Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 73



– Либо кто–то разболтал.

– Никому не хочется получать реальное наказание, – возразила Даша.

– Ты права.

– Не думай сейчас об этом.

– Когда выйду отсюда, обязательно выясню все.

– Я тебе помогу.

С тех пор Варвара боялась сделать даже глоток вина.

 

Едва Варвара задремала, раздался телефонный звонок. По мелодии поняла, звонили с работы.

С закрытыми глазами девушка нашарила рукой телефон, нажала кнопку «вызов», поднесла к уху.

– Марина Львовна, сегодня не смогу прийти на работу.

– Вам больше не нужно ходить на работу.

Варвара резко села.

– Как так?

– Варвара, Вы уволены.

– За что?

– Другой человек, квалифицированней Вас, пришел сегодня к нам. Мы давно искали.

– Ничего не сообщив мне.

– Мы не обязаны никому отсчитываться в своих действиях.

Женщина отключилась.

Варвара снова бросила телефон на диван. Откинулась на его спинку. Несколько раз глубоко вздохнула.

Все катилось под горку. Сначала Борис отказался не тем, кем девушка его представляла. Теперь ее уволили с работы.

Несколько минут Варвара сидела с закрытыми глазами, ни о чем не думая.

Вдруг новая мысль посетила Варвару. Она резко открыла глаза, взяла телефон. Нашла номер Бориса.

Мужчина сразу ответил, как будто сидел у телефона.

– Добрый день, Варвара, – официально ответил Борис.

– Здравствуй, Борис, – в тон ответила Варвара. – Только день совсем не добрый для меня.

– Сожалею, – голос Бориса действительно выражал сожаление.

– Хочешь помочь?

– Конечно!

– Скажи адрес дома, хозяйка которого устроила притон.

– Но…

– Меня уволили с работы.

– Найди другое место.

– Скажешь адрес – найду работу.

– Место проститутки не для тебя, – пытался объяснить Борис.

– Совсем недавно ты думал по–другому.

– Я ошибся.

– Зато теперь я уверена в себе.

– Я сейчас к тебе приеду, и мы обо всем спокойно поговорим, – предложил Борис.

– Не надо! – повысила голос Варвара. – Только скажи адрес.

– Записывай.

– Другое дело.

 

Оказалось, что притон находился совсем недалеко, ровно в десяти минутах ходьбы.

Еще через десять минут Варвара стояла возле нужной двери.

Не колеблясь, она позвонила в дверь.

Открыла Елизавета Юрьевна. Увидев девушку, она замерла на месте. Варвара была похожа на женщину, лет двадцать назад.

– Здравствуйте, Елизавета Юрьевна, – заговорила девушка. – Что Вы так на меня смотрите? Что–то не так? – Варвара стала оглядывать себя.

– Вы очень на меня похожи, – вырвалось у Лизы.

– Простите, но сходства не вижу.

– Из–за разницы в возрасте. Лет двадцать назад я была очень похожа на Вас.

– Бывает, – пожала плечами Варвара. – Я могу войти.

– Да, проходите, – посторонилась женщина. – Как Вас зовут?

– Варвара.

Девушка вошла. Лиза закрыла дверь.

– Вы ведь пришли заниматься…, – женщина запнулась.

– Именно, – подтвердила Варвара. Ей тоже не хотелось произносить слово «проституция». Первоначальная решимость почти улетучилась.

– Все комнаты распределены.

– У Вас полы теплые?

– Да.

– Могу спать на полу.

Лиза пожала плечами.

– Как хотите.

– Только комнату определите.

– Идемте.

Лиза провела Варвару в одну из комнат, где после рабочей ночи спали две девушки.