Страница 6 из 18
***
Едва войдя домой, Шерлок включил телефон в сеть, уселся в излюбленную позу и задумался о преступлении. Джона же интересовали вещи куда более приземленные – например, обед. Проездив по городу половину дня, они нигде не остановились перекусить. Оно и понятно, едва на горизонте замаячит интересное дело, Шерлок перестает думать о вещах посторонних, как то: еда, близкие люди, правила приличия. Питается воздухом и портит жизнь окружающим.
Джон не собирался уподобляться гениальному другу, поэтому прошел в кухню.
«Кажется, конструкция начала попахивать. Интересно, чего он туда намешал?»
Джон занялся обедом, что-то тихонько мурлыча под нос.
Прошло полчаса, с плиты уже аппетитно пахло сосиками и пастой, когда у Шерлока зазвонил телефон. Он, впрочем, не обратил ни малейшего внимания, зато Джон насторожился.
- Шерлок, телефон.
- Слышу.
- Так возьми.
- Позже. Я занят.
- Вдруг там что-то важное?
- Я занят.
- Как хочешь, - пожал плечами Джон. – Есть будешь?
Шерлок не ответил, и Джон принялся за сервировку стола, точнее, небольшой его части. Хлеб, омлет, кетчуп, овощной салат. А если взять за обед газету, то окружающий беспорядок не будет портить аппетит. Впрочем, военному доктору приходилось есть и не в таких условиях.
«О, да!» - пробормотал Ватсон, накладывая на тарелку гору пасты и водворяя сверху две сосиски.
Джон нетерпеливо сглотнул, садясь за стол, когда снова раздался телефонный звонок, на сей раз в его кармане.
Лейстред.
- Да, Грег, привет, - в рот отправилась первая порция пасты. Боже, какое блаженство!
- Джон. У нас труп.
- Ммм? – промычал Джон, пережевывая. Ну, труп и труп, зачем его-то беспокоить?
- Почему Холмс трубку не берет? Передай, что Эмма Джейсон убита. – Джон поперхнулся и закашлялся. – Час назад, возле подъезда дома, где живет ее мать. Похоже, орудие то же, только крови на этот раз море. Мы работаем здесь, а тело сейчас отправим в морг. Зевак слишком много, все затоптано. Здесь делать нечего, пусть едет туда, посмотрит, там будет Хупер. Фотографии с места пришлю попозже на почту.
Лейстред отключился, а Джон вздохнул.
- Шерлок… - начал он, оборачиваясь. Холмс сидел, пристально наблюдая за другом.
- Он ее убил?
- Да. – Джон устало швырнул телефон на стол.
- Где?
- Возле подъезда матери. Тело везут в морг. Материалы будут на электронную почту.
- Едем.
Джон второй раз за день с сожалением глянул на свою наполненную тарелку.
***
- Режуще-колющее ранение в область грудной клетки, - поясняла Молли, осторожно снимая простыню с тела. – Вскрытия еще не было, ее только недавно привезли.
Джон отвернулся от открывшегося зрелища, ему было очень жаль видеть безжизненное тело женщины, с которой он разговаривал еще утром. Шерлок же, напротив, впился взглядом в узкую рану.
- В сердце.
- Да. Единственный удар, и, видимо, пришелся прямо в сердце, - Молли говорила о деле, но не сводила глаз с Холмса.
- Профессионально.
- Ага. Ты занимаешься этим делом, Шерлок? – Она смущенно улыбнулась. Она всегда смущенно улыбалась при нем.
- Лейстред «занимается делом», а я расследую убийство вице-мэра.
- Да, он тоже тут, не хочешь взглянуть?
- Разве его еще не забрали?
- Завтра рано утром. – Молли прошла в смежную комнату, отделенную наполовину застекленной перегородкой, где по двум стенам были стеллажи с выдвижными ящиками, в которых находились тела умерших людей. Она подошла к третьему ряду слева, мельком глянула на бирку и выкатила ящик с телом вице-мэра.
Джон почувствовал дурноту. «Как товар в магазине».
Шерлок подошел к девушке.
- Отверстие точь-в-точь как у Джейсон, - указал он пальцем на узкий след на груди мужчины. – Оружие, сила удара – те же.
- Да, видимо. Только крови здесь было совсем мало…
В руках детектива появилась лупа, он наклонился и начал приближать ее к ране под разными углами и ракурсами.
Затем спрятал лупу в карман, развернулся и пошел прочь, на ходу набирая что-то в своем мобильном.
- Он тебе больше не нужен? – робко спросила Молли вслед Холмсу. Тот не ответил. Девушка снова неуверенно улыбнулась, несколько суетливо поправила волосы и стала убирать тело.
- Что он там копается, - пробормотал Шерлок, проходя мимо Джона.
- Кто?
- Лейстред. Обещал прислать фото.
- Ну, вообще-то он занят работой, пришлет как освободиться…
Холмс уже выходил в коридор. Джон повернулся к Молли, и увидел, как потерянно смотрит она вслед удаляющемуся Шерлоку. Глаза ее погрустнели, уголки губ опустились вниз.
- Всего... доброго, - мягко отсалютовал Джон девушке, досадуя на друга. Мог бы хоть кивнуть ей на прощание.
- Да, спасибо, и вам тоже, - печально улыбнулась та и, опустив голову, отвернулась к столу.
Джон догнал Холмса в коридоре:
- Тебе что, трудно одно слово произнести?
- Смотря какое. С детства не люблю сложные химические термины.
- «Пока», например.
- Джон, не отвлекай меня своей ерундой.
- Шерлок, я просил тебя быть помягче. Хотя бы с близкими тебе людьми.
- Кто это?
- Начинается! Хорошо, будь мягче с теми, кому ты дорог, несмотря на твое отвратительное поведение.
- Ты о себе сейчас? – вполоборота поинтересовался Холмс. Джон заметил на его лице насмешливую ухмылку.
- Я об этой девушке, Молли Хупер. Ты не можешь не замечать, что ты ей небезразличен. Это вижу даже я.
- Ну и что?
- Ты мог бы хоть разочек, - Джон поднял вверх указательный палец, - улыбнуться ей. Хотя бы из жалости.
- Жалость? Знакомое слово, кажется, слышал где-то…
- Шерлок, перестань!
- Перестать что?
- Перестань увиливать, я хочу поговорить с тобой серьезно.
- Весь внимание.
- Тебе что, это трудно?
Холмс внезапно остановился, так что Джон, шагающий рядом, по инерции пролетел еще пару шагов и оказался впереди.
- Зачем, Джон? – глядя другу в глаза, чеканил Шерлок. – Зачем мне ей улыбаться? Меня не волнуют чьи-то душевные терзания. К тому же, улыбнись один раз – ей тут же станет этого мало. Ей захочется комплиментов, цветов и свиданий. У женщин всегда так! Еще пригласит куда-нибудь. «Шерлок, у меня чисто случайно оказалось в кармане два лишних билета на концерт симфонического оркестра!» - писклявым голосом заговорил Холмс, изобразив на лице неописуемый восторг. – «Ты же играешь на скрипке! Может быть, сходим на концерт вместе сегодня вечером!»
Джон хмуро наблюдал за кривлянием своего гениального друга. Конечно, он был прав. Чувства Молли - ее личное дело и не пово для Шерлока отвечать ей взаимностью. А раз так, давать повод считать иначе – значит, причинять лишнюю боль. Но с какой отвратительной жестокостью говорит об этом Холмс! Что он себе вообразил? Что видит людей насквозь, а потому может пренебрегать и управлять чужими чувствами?!
Джон резко, по-военному развернулся и пошел прочь.
- Пошли уже, - послышалось впереди. – Тебе еще на кухне убираться.