Страница 65 из 73
– Считаешь самоубийство грехом?
– Да.
– Хватит болтать. Принимайся за работу. Комната пыльная.
Лиза решила подчиниться.
Зина вышла из комнаты.
Лев вернулся с работы. Он нашел Дашу в их комнате у окна.
– Привет.
– Привет, – грустно ответила Даша, не оборачиваясь.
Лев подошел к ней, обнял.
– Что–то случилось? Родители?
– Нет, думаю о Елизавете Юрьевне.
– Хозяйке квартиры, откуда тебя увел?
– Да. Я с ней плохо поступила, а она очень хорошая женщина.
– Прости, но хорошая женщина не стала бы торговать девушками, годящимися ей в дочери.
– Она делает это не по своей воле. Уверена.
Голос Даши звучал так твердо, что Лев не стал спорить.
– Что же ты сделала ей?
– Не нашла ее. Понимаешь, она ушла из квартиры и не вернулась.
– Вероятно, ее перевели в другое место, чтобы не мешать девушкам.
Даша развернулась лицом ко Льву.
– Об этом я не думала. Все равно мне неспокойно на душе. Она даже не попрощалась с нами.
– Разве вы были настолько близки, чтобы что–то объяснять?
– Нет, но было бы логично, – Даша задумалась. – К ней кто–то приходил. После разговора с ним Елизавета Юрьевна ушла и не вернулась.
– Подожди–подожди, Елизавета Юрьевна ушла без одежды? Она не собирала чемодана?
– Нет. Просто вышла из квартиры. Поэтому я и волнуюсь. Хочется ее найти.
– Может, обратится в полицию? – предложил Лев.
– Им придется обо всем рассказать. Не уверена, что это не навредит Елизавете Юрьевне и девушкам.
– Тогда остается нанять частного детектива.
Даша улыбнулась.
– В детстве хотела стать частным детективом.
Лев поцеловал девушку в губы.
– Тогда время начать работу. Тебе ведь скучно сидеть дома.
– Спасибо за понимание и поддержку, – Даша обняла Льва.
– Только будь осторожна. Елизавета Юрьевна имеет дело с бандитами. Уверен.
– Обещаю.
Убравшись в комнате, Лиза села в кресло.
Ее мысли сразу же унеслись к сыну и теперешнему положению.
«Где Гоша? Как себя чувствует? Не бьют ли его? Не морят ли голодом? Увидит ли она его когда–нибудь? Выйдет ли отсюда»? – последний вопрос мучил больше всего. – «Зина сказала, что выход заделан дверью. Ключ. Где–то у хозяина должен быть ключ. Скорее всего, ключ постоянно находится у него. Единственный способ его получить – переспать с мужчиной. Отвратительно», – Лизу передернуло.
Мысли Лизы прервали шаги и плач за дверью.
Лиза встала. Зине могло очень не понравиться сидение горничной в своем кресле. Лиза усмехнулась. Еще вчера женщины были в одинаковом положении. Виной всему капризы одного мужчины.
В комнату вошла Зина, ведя за руку плачущую девочку лет десяти с огненно рыжими волосами, рассыпанными по плечам.
– Перестань плакать! – нахмурилась Зина.
– Я хочу к маме, – проговорила девочка.
– Твоей мамой теперь буду я.
– Ты – повариха Зина. Ты мне никогда не нравилась.
Зина взяла девочку за плечи.
– Еще раз услышу подобные слова, накажу. Запомнила?
Девочка всхлипывала.
– Не слышу.
– Запомнила.
– Очень хорошо. Теперь познакомься с Лизой.
Зина развернула девочку лицом к Лизе.
– Ее зовут Соней.
– Здравствуй, Соня, – приветливо улыбнулась Лиза.
– Здравствуй, Лиза, – с трудом улыбнулась Соня.
– Соня, – сказала Зина, – Лиза будет с тобой в мое отсутствие. Теперь иди, умойся и больше не плачь.
Девочка ушла в ванную.
– Ее мать надоела хозяину, – объяснила Зина. – Непослушный ребенок. Намучусь я с ней.
– Она только что потеряла мать. Будь ласкова, и вы найдете общий язык. Со временем она сможет тебя полюбить.