Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 86

Луи-Орландо удержал её от падения и, усмехнувшись, спросил: - Вы написали её волшебной палочкой в воздухе? Сожалею, Лоретт, но она успела растаять до моего прихода. В следующий раз, напишите всё на бумаге.

Лора остановилась и резко развернулась к нему.

- Я всё написала губной помадой на зеркале! – Воскликнула она. – А зеркало в ванной комнате и там написано, что …- Договорить она не смогла.  Она вдруг увидела две звезды, горящие в глазах Луи-Орланда!? И она стали приближаться?!

- Ой, Лоретт, что у вас за причёска?! – «Отрезвил» её голову и мысли вскрик Луи-Орланда. -  Зачем вы вплели в волосы пальмовую ветку? Она уколола меня в бровь!

- Зато никому не давала возможность приблизиться ко мне на длину  листа-иглы этой пальмовой ветки. Она, как колючая проволока, охраняет мою опасную зону. – Сказала Лора и вновь пошатнулась.

Луи-Орландо вновь  придержал её за талию и вновь вскрикнул от нового укола пальмовой иглы. Больше он этого терпеть не стал. Король Луи запустил обе руки в причёску Лоры и, ругаясь, с трудом размотал пальмовую ветку из её волос.

- Я уничтожу вашу колючую проволоку, иначе могу остаться без обоих глаз.

Волосы Лоры рассыпались по плечам и закрыли её лицо.

- Ну, вот? – Возмутилась она где-то под волосами. -  Испортили мне всю красоту, да ещё и света лишили?  А я-то вас весь вечер защищала от мадам мухи. Такую красивую историю придумала про себя и  про Макса. Она в этой истории  завязнет по самые уши…

 Лора почувствовала, что руки Луи-Орланда вновь обвили её талию, и услышала его голос.

- А я вам помогаю дойти до бунгало. – Тихо сказал он, усмехаясь. – Если бы меня здесь не было, то вы ползли бы до бунгало почти до самого утра, потому что на ногах не держитесь.

- Ну и что, что ползла?- Возмутилась Лора, откидывая волосы с лица свободной рукой. Другая её рука, видно по своей воле, обвила талию Луи-Орланда. – Я бы устроила на песке себе постель. И меня всю ночь ласкали бы волны моря…

- И унесли бы вас спящую на дно морское?

- Вот было бы здорово?! Говорят, там очень красиво!

- Но я бы этого не перенёс. – Сказал Луи-Орландо и крепко прижал тело девушки к своему телу. Лора вопросительно на него посмотрела, и он решил дать объяснение. – Ну, представьте, Лоретт? Вы на дне наслаждаетесь его красотами, а я здесь на берегу и не знаю, что вы придумали для мадам Лямуш.  Стою один и не знаю, что делать?

- Да, ужас! – Согласилась Лора, одновременно кивая головой. Волосы  вновь закрыли ей глаза, и она чертыхнулась по-русски. Луи-Орландо засмеялся и помог ей убрать волосы за уши. – Вы правы, вам надо знать всю историю, которую я сочинила…

Лора почти полчаса рассказывала своё сочинение на тему:- «Я и моя великая родословная, которая переплетается с Францией, в которой живёт Максимилиан Флерьи – великий  искатель украшений для волос царицы Нифертари».

Прошла ещё минут  пять, прежде чем Луи-Орландо решился говорить.

- Да, Лоретт, вы не зря работаете в библиотеке. Фантазия ваша не знает границ. Что теперь  прикажете делать Максу? Как ему доказать, что эти иглы принадлежат царице Нифертари?

- Пуская думает сам, как отвечать. Судя по всему, фантазия у него тоже работает. – Зло ответила Лора. – Он так исковеркал вашу историю знакомства с Лилианой, что я даже поверила и относилась к вам, как к вымогателю больших денег у бедной девушки! Бр-р-р… - Передёрнула плечами Лора. – Даже противно об этом  вспоминать. Вот пусть теперь помучается и  сочинит историю царицы Нифертари, которая любила втыкать эти иглы в свои волосы, а я её послушаю…





Лора договорить не смогла, потому что король Луи резко развернул её лицом к себе и тут же прижал к своему телу. Он приподнял её лицо за подбородок и строго спросил: - Я не понял, что вымогал, по словам Макса, у бедной девушки Лилианы?

