Страница 16 из 36
Человек закрыл окошко, послышались приглушенные голоса, а через некоторое время раздались скрежетания отворяющихся задвижек. Дверь распахнулась.
Первым, выпятив грудь и нижнюю челюсть, вошел берсеркер, а за ним и маг-недоучка, стараясь выглядеть не менее грозно, что выходило у него не больно достоверно.
В просторном помещении, уставленном столами и скамейками, находились не менее двадцати человек, по большей части дети и подростки, но с ножами и дубинами под одеждой. Сейчас был разгар дня, а посаки предпочитают более темный период времени.
Будь их раза в два меньше, Айван не сомневался, им бы точно никто не открыл, хотя, заметив огромный меч Нандина, теперь они точно жалели, что впустили чужаков; привратник, судя по всему, об этом не упомянул, за что и заслужил многообещающие взгляды. На другом конце комнаты находилась стойка, за которой, по-видимому, стоял хозяин заведения, недобро поглядывая на незваных посетителей. Айвана, казалось, никто из них не узнал.
— Чего вам нужно, господа? — спросил он, не выказывая истинных чувств. Хозяин заведения, а значит, и всей гильдии, оказался худосочным мужичком лет пятидесяти, с темными густыми бровями, чей нахмуренный вид был естественным, пышными усами и мелкими черными глазками. Его поседевшие на висках волосы обладали залысинами, но в остальном выглядели довольно сильными и густыми.
— У моего друга, — начал Нандин, поправив меч на плече, — недавно украли кое-какие вещи. И мы хотим их вернуть.
— Вернуть? Позвольте, но почему вы пришли к нам?
Берсеркер оглянулся на сидевших позади ребят, среди которых, правда, были и девочки.
— Для закрытой харчевни у вас на удивление много посетителей, — заметил он.
— У нас частное мероприятие, а для остальных мы закрыты.
Нандин вновь обернулся к хозяину и рыкнул, прочистив горло, отчего даже Айван вздрогнул.
— Не люблю ходить вокруг да около. Мы знаем, чем вы тут промышляете, но мне плевать. Верните мальчишке вещи, и мы уйдем с миром.
— Я бы с удовольствием, но я не понимаю...
Закончить предложение хозяину не дал Нандин. Одним движением плеча он подбросил меч вверх, приведя его в вертикальное положение и даже задев самым кончиком потолочную балку, а затем с силой обрушил на стойку. Даже силы одной руки хватило, чтобы прорубить ее почти на треть.
Щепки полетели во все стороны. Хозяин, потрясенный, отпрянул, выронив и разбив протираемую им керамическую кружку. Посаки тут же вскочили со своих мест, больше не тая свое разнообразное оружие. Айван развернулся к ним лицом и потянулся за своим ножом, но тут внезапно осознал, что забыл его на холме. Он оказался без оружия, а магия здесь не помощник, тем более без должного инструментария. Все, что оставалось, — это взять в руки по заточенному колышку.
Зато Нандина, казалось, это ничуть не волновало.
— Если вы все еще не поняли, кто я, — заговорил он, не оборачиваясь, — то отвечу: я — берсеркер. Толпа подростков переглянулась, некоторые даже отступили на шаг назад, поближе к двери. Они, в отличие от Айвана, были наслышаны о берсеркерах, и только при одном упоминании испытывали трепет.
— Мне нужны украденные вещи, — повторил кряж, забрасывая свой меч обратно на плечо.
— Конечно-конечно! — залепетал хозяин, забыв о своей напускной интеллигентности. — Только скажите, что было украдено, и мы все возместим в двойном размере.
Нандин перевел взгляд на Айвана, мол, говори.
— Это, — начал он неуверенно, — это была котомка.
— Мы много... находим различных котомок.
— В ней была книга. Необычная книга. На лице хозяина гильдии посаков появилось понимание и испуг. Он оглянулся им за спину; остальные, похоже, тоже поняли, о чем идет речь, и владелец заведения искал от них поддержки, однако чем могли помочь дети, пусть и воспитанные улицей?
— Вы же сказали, это было недавно. Нандин снова посмотрел на Айвана.
— Два месяца, — пожал он плечами.
— Неважно, сколько прошло времени, — ответил берсеркер.
— Мы возместим, сколько вы хотите?
Возместить гриморий было категорически невозможно. В любой подобной книге находилось множество заклинаний, однако именно в этой отец Айвана записал несколько своих, и одно из них являлось ценнее всех остальных вместе взятых. Он даже был готов пожертвовать книгой, лишь бы ему вернули те несколько страниц с необходимой ему инструкцией.