Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 135

Наемники собрались в комнате пилотов.

- Мне нужны добровольцы, - сказал Дикстер, - чтобы остаться и удерживать рубку управления.

Люди и инопланетяне переглянулись. Все понимали, что остающиеся обречены: если повезет, их ждет легкая смерть, если нет - плен у Сагана. Знали они и то, что сам генерал остается, он не бросит своих людей. И все вдруг шагнули вперед, галдя и требуя, чтобы их оставили добровольцами. Генерала Дикстера чуть не сбили с ног.

- Спасибо вам, - сказал он дрогнувшим голосом, когда смог говорить. - Но многие ваши товарищи уже погибли, чтобы дать вам возможность уйти. Отныне гибель или плен любого из нас станет частью победы Сагана. Я хочу, чтобы как можно больше из вас осталось в живых.

Дикстер жестом отклонил все возражения.

- Послушайте меня! - Ему пришлось перекрикивать толпу. - Мне только что сообщили... - он показал всем рацию, - что наши люди на палубе "Дельта" начали вытеснять десантников. Как только вы благополучно улетите, те из нас, кто останется, помогут нашим товарищам на "Дельте". Там, возможно, достаточно космо-планов, чтобы забрать всех нас. Встретимся в назначенном месте.

- Генерал! - окликнул Гобар. - Командующий обещал нам заплатить! Когда мы получим наши денежки?

Наемники и Дикстер вместе с ними рассмеялись.

- Я пошлю ему счет, - сказал он.

- Мы выжмем из него наши деньги. По капле. Не сомневайтесь, сэр, - тихо сказала какая-то женщина. Смех утих. Наступила гнетущая тишина.

Обведя всех взглядом, Дикстер хотел еще что-то добавить, но лишь покачал головой. Беннетт, державший связь по рации, поспешно подошел к нему. Те, кто давно служил с генералом, получили мрачное удовольствие, заметив, что обычно безукоризненный мундир адъютанта несколько измят, а на колене расплылось жирное пятно.

- Знаешь, - угрюмо сказал один из наемников своему товарищу, не отрывая взгляда от Беннетта, - ради такого зрелища и то стоило бы...

Дикстер повернулся от адъютанта к своим людям.

- У Лилли получилось! Управление в наших руках! Вылетайте. Торопитесь, времени мало.

Никто не шелохнулся.

Лицо Дикстера посуровело, он сдвинул седеющие брови.

- Это - приказ.

Наемники облегченно зашевелились и стали выходить в задымленный ангарный отсек. Каждый из них постарался протиснуться и пожать руку генералу или по крайней мере прикоснуться к нему - на счастье. Дикстер нашел для каждого доброе слово, пожелал им Божьей помощи и пообещал обязательно встретиться в назначенном месте - с заработанными ими деньгами.

- Если вас не будет, мы вернемся за вами, сэр, - пообещали наемники.

Дикстер лишь улыбался. В самом конце очереди стояла окровавленная оборванная и очень усталая на вид женщина в форме галактического пилота. Она схватила его за руку.

- Джон, - страстно заговорила она. - Умираю с голоду. У тебя случаем не найдется сандвича с цыпленком?

Дикстер бросил на нее взгляд, затем всмотрелся, еще не веря своим глазам.

- Господи! - только и пробормотал он, обнимая ее и крепко прижимая к себе.

Мейгри отстранилась от него, сделав шаг назад.

- Делай свое дело. Я подожду тебя здесь.

Когда ушли последние пилоты и все улетающие заняли места в космопланах, Беннетт удостоверился, что вход закрыт и загерметизирован. Ворота ангарного отсека дрогнули и стали раздвигаться. Палубу сотрясал вибрирующий рокот. Включились двигатели космопланов. Машины поменьше начали вылетать, как только створки раздвинулись до половины.

Оставшиеся с Дикстером в помещении для пилотов называли взлетающие космопланы.

- Вон пошел "Ратазар". -А за ним кто?

- "Пит". А с ним "Кум" с братом-близнецом.

- Они вышли довольно неудачно. Надеюсь, справятся.

- Справятся. Хотя бы для того, чтобы меня уесть. Я поспорил с ним на сорок монет, что мы еще увидимся!

- Сэр, - обратился Беннетт, голос которого звучал ровно и тихо на фоне рева двигателей вылетающих космопланов, - потеряна связь с рубкой управления.

Дикстер посмотрел сквозь окно на ворота ангарного отсека. Еще немало космопланов ждали своей очереди на вылет.

Беннетт понял, что его волнует.

- Лилли сказала - пока не оборвалась связь, - что ей удалось заблокировать управление, чтобы ворота оставались открытыми. Насколько понимаю, сэр, противнику придется повозиться, прежде чем они смогут их закрыть.

- Ясно. Спасибо, Беннетт.

Дикстер обхватил голову ладонями, потер лоб.

- Больше от вас ничего не зависит, сэр. Может, посидите, а я принесу вам чашечку кофе? Автомат в том углу еще работает.

- Он прав, Джон, - сказала Мейгри, выходя из-за его спины. Она прислонилась щекой к плечу Дикстера. - Пойдем, присядем.

Большинство наемников толпились у окна. Некоторые присели отдохнуть, радуясь передышке и зная, что продлится она недолго.

Мейгри принесла два металлических столика и поставила их рядом. Выбравшись из громоздкого комбинезона, она бросила его на палубу и села на сиденье, прикрепленное к столу. Дикстер последовал ее примеру.

- Выглядишь ужасно, - жизнерадостно сказала она.

- А ты - еще хуже, - откликнулся Дикстер, убирая с ее лица прядь светлых волос. - Ты вся в крови. Ранена?

- Кровь не моя. - Мейгри потерла лицо рукой и безмятежно поглядела на пальцы.

- Кого-то, кого я знаю?

Она улыбнулась, покачала головой.

- Не выдавай желаемое за действительное. Командующий жив и сейчас раздумывает о судьбе своего корабля.

Вид у Дикстера был мрачный.

- Значит, мы пережили все это, чтобы нас уничтожили коразианцы?

- Нет. Саган может проиграть сражение, но войну он собирается выиграть. Он хочет использовать старинный прием: подогнать "Феникс" вплотную к коразианскому кораблю и взорвать вместе с ним.

Беннетт принес кофе.

- Все космопланы благополучно вышли, сэр. Дикстер улыбнулся; в его потухших темных глазах мелькнул огонек. Наемники вокруг оживились.

- Я слышал, миледи, что вы проголодались, - добавил адьютант, выкладывая перед Мейгри несколько пакетиков, завернутых в фольгу. - Боюсь, это все, что удалось найти.

- Благодарю вас! - пылко сказала Мейгри, разрывая фольгу и открывая застывшую массу чего-то, казавшегося совершенно несъедобным. Она фыркнула, поморщилась. - Овощные палочки. Ну, ладно. Хочешь?