Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 18



- Не думал, что придется быть твоим пациентом, - попытался пошутить Холмс. Тон, с которым тот сейчас отдавал приказы, был непривычным для детектива, да и сама ситуация обескураживала. 

- Ты как-то сказал, что ты очень хороший доктор, надеюсь... - договорить Шерлок не успел, почувствовав, как в глазах вспыхнул белый свет, потому что Ватсон вцепился в пульсирующую лодыжку мертвой хваткой.

Он быстро, но крепко ощупывал распухшую ногу, а Шерлок почувствовал, что еще секунда, и он просто-напросто лишиться чувств. Вот будет номер. 

- Перелома нет, – вынес вердикт Джон, вставая. Холмс пытался незаметно отдышаться. - Но рентген сделать надо, вдруг трещина. Завтра с утра съездим, а сейчас нужно намазать мазью и наложить тугую повязку. 

- Куда ты? – окликнул своего мучителя Шерлок, заметив, что тот берет бумажник. Детектив старался не подавать виду, но был бледнее обычного, даже губы приобрели голубоватый оттенок. 

- Переоденусь и сбегаю в круглосуточную аптеку. 

- Нет. Вернись. 

- Но, Шерлок, нам срочно нужна мазь. 

- Джон, сядь. – Холмс подождал, пока Ватсон устроится в кресле напротив и продолжил: - Я не врал. За тобой действительно охотится убийца. За нами. Пока тебя не было, меня навестил «милый мальчик». Я… упустил его. Мы уедем с Бейкер-Стрит. На несколько дней, пока я его не поймаю. 

- Но, Шерлок, а как же?... Нет, нет, постой, это глупо.

- Ты хочешь в соседний контейнер с Джейсон? Джон молчал. Шерлок дал ему время, чтобы переварить полученную информацию, и добавил: 

- Я не против, если ты меня избавишь от этой нудной боли. Но на улицу ты не пойдешь. Спустись к миссис Хадсон, ее аптечку правильнее будет назвать медицинским складом. В спальне, в левом шкафчике. Мазь от ушибов там должна быть, полагаю, даже не одна. Ключи от комнаты в верхнем ящике тумбы у двери. 

Джон кивнул и спустился к комнате домовладелицы. Воспитание не позволяло ему врываться без разрешения в чужую комнату, да еще к женщине, но, поколебавшись минуту, он вошел. Там, где сказал Шерлок, действительно было подобие домашней аптечки, только раз в пять больше. Мазей от ушибов было четыре штуки. Джон нашел подходящую и постарался оставить в комнате все так же, как было до его прихода. 

Обработав ногу и наложив тугую повязку, Джон деловито поинтересовался: 

- Еще раны есть? 

- Понравилось играть в доктора? 

- Есть или нет? 

- Плечо ноет. Ударился. 

- Раздевайся. 

Холмс осторожно встал, снял пальто, в котором так и сидел, грязную футболку и повернулся к Джону левой стороной. Тот снова быстро и осторожно ощупал руку от локтя до ключицы, и, успокоившись, заметил: 

- Вполне нормально, сейчас помажу. И, я подумал, посох у тебя замечательный, но возьми-ка ты лучше мой костыль, он гораздо удобнее, а под рост его можно подкорректировать. 

С молчаливого согласия Шерлока Джон принес из своей комнаты и со смешанным чувством передал этот предмет ненависти, тяжелых воспоминаний об одиночестве и их первой встрече. Ватсон молча смотрел, как Холмс взял его в руки, взвесил, рассмотрел ручку, постукал по полу, примерил в ладони и только после этого прислонил к креслу. 

- Собери вещи, Джон. То, что необходимо на пару дней, больше вряд ли понадобиться. 

- Мы куда-то едем? 

- Скорее, откуда. Мы должны покинуть Бейкер-стрит по нескольким причинам. 

- Покинуть Бейкер-стрит? Неужели этот парень так опасен? 

- Во-первых, он установил за нами слежку, а я не привык действовать под чьим-то контролем. Во-вторых, он не должен добраться до нас раньше времени. 

- Раньше времени? И тебе хватит пары дней, чтобы найти его?.. Постой, ты не все рассказал мне? Ты что-то узнал об этом парне? Адрес, имя или что? 

- Нет. 

- Тогда как ты собираешься найти его за два дня? Парня без имени и адреса. В Лондоне. За два дня. 

- Мы сделаем так, что он сам нас найдет, но только когда нам это будет нужно. 

- И куда же мы отправимся? - Джон взирал на невозутимого Холмса с неудовольствием, размышляя, не ударился ли тот еще и своей гениальной головой? Он строил какие-то невероятные планы и сам верил в их осуществление. Возможно ли это: за два дня отыскать человека в многомиллионном городе притом, что о нем не известно ровным счетом ничего? Ответ детектива только укрепил подозрения Джона. 

- Вариантов много, но наиболее подходящим мне кажется твоя старая квартира. 

- Шерлок, ты о чем вообще? Я уже больше полугода там не живу! И сразу же отдал ключи хозяйке. Она наверняка давным-давно сдала ее другим людям! 

Холмс устало усмехнулся. 

- О, да. Одному человеку. Причем с удовольствием, поскольку он предложил сумму, от которой она не смогла отказаться. 

- Вот-вот, и я о том же! И что, мы заявимся туда и скажем: «О, извините, я тут жил до вас, можно, мы переждем в этой квартире пару дней, пока нас ловит сумасшедший убийца! – Да с удовольствием, располагайтесь! - Спасибо, вы так любезны!» 

- Он не сумасшедший. Даже наоборот. 

- Неважно! Другого плана у тебя нет? Я не собираюсь вламываться к чужим людям! Да они в полицию нас сдадут, и будут правы! 

- Джон, успокойся. Никуда вламываться не придется. Новый квартиросъемщик – мой брат. 

- Что? – Джон подумал, что ослышался. – Майкрофт снял ту квартиру? Зачем ему?.. Не жить же там он будет? 

- Сомневаюсь. Он предпочитает районы попрезентабельнее. Просто он предвидел нечто подобное, и решил оставить ее в качестве запасного варианта. 

- Предвидел, что мы будем прятаться от убийцы? – в голосе Джона слышалась растерянность. – Он что, экстрасенс? 

- Боже упаси, моя жизнь стала бы еще более невыносимой. - Холмс бросил взгляд на недоумевающего друга и закатил глаза. - Все куда проще: после нашего знакомства он узнал о тебе все, начиная с раннего детства и планах на следующее лето, узнал больше, чем ты сам о себе можешь знать, поверь. Пришел к выводу, что ты замечательно подходишь на роль соглядатая для его непутевого младшего братца, к тому же, делаешь это бесплатно, да еще ты доктор, и перекрыл тебе пути отхода, справедливо полагая, что рано или поздно настанет момент, когда тебе захочется покинуть Бейкер-стрит под влиянием эмоций. 

- Вот как? 

- Ты уходишь, но идти тебе некуда, ищешь жилье, а тут своевременный звонок от старой хозяйки с просьбой по знакомству подыскать какого-нибудь жильца. А дальше появляется Майкрофт, и дело в шляпе. Он умеет уговаривать, думаю, в этом ты уже имел возможность убедиться. 

- И я возвращаюсь на Бейкер-стрит? 

- Обдумав и взвесив. 

Ватсон покачал головой. 

- Неужели я так предсказуем? 

- Сантименты, Джон. 

- Еще один вопрос, - Джон растерянно прижал указательный палец к губам и, секунду подумав, ткнул им в детектива: - Ты-то откуда все это знаешь? Вы же не обсуждаете между собой подобные вещи. 

Холмс пожал плечами: 

- Я просчитал его. Мне было любопытно проверить, и я поехал к твоей бывшей хозяйке. Она подтвердила. Остальное очевидно. Конец истории. 

Джон хмуро молчал. В этом мире умников он порой ощущал себя маленьким, безобидным насекомым, которому все эти хитросплетения отношений и умозаключений были недоступны в своей высоте. 

Он занялся сборами. 

Шерлок остался в кресле, о чем-то размышляя и исподволь наблюдая за другом. 

- В ящике стола возьми нож, - сказал он через несколько минут. Ватсон нахмурился, отложил зубные щетки и послушно исполнил. 

- Откуда это? – Джон поднял пакетик с трофеем к глазам, чтобы разглядеть получше. 

- «Милый мальчик» подарил. 

- Так он… Шерлок, он что, хотел… Как же ты?.. – Джон переводил глаза с ножа на друга и обратно. 

- Как же я выжил? Джон, ты сегодня просто в ударе. 

- Ну да, конечно, твои ушибы, все же ясно… извини… Кхм. Что из вещей тебе взять? 

Через десять минут сборы были закончены, Джон помог спуститься Шерлоку, и они вышли на улицу. Детектив принялся названивать по телефону с намерением вызвать такси, но ему тут же пришлось повысить голос. 

- Что случилось? 

- Алло! Алло! - Взывал Шерлок, потрясывая аппарат время от времени. - Такси, мы бы хотели такси! Алло! Как можно скорее! 

- Возьми мой? - предложил Джон. 

- Видимо, пострадал во время удара. Позвони сам. Я подержу. - Он взял из рук Джона дорожную сумку, но неловко повернулся, ударил ею по ногам и попытался взять в другую руку. 

- Осторожнее! 

- Все в порядке. Звони. 

Такси подъехало через несколько минут, Шерлок пропустил друга вперед, а сам незаметно окинул взглядом пустынную улицу, пряча короткую улыбку в поднятый ворот пальто. Все в порядке, картина ясна: напуганные, покидают Бейкер-стрит с вещами. Тот, кто это видел, где бы он ни был, должен понять, что здесь ему делать больше нечего.