Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 86



Лора ещё раз посмотрела на него и решилась. Она приказала  поддерживать его плечи и голову, а сама поискала глазами что-то вроде иголки, но ничего не нашла. И тут она вспомнила, что ее волосы были скручены в пучок на затылке и держались за счёт двух металлических булавок-иголок. Она тут же вытянула из волос одну булавку и нагрела на пламени  свечи  её окончание.

Затем взяла руку мужчины, окунула нагретый кончик иглы в бокал с коньяком и проткнула подушечку каждого его пальца, около ногтя. Выдавила по капельки крови и опустила руку вниз. То же самое  она сделала и с другой рукой мужчины.

В зале стояла такая тишина, что она слышала, как стучит пульс в её голове от волнения. Лора посмотрела на мужчину, рот его оставался скривлённым.  Тогда она стала растирать его ухо до тех пор, пока оно не стало красным. Затем  уколола его два раза в мочку уха,  и выдавила по капельки крови.  То же сделала и с другим ухом. Оставалось только ждать.

Лора присела в кресло, которое ей кто-то заботливо пододвинул, и стала ждать, пристально смотря на мужчину. Прошло минуты три-четыре и лицо его изменилось. Рот выпрямился, взгляд стал осмысленным. А ещё через минуты две он улыбнулся.

- Вы меня слышите и понимаете? – Спросила она его.

- Да. – Ответил мужчина.- Что со мной случилось?

- У вас инсульт. Главное, вас сейчас не трясти и дождаться скорой помощи. Но критическое состояние уже прошло, так что, всё будет хорошо.

Вдруг с конца зала ресторана послышались голоса с требованием уступить дорогу докторам. Лора встала и отошла. Чьи-то крепкие руки обхватили её за талию и быстро  повели к  выходу из ресторана. Лора была, как во сне. Она только что перенесла большое волнение и не понимала, куда и кто её ведёт. И только очутившись на улице, и охладившись вечерним ветерком,  она смогла понять, чьи были это руки.

Луи-Орландо стоял напротив неё и строго смотрел Лоре в глаза.

-Что? Что случилось? – Произнесла она и сделала шаг назад.

Он тут же поддержал её за талию и руку уже не отпускал.

- Вы понимаете, что сделали? – Загремел его голос у неё в голове.

Лора кивнула  и ответила: -  Простите меня, месье Флерьи. Я ничего не знала о намерении Макса. Я бы никогда на это не решилась. Я же не знала, что он тратил ваши деньги, да ещё и на меня?! – Лора потрогала  дрожащими пальцами своё платье и грустно улыбнулась, глядя ему в глаза. – Платье очень красивое, но вы не волнуйтесь. Я постараюсь вернуть его в магазин. Я только не знаю, где он находится. Макс с такой скоростью перемещал меня по городу, что  я ничего не запомнила.

Она услышала, как выругался Луи-Орландо, и тут же поняла, что её усаживают в машину. Она не сопротивлялась. От перенесённого волнения, она с трудом удерживалась  на ногах.

Лора открыла глаза и поняла, что едет в машине.

- Макс, мы едем домой? – Тихо сказала она и повернула голову к водителю. – Вы? – Воскликнула она, увидя за рулём Луи-Орланда.

- Да, я. А это моя машина и мы едем домой.

Лора вся сжалась на сиденье. Она отвернулась к окну и поклялась, что больше не произнесёт ни одного слова до самого дома.

- Как вы себя чувствуйте? – Через какое-то время слышала Лора вопрос, но не ответила, а только кивнула головой.

- Вы проспали почти час и теперь должны ответить на некоторые вопросы? – Сказал Луи-Орландо. – Как вы оказались в городе вместе с Максом?

- Вы приказали. – Ответила Лора и тут же чуть не ударилась лбом о стекло, потому что машину слегка занесло. – Вы умеете вести машину? – Вдруг резко спросила она и услышала в ответ лёгкий смешок.

- Я вижу, к вам вернулась ваша рассудительность и здравый смысл. Итак. Что же я вам приказал?





- Вы приказали помочь Максу поменять ему имидж, заставить  постричься и сбрить бороду. Правда, я не знаю, сколько костюмов  вы ему сказали купить? Он купил  пять костюмов.

- Пять? – Ехидно переспросил король Луи и посильнее сжал пальцами руль машины. – Что ещё я вам приказал?

- Всё. – Лора ответила и чуть развела руками. – А, вот на счёт моего платья, я хотела сказать вам, что я…. Ой, я же его испачкала! Кровью того мужчины! Господи?! Как же я верну его в магазин?! – Она закрыла лицо руками, еле сдержав крик, рвущийся из груди.

«Сколько же месяцев мне придётся работать, что бы его оплатить?!» - Эта мысль  буквально «прожгла» её голову и заставила паниковать.

- Успокойтесь, Лора! Прошу вас! – Резкий и взволнованный голос Луи-Орланда «отрезвил» её голову. Она с удивлением посмотрела на него. Мысли путались в её голове, и поэтому Лора не сразу поняла его вопрос: - Вам очень нравится это платье?

- Что? Платье? Почему вы об этом спрашиваете?

- Потому что хочу вам его подарить. – Ответил Луи-Орландо. – Вы его заслужили. Мадам Рене вычистит платье, и можете им наслаждаться.

Лора даже не знала, что и сказать. Чем же она его заслужила?

- так что же вы сделали в ресторане? – Вновь спросил Луи-Орландо и посмотрел на Лору. – Вы, хоть помните, что прокололи десять пальцев и оба уха одному очень влиятельному мужчине?

Лора чуть кивнула головой и ответила: - Да, помню. А, что такого? Если бы я этого не сделала, он мог бы погибнуть.

- Надо было дождаться врачей? – Воскликнул Луи-Орландо. – Вот теперь жди судебных исков! Хорошо ещё, что  я вас быстро  вывел из ресторана. Может, никто не  вспомнит о вас и не поймёт, где искать?

- Зачем меня искать? – Наивный вопрос девушки заставил водителя нервно рассмеяться. Он вновь посмотрел на Лору, вздохнул и отвернулся.

- Ваша наивность может сыграть со мной злую шутку. – Произнёс Луи-Орландо, не отрывая своего взгляда от дороги.- Ну, Макс, и надо же было привезти тебя в ресторан?!

-В чем я виновата? - Воскликнула Лора. – И в чём виноват Макс?

- Макс с детства был сплошной головной болью. Но вы…? – Луи-Орландо  стукнул обеими руками по рулю машины, но тут же постарался успокоиться. -  Вы не понимаете, что  в нашем обществе за всё надо платить. Вернее, если вы ошибётесь, то за это заплатите. Заплатите сполна и по судебному иску.

- Может, вы объясните мне, о каких судебных исках идёт разговор? Вы меня уже дважды ими пугаете!

-Я хочу сказать, что, если врачи решат, что вы нанесли  вред мужчине из ресторана, то он вправе подать на вас за это в суд. И он это непременно сделает. Всё наше общество основано на судебных исках. – Луи-Орландо говорил медленно, что бы Лора поняла его слова правильно.

- Странно. – Ответила Лора. – Спасаешь человека от гибели, а тебя за это под суд?

- Если вы нанесли ему вред и врачи этот вред подтвердят. Делать любую работу должны профессионалы. А вы, как мне известно, не имеете медицинского образования.

- И значит, я должна стоять и спокойно смотреть, как человек умирает?

Луи-Орландо ничего не ответил на её вопрос, и это рассердило Лору.