Лора попыталась сосредоточить свой взгляд на лице мужчины и остановить свои плавающие мысли в голове.

- Макс сказал, что вы требовали  большие деньги у её отца за то, что бы отмазать Лилиану от тюрьмы. – Сказала Лора и голова её закружилась от близости этого мужчины и нескольких глотков вина. – Она была виновата в аварии, а вы взяли вину на себя.

Луи-Орландо так глубоко вздохнул, не выпуская Лору из объятий, что она не смогла сделать ни одного вздоха. Он весь напрягся и его вспыхнувшее негодование испугали её.

- Я не могу дышать. – Пискнула она и тут же почувствовала, как его «хватка» ослабла. Лора вдохнула воздуха и могла говорить дальше. – Я в это сначала поверила, пока не заметила другое, а мадам муха это подтвердила…

Новое сильное объятие мужчины заставило Лору вспомнить о своём здоровье.

- Вы сломаете мне рёбра! – Воскликнула она.- Нет, я вам больше ничего не скажу. – Лора уперлась ему в грудь руками, стараясь освободиться.

- Нет! Прошу вас, Лора, успокойтесь. -  Заговорил Луи-Орландо,  ослабляя свои объятия, но, не выпуская девушку из них. – Мне надо знать, что вам рассказала Мадам Лямуш, и ещё, мне надо  знать, что поняли вы? Пожалуйста, Лоретт, скажите?

 Лора, сделав недовольное по её мнению, лицо, рассказала ему  всё, что  говорила ей мадам Лямуш об автокатастрофе с участием короля Луи и Лилианы.

Он выслушал и согласился с этой историей.

- Удивительно то, - сказал Луи-Орландо, - что  светская сплетница не врёт, а родной брат…

- Он просто вас ревнует, Луи-Орландо? – Остановила его  слова своими словами Лора. Она увидела удивление в его глазах. – Неужели вы не видите,  как сильно Макс влюблён в женщину, которую любите вы?!

- Что?! Влюблён, Макс?! В кого?! О ком вы говорите, Лора?!

 - О Лилиане, конечно! Странно, что вы не знаете, в кого влюблены? Весь свет знает, а вы нет? - Но, заметив его искреннее удивление, сказала. – Хотя, ваше самолюбие и  принимает любовь любой женщины, как должное! Не удивительно, что даже мадам Лямуш называет вас:  вашем величеством! И она даже влюблена в вас! Вот! Хотели правды? Получайте!

Лора только теперь заметила, что они с Луи-Орландо уже дошли к бунгало и стояли  рядом с его приступками. Она сделала шаг к приступкам, но тут же  пошатнулась и села на песок.

 И только через минуту, Луи-Орландо сел на песок  рядом с ней.

- Вы, Лоретт, сразили меня своим признанием. – Тихо  заговорил он. – Значит, вы считаете, что поведение Максимилиана можно оправдать  ревностью?

- Не ревностью! – Воскликнула Лора и положила свою ладонь на ладонь мужчины. – Любовью! Я говорила о любви. О любви к вам, как к брату, который  никак не может понять, что Макс уже не маленький мальчишка с глупостями в голове, а взрослый мужчина! У него есть много хорошего, но он видит, что внимание вы на него обращаете только тогда, когда он глупит! Вот скажите мне, король Луи, - обратилась она к нему, не заметив, что на такое обращение он удивился, - послали бы вы Макса в Прованс на дегустацию, если бы он не провинился перед вами?

Луи-Орландо высвободил свою ладонь из-под ладони Лоры, но тут же её положил на её ладонь.   Затем немного помедлил и ответил: - Нет, наверное, нет.  Я бы поехал сам. Но его нужно было убрать из города на какое-то время, поэтому я и предложил…