Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 62

- Что там было за соглашение? - сдержанно спросил Найл.

- Жуки признали, что давали своей челяди чересчур много вольности, а это лишь делало ее неблагодарной и разболтанной. Они условились взять под надзор то ваше жуткое оружие и обещали ни за что, ни за что вам его не возвращать.

- Откуда ты все это знаешь? - уточнил Найл.

- Я знаю обо всем, что вокруг делается.

- А что бы произошло, - спросил Найл, - реши вдруг челядь, что ее больше не устраивает быть челядью? Мерлью передернула плечами.

- Вздор какой-то, - было видно, что мысль кажется ей абсурдной.

- Почему?

- Ну уж тебе-то разъяснять, думаю, не надо?

Колесница доехала до противоположного конца площади. Впереди виднелась Белая башня и обиталище Смертоносца-Повелитсля. Невдалеке за башней горел большой костер, над которым вился черный дым. Вокруг топталась толпа рабов, бросая что-то в пламя. Одна за другой подкатывали по траве телеги. С расстояния за сценой наблюдали слуги и несколько предводительниц.

- Что они делают? - поинтересовался Найл.

- Так, возятся с книгами, - она жестом обвела толпу. - Ты взгляни. Что бы они делали, если б не были слугами? Они вполне довольны. Даже Массиг с друзьями теперь привыкает, входит понемногу во вкус. С вашими, я уверена, произойдет то же самое.

- Я не хочу быть слугой, - произнес Найл.

- Как раз тебя никто не заставляет! - она стиснула ему руку. Ты - как я. Мы с тобой рождены властвовать, - Мерлью понизила голос чуть не до шепота, губы приблизились к лицу Найла. - Вот почему мы друг другу пара. - Тут дошло, что они на виду, и она отстранила лицо, но руку стиснула еще сильнее.- Подумай головой.

- Если оно действительно так, как ты говоришь, то у меня, похоже, иного выбора и нет.

- Верно, - улыбнулась Мерлью. - И никто тебе не посмеет слова сказать.

- Почему они жгут книги? - полюбопытствовал Найл. Мерлью пожала плечами.

- Очередная затея Повелителя, - ему вдруг подумалось, что здесь всюду полно книг, скрытых в старых домах.

- Но ведь челядь у него неграмотна.

- Разумеется, нет. А вдруг появится соблазн научиться грамоте?Гужевые вынужденно остановились, пропуская поводу, груженную книгами все в синих кожаных переплетах, с золотым позументом; видно, из какой-нибудь библиотеки.

- Жуки обещали проделать то же самое у себя, - сказала Мерлью. - Их слуги саботировали закон из поколения в поколение. Теперь их заставят свои книги сдать. И думаю, правильно.

- Почему?

- Что ты заладил, "почему" да "почему"? Неужели и так не ясно? В Договоре о примирении сказано, что книгочейство людям запрещается. Жуки же попустительствовали своим слугам. Теперь они признали, что этому пора положить конец. И правильно, я считаю.





- Почему?

- Потому, - отвечала Мерлью терпеливо, - какая слугам от книгочейства польза? Вот ты не умеешь читать, и ничего плохого с тобой от этого не случилось, верно?

- Почему же, я умею читать.

- Вот как? - в ее глазах на секунду мелькнуло замешательство. - Да ладно, это я просто так. Какая разница, если только пауки не пронюхают.

- Вот потому я и не хочу быть слугой. Я хочу сам решать, что мне делать.

- Да, я понимаю, - взор Мерлью был отсутствующий; она, очевидно, размышляла о чем-то другом.- Я не думаю, что им действительно будет до этого дело. Во всяком случае, книг здесь не останется, когда они все закончат.

Колесница остановилась напротив обиталища Смертоносца-Повелителя. Под порталом здания стояли на страже двое бойцовых пауков. Тут до Мерлью дошло, куда их доставили. Она резко наклонилась и сердито шлепнула крайнего гужевого по плечу:

- Я же говорила, ко мне во дворец!

- Нет, - перебил Найл. - Вначале я должен видеть Смертоносца-Повелителя.

- Все равно они должны делать то, что приказано! - сказала она запальчиво, с яростью глядя на гужевых. В ее облике опять проглянуло капризное дитя, и Найл опечалился. Жук-бомбардир поспешил вперед к главному входу. Двери почти тотчас разомкнулись, и наружу вылез черный паук-смертоносец. Он был грузный, приземистый, а кривые ноги создавали впечатление недюжинной мощи. Найла, когда паучище на него уставился, пронизало ощущение грозной опасности.

- Это Скорбо, начальник стражи, - сказала Мерлью ему на ухо.

Чувство враждебности, исходящее от паука, буквально удушало. У Найла появился соблазн использовать медальон, чтобы выразить свое неприятие, но он тут же отверг эту мысль. Нечего провоцировать, и без того как бы чего не вышло.

Секунду паук и жук о чем-то переговаривались, затем жук повернулся и поманил за собой. Когда Найл стал вылезать из повозки, из здания появились еще трое пауков и обступили его. Найлу это показалось бессмысленным, он не думал никуда убегать. И тут дошло. Это делается специально с целью дать понять, что он узник, и его счастье, если удастся уйти отсюда живым. Чувствовалась невыносимо гнетущая враждебная воля - так и давит, так и давит.

Мерлью вылезла следом. Паук-стражник пытался преградить ей путь, но она уверенно протиснулась и встала сбоку от Найла.

- Тебе входить нельзя, - тихонько сказал Найл.

- Мне можно везде, где захочу. Я принцесса, - она заносчиво взглянула на ближайшего стражника. Тот в ответ налился яростью. С ним пререкаются, и кто - несчастные двуногие! Но присутствие начальника приструнило стражника. Найл, сознавая это и опасаясь собственной реакции, если пауки тронут Мерлью, взял ее за руку.

- Пожалуйста, не ходи со мной сейчас. Мне надо все уладить самому.

Мерлью упрямо поджала губы.

- Уйду, когда провожу.

Один из пауков тронул Найла за плечо и поманил к дверям. Мерлью двинулась в темное помещение бок о бок, игнорируя неприязнь стражников. Начальник стражи стоял, глядя на людей до странности отрешенным взором Найл подспудно чувствовал, что из восьмилапых этот гораздо опаснее других. От его глухой, бездумной враждебности в Найле вскипал гнев, однако было ясно, что эмоции необходимо сдерживать. Ощущалось и то, что жук-бомбардир чувствует себя неуютно и не вполне уверенно. В соответствии с этикетом, с ним надлежало обращаться обходительно и с почтением; на деле же пауки откровенно давали ему понять, что терпят его, как незваного гостя. Что, в свою очередь, становилось жестом неуважения к Хозяину. Вместе с тем, явного пренебрежения не выказывалось, и непонятно было, то ли негодовать, то ли тактично помалкивать. Чувствуя смятение бедолаги, Найл снова проникся острой ненавистью к паукам.