, как открылся портал и из него вышел декан, а за следом ним высокий темноволосый мужчина, лишь немногим уступающий в росте тару. Оба были в тёмных одеждах, только вот на незнакомом мужчине был длинный черный плащ, скрывающий его фигуру, а по лицу змеились странные линии, начиная ото лба, огибающие глаза и спускающиеся по щекам на шею. Его зеленые глаза и резкие, угловатые черты лица придавали ему образу что-то хищное опасное. Рядом с ним декан смотрелся чуть ли не небесным созданием. Но если все же я присматривалась получше, то сразу вспомнила бы, что первое впечатление не всегда верное. Тар Ленрой намного опаснее увиденного мужчины, что впоследствии докажет еще не раз.

– Мориль, что случилось? Почему во время собрания деканов сработало твое охранного заклинания и почему ты сидишь на полу с Сакорном?

– Что? О-о чем вы г-говорите? К-какое еще охранное заклинание? – от сильного испуга я начала заикаться. Рука начала болеть сильнее, но я все еще держала на коленях голову Рика.

– Забудь про него, будет время, расскажу, – он быстрыми шагами подошел к нам и, присев, провел ладонью над Риком.

Нахмурив брови, он кивком головы подал знак черноволосому мужчине и тот быстро приблизился к нам.

– Что с ним? Почему он не двигается? – в моей голове звучала паника.

– Это то, о чем я думаю? – задал вопрос декан, не обращая внимания на мой вопрос.

– Да, но я не могу понять, почему на парня так подействовал тахирис. Сейчас он должен быть мертв.

От последних слов мужчины меня начало трясти.

– Да объясните мне, наконец, о чем вы говорите! – я не сдержалась и перешла на крик, – Что такое тахирис, и почему Рик должен быть м-мертв.

– Тише, тариса, ваш студент родился в рубашке, другое объяснение я просто не могу найти. Не знаю, кто это был, но человек, бросивший в него тахирис, желал ему болезненной смерти. Очень болезненной. Это запрещенное заклятье быстрого действия, буквально сжигает человека заживо за десять-пятнадцать минут и при этом причиняет просто невыносимую боль. От него никто и ничто не может спастись, но вместо описанной ужасной картины, ваш паренек просто на некоторое время обездвижен и этому я не могу найти логическое объяснение.

– А теперь, Мышка, будь добра объясни, что здесь произошло, – начал декан мягко, а увидев мою левую руку, он напрягся, – И почему ты ранена!

Я молча сидела и смотрела на тара Ленроя и этого странно одетого мужчину. В голове вертелось куча мыслей, но правильно сформулировать и высказать их я не могла.

– Мышка? А ты в своем репертуаре, Киар, – тишину разрушил смех черноволосого.

– Заткнись, Дир, сейчас не до твоих шуток.

В это время со стороны послышался стон и из горы рассыпанных книг начал выбираться библиотекарь. Не замечая мужчин, он прижимал руку к кровоточащей голове и ругался.

– Вот кхарова девка, что ты со мной сделал? Но ничего, скоро ты пожалеешь, – тут он запнулся, наткнувшись на внимательный взгляд декана.

– А вот и наш виновник, как я понимаю. Мориль, это он на вас напал? – прижав к себе голову Рика сильнее, я кивнула головой.

– Дир уведи его, он в твоем распоряжении, делай с ним что хочешь, но через два часа я хочу знать все, – окутав библиотекаря черной пеленой, он занес его в открывшийся портал, но напоследок развернувшись и насмешливо произнес: «Ты меня обижаешь, Киар, через пятнадцать минут отчет будет лежать на твоем столе».

Махнув рукой уже закрывающемуся порталу, тар Ленрой снова посмотрел на меня.

– Рассказывай, Мышка, за Сакорна не волнуйся через несколько минут встанет на ноги.

Дрожащим голосом я поведала все, что произошло в библиотеке до прихода нежданных гостей. Мужчина лишь пару раз кивнул головой и продолжал слушать меня. К концу рассказа у меня сильно кружилась голова и пересохло во рту. Боль в руке давно прошла, но она стала будто в два раза тяжелее. В это время пошевелился староста и с помощью декана встал с моих слегка затекших ног. Он немного покачивался, но ровно стоял на ногах.

– Как себя чувствуешь, Рик?

– Все хорошо, тар, – отчеканил парень.

– Раз хорошо, то бегом в мой кабинет и расскажи все, что здесь произошло моему секретарю, она запишет